![]() |
Цитата:
Цитата:
Напоминает историю с Перумовым и Гумилёвым. |
Цитата:
|
Приведённый пример лишь иллюстрировал общую маразматичность "коррупции" в среде инквизиторов. И да, виноват автор.
Теперь 20.) |
Меня очень разочаровала рецензия на фильм "Сенна".
Автор (к сожалению в журнале не указан) не компетентно подошел к просмотру данного фильма, фильма который потряс лично меня до глубины души. Если бы автор нашел время посмотреть интервью сценариста и режиссера на том же ютубе, или почитал в интернете, то не писал бы бред. Во первых хронометраж театральной версии фильма 106 мин а не 3 часа. 162 мин идет удлиненная версия изданная на бразильском блюрее. Удлиненная не значит "режиссерская" или "полная". Она просто удлиненная. В нее просто повставляли интервью с известными в сфере гонок личностями в студии. Если бы автор рецензии владел в достаточной мере англ.языком он бы прослушал комментарий создателей который был на диске и узнал бы что авторы фильма ставили перед собой задачу отойти от стандартного док. кино с говорящими головами которые обсуждают нарезку архивных кадров. Авторы сшили из архивных материалов Б. Эклстоуна, ФОМ, и др. игровое кино где актерами были сами гонщики. Именно эта версия фильма, так сказать, главная. Именно её показывали семье Айртона, в кинотеатрах, и именно по ней писали рецензии компетентные авторы. Та версия, которую смотрел автор, значительно отличается от театральной. В ней отсутствует та искра, то напряжение повествования которого удалось добится режиссеру. Его задачей было не сделать больше-больше-еще-больше-всего (первая версия длилась около 8 часов), а из доступных материалов смонтировать док.фильм с сюжетом, темпом, и атмосферой художественного. Представьте, вы смотрите фильм, например тот же Аватар. Вот Джейка хватают воины, и тут вдруг БАХ и в кадре Джим Камерон начинает что то вам расказывать. Другой пример блюреи WB с maximum movie mode, где фильм также прерывается, появляется кто то из актеров или сьемочной группы и начинает засыпать зрителя фактами. Вот только смотрятся такие версии уже ПОСЛЕ просмотра самого фильма а не вместо. Мне сразу стало ясно что автор скачал единственную доступную версию фильма (162 мин) с "переводом" и этим самым украл у себя львиную долю удовольствия от фильма. |
Купила журнал пару часов назад. Очень разочаровала статья про фальсификацию истории: она буквально кишит опечатками, как будто она вообще не подвергалась корректорской правке. Хотела дать почитать некоторым знакомым, но кто будет серьезно относится к статье с таким количеством ошибок?
Интересно, с остальными статьями так же?.. |
Akherousia, эта статья спешно переписывалась в день сдачи. И кое-кому мы даже вставили за это фитиль http://www.easyfoto.ru/20110222105750585.gif
|
Цитата:
Цитата:
Может, для театральной версии просто не хватило места =) За ней к Густаффу |
[QUOTE=DeliveryBoy;1195981]Это уже придирки жалобные.
Два абзаца рассуждений, основанных на ошибочном знании материала? Такая мелочь...:sarcasm: |
[QUOTE=ilyper;1196007]
Цитата:
Но разделу "Реальность фантастики" быть, не такой неоднозначный, как могло показаться. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Ну так и мне тема статьи понравилась, да и рассмотрение политических аспектов и социального устройства Империума мне тоже кажется прекрасной идеей. Тем больнее было увидеть не лучшую реализацию.
|
Понравилась статья про антропоморфные изображения смерти, хотя и жаль, что не упомянуты эти ребята из "Сверхъестественного".
Скрытый текст - по-моему колоритный товарищ: Про "Индиану Джонса" тоже, как и про Being Human (хотя, наверняка многие будут разочарованы, что там в большей степени обозревают американскую версию). Густав не порадовал. Очень однообразен. Как-то даже Мэддисон смешнее шутил в лучшие свои годы. |
Цитата:
Чего стоит хотя бы too sick to prey. |
Обложка мне нравится гораздо больше сентябрьской. Номер тоже хорош. Особенно понравились "Летопись успеха" и статья про Индиану Джонса)
|
Цитата:
Мне американская версия не нравится ещё и тем, что там вампир слишком на Эдварда Каллена похож. А тот по умолчанию бяка. |
Цитата:
Наконец и до меня дошел октябрьский номер :) ("До Штирлица дошла шифровка из штаба...") Про рисунок на обложке я в теме уже высказывалась, хотя и хочется добавить, что халтура - это нехорошо. После прочтения окончательно утвердилась в мнении, что главное для меня в МирФе - это рецензии и обзоры. Конечно, чужое мнение на то и чужое, что запросто может не совпасть с твоим собственным, но зато из обзоров можно узнать вкратце, что из себя представляет книга или фильм (хотя бы чисто сюжетно). Или музычка :) Не очень поняла, почему Алису Селезневу записали в биохимически стимулированные ("Апгрейд человека"). Ее ж ничем таким не стимулировали. Кстати, про биоинженерный апгрейд человеческого тела (и к чему это может привести) было в том числе в "Генетической опере", и она в этом плане довольно антиутопична :) Обзор антропоморфичных персонификаций Смертя интересен, хотя и короток, этак "галопом по Европам" получилось. С другой стороны, хочется больше - бери в руки любую книжку сэра Терри про Мрачного Жнеца и вперед :) Насчет проверки на достоверность различных фантастических вселенных меня уже не первый номер гложут сомнения - а оно так уж надо? В том плане, что не очень понятны цели таких статей. Поклонники вселенных могут обидеться, а могут просто пожать плечами (любить-то этот мир они не перестанут) и перелистнуть страницы со статьей. А не поклонникам это, наверное, не очень интересно читать. Мне, во всяком случае, было не интересно, хотя из любопытства и прочитала. Ну придумали господа фантасты что-то нереальное (и более того, лишенное смысла) - так что же, первый раз, что ли? :) На то она и фантастика. Впрочем, о статье про "Вархаммер" у меня сложилось впечатление, что написана она скорее поклонником вселенной - довольно бережно и вроде бы даже с симпатией. Очень понравилась статья про Арктику. Вот только почему южный берег, разве есть северный? И эпиграф весьма подходящий, и сама статья получилась с оглядкой на фантастику, на сказки и древние легенды. В самом деле, какая Норвегия? Когда такие чудеса природы под самым боком. На рассказ тоже целого разворота совсем не жалко. Очень пронзительный расказ. И не хотелось бы, чтобы такое будущее реально наступило ;) В почтовой станции опять ругательства на диск. Вот я журнал не из-за диска покупаю, что ж теперь. З.Ы. В кои-то веки угадала один из отрывков в "Фантастическом травести"! :D А то каждый раз читаю эти загадки и мрачно размышляю на тему "что ж я такая неначитанная". |
Давненько не покупал. В принципе есть что читать (хотя вот чего нового в материале про ВаХу 40К? Так ни о чем...), но что ж такое буйство красок словно в Ашане ходишь в отделе бытовой химии?
Обязательно ли нужен такой вот дизайн с массой вставочек, клякс и прочая? Вроде не комикс для детей младшего школьного возраста....... |
Цитата:
|
Текущее время: 09:48. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.