![]() |
Цитата:
|
Цитата:
Кстати говоря читаю "Башню шутов". Пока что впечатление двоякое. Все тот же средневековый реализм, только ещё реалистичнее, все тот же юмор... нового ничего нет. Лютик без Геральта - вот что получается. |
Цитата:
Цитата:
Лично мне ближе вторая точка зрения. Не лежит у меня душа к Саге о Рейневане. Слишком цинично даже для меня, причем в соблюдении реалий того времени я нисколько не сомневаюсь. Не нравится исключительно субъективно (можете посыпать мне голову пеплом). :blush: Цитата:
|
Цитата:
"Башню" не читала, да и пока что временно завяжу с Сапковским. Я, в общем-то, с тобой на счет Региса не согласна, хотя, возможно, он действительно немного банален, но выгодно отличается от остальных интелегентностью. Правда, гы, мне он местами напоминала персонажа книги "Правда" Терри Пратчетта: вампира, который ходил в клуб анонимных...эээ...кровоголиков, чтобы отучиться пить кровь.:smile: О симпатиях к героям спорить бесполезно. |
Цитата:
|
"Башня шутов" произвела на меня довольно сильное впечатление: скажем так, сравнимое с "Ведьмаком". А вот "Божьи воины" понравились меньше. Все вроде есть: исторический фон, острые шутки и красочные схватки, любовь и философия, но... не то. Книга получилось какой-то "громоздкой" что ли. И сюжет застопорился: постоянные схватки с участием гуситов, происки Конрада, потеря\нахождение любимой Ютты. Ожидал все же несколько большего.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Читала "Последнее желание" и "Меч Предназначения" из цикла "Ведьмак". Более всего понравились вещи под названием "Меньшее Зло" и "Немного жертвенности".
Общие впечатления от прочитанного - умно и зло. За то и люблю. |
Простите, а никто не знает - что пан Сапковский сейчас пишет? Ну, после "Люкс Перпетуя"?
|
Цитата:
|
Заранее извиняюсь, если этот вопрос уже задавли (не смог я осилить все 58 стр, а поиск результатов не дал). Бытует мнение, что Негасимый свет был переведен на украинский язык. Отсюда следует вопрос: так ли это на самом деле? И если это так, то просьба поделится ссылочкой. Заранее благодарю.
|
Абадонна, выходил он, родимый. Вон, на полочке стоит. Но электронной версии в сети не встречал. Обложка вот.
|
А я вот на днях купила себе книгу (аж по 50% скидке!) Божьи воины. Вот прикончу средневековье и возрождение, и возьму ее за рога.
Кстати, года два назад по Божьим воинам у нас Ролевая игра была, жаль, в ней не поучаствовала) Но ничего, в августе снова Ведьмак))) |
Кстати, насколько правдив слух, что, якобы, пан сам переводит "Lux" на русский? Кто-нибуть знает?
|
Цитата:
|
http://s48.radikal.ru/i122/0901/aa/3fe0b10333d8.jpg
2009-ый год обещает быть ядовитым - самой горячей книжной премьерой будет новая повесть А. Сапковского "Змея" ("ŻMIJA"). 5 января 2009 года в Польше прошла её презентация. Предыдущая книга была издана в 2006 году - это была заключающая гуситскую трилогию "Lux perpetua". С тех пор автор молчал и работал над новой повестью. Специально для польской газеты "Newsweek" создатель Ведьмака приоткрыл тайну, которая окружает его новый проект. "Змея" уже написана, а премьера будет в первом квартале 2009 года. Действие происходит во время войны в Афганистане, а её героем является российский солдат. Хотя звучит это все очень реалистично, любители фэнтези могут спать спокойно. В "Змее" появится очень много магии - так уверяет Сапковский. Эксклюзивный перевод интервью на русский язык, а также отрывок из романа читайте только на нашем сайте www.sapkowski.su! За перевод спасибо Марьяну Яремко. Материал с сайта sapkowski.su Также смотрим релевантное интервью и не менее релевантный отрывок |
Странно, что майор в 1983 году называет Ленинград Питером. Сколько ему лет? Двести? К тому времени, когда происходит действие, почти все, кто знал город хотя бы как "Петроград", умерли от старости. И уж точно не служили майорами в действующей армии.
Если это не ляп, остается надеяться, что Савельев - не простой особист, а нечто вроде долгоживущего вампира. Роман, как-никак, фантастический. В остальном отрывок понравился. Детективно, более-менее аутентично. Многовато подробностей про родословную героя - готов поспорить, большая часть из этого "не выстрелит". |
Цитата:
Цитата:
Отрывок напомнил нетленное стихотворение В.Высоцкого "Рядовой Борисов". :))) |
Гиселер, пожалуйста.
Кстати, на буржуйском форуме носитель языка перевёл название как "гадюка". Это так, к сведению. |
| Текущее время: 02:42. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.