![]() |
Согласна с Вами полностью в формулировке вопроса. Очень рада, что Вы сюда случайно забрели, хотя поначалу, честно говоря, заподозрила в Вас автора. К сожалению, у меня прямо сейчас - в разгаре дружественный день рождения, что лишает возможности предаться в полный рост обсуждению аллюзий:(
Мне все же кажется, что безусловно классная аллюзия - это аллюзия на вещи широко узнаваемые. Если говорить о русккоязычной среде, таковой, наверное, будет все то же солнце русской поэзии. Знаете, я была ужасно удивлена, впервые в жизни отправившись на оперу "Евгений Онегин". Оказалось, что я ее, ни разу не слышав целиком, полностью знаю! Ни одной неизвестной темы или арии! Радио "маяк" в советские времена было вещью:) Лорка - поэт уже не столь узнаваемый в русскоязычной среде. Скорее, с точки зрения терминологической, тут речь уже не об аллюзии (где обязательна опознаваемость первоисточника) или скажем, центонах, в которых был силен тот же Георгий Иванов. Тут уже надо, наверное, говорить об игре мотивов? То есть, моя формулировка вопроса в том, важно ли, что автор обращается к Лорке, если кроме него никто стихотворения не помнит? И в какой форме и степени надо выводить стихотворение на передний план, чтобы оно обогатило читательское восприятие текста, не обедняя при этом авторской самостоятельности? |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата в рассказе одна - собственно, заголовок. Но по здравому размышлению, склонна с Вами согласиться: Автор сделал хорошо и правильно. Для тех, кто узнает, в тексте заложен дополнительный слой. Ну, а те, кто не узнает, могут читать без него. На восприятие текста узнаваемость аллюзии не влияет, и это - очень хорошо, поскольку "сделать аллюзию" само по себе не является интересной творческой задачей.
Выносить еще что-то в эпиграф, все-таки, наверное, лишнее. Во-первых, все равно, что бежать, размахивая флагом: обратите внимание, что я еще здоровски придумал. Во-вторых, такой эпиграф потребовал бы существенной стилистической переработки текста, как мне кажется. Просто, чтобы избежать чисто стилистического диссонанса (это - отдельная большая и интересная тема, какие эпиграфы целесообразны, и что их употребление должно давать, кроме "идейного гвоздя" в читательскую голову). Примеряя авторскую идею уже на свои вкусы, должна заметить, что сама вряд ли бы удержалась тут от реминисценции. Картинка "монашек, проговаривающий строки стихотворения Лорки" у меня сложилась очень яркая. Сама я бы точно как минимум попробовала это прописать:) |
Цитата:
Цитата:
|
А не обязательно объяснять, что за стихотворение, прямо в тексте. Мало ли, откуда оно взялось у монаха в голове. Сам придумал, в конце-концов. Главное, ссылку дать на Лорку, чтобы читатель знал, чье. А вплести его в текст, наверное, можно было бы интресно.
Про эпиграфы что прочитать, с лету не соображу. Если вспомню, обязательно напишу. |
Прежде всего, спасибо за рассказ.
Скрытый текст - рыбалка: Досужие домыслы, что крест не должен был действовать на гидру слишком досужие. Их выразившие втуне замахиваются на Ваше авторское видение, уважаемый автор. Удачная задумка - мистическиое фэнтези должно было перейти в фольклорный хоррор. Но до натуралистического хоррора в конце Вы дойти не решились и не запараллелили сжигающий крест со сжигающей гидрой вначале. Всё-таки, удушение - это наказание для Эмиля, который довёл девчонку до утопления, а у князя другой грех - клятвопреступничество и преступление против символа веры, а за это полагается пожирающий огонь. Крест, прожигающий мешочек, грудь, сердце - запах горелой плоти - аутодафе. Но это глубоко персональное видение. |
Текущее время: 18:13. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.