Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Литературный Клуб (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=45)
-   -   Литературный клуб. Организационная тема (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=9869)

Waterplz 15.09.2010 11:34

читал уже. не такая уж и классная, у него есть и лучше - "Тебе нравится что ты видишь?" например.

Snake_Fightin 15.09.2010 11:38

Не знаю. Мне понравилась Башня. Она трогательная. Потом почитал про супер-существо жертву экспериментов и обунылился. Потом ещё почитал и завяз, не помню на чом застрял. Подумал, что лучшеб Тед написал крупноформатно про башню.

Argumentator 15.09.2010 11:50

Waterplz, Snake_Fightin, а вот мне как раз очень понравился "Понимай" :-) Как вижу, про Чана вполне можно поговорить? Возражения или контр-предложения будут?

Snake_Fightin 15.09.2010 12:14

Будут. Нужно выяснить кто и о каких его вещах сформировал мнение.

Waterplz 15.09.2010 12:14

Цитата:

а вот мне как раз очень понравился "Понимай"
Все-таки первоисточник, "Цветы для Элжернона", лучше.

Я думал мы чего-нибудь почитаем новое, а потом поговорим, но в принципе пофиг)

Цитата:

Нужно выяснить кто и о каких его вещах сформировал мнение.
Я читал сборник "История твоей жизни". И немного "Exhalation", но забросил.

Argumentator 16.09.2010 07:16

Цитата:

Сообщение от Waterplz (Сообщение 959703)
"Цветы для Элжернона"

Если ты так считаешь - ты просто не понял рассказа. "Цветы для Элджернона" ни в коей мере не являются для "Понимай" первоисточником. Эти рассказы - совсем о разных вещах, просто сюжетная завязка похожа.
Цитата:

Сообщение от Waterplz (Сообщение 959703)
Я читал сборник "История твоей жизни". И немного "Exhalation", но забросил.

То же самое плюс "Купец и волшебные врата".

Waterplz 16.09.2010 07:53

Цитата:

Если ты так считаешь...
Я и не говорил что они об одном и том же. Но Тед Чан сам писал что впечатлился "Цветами..." и захотел подумать, что было бы если развитие интеллекта продолжилось. Так что имею полное право называть первоисточником :3

Argumentator 17.09.2010 13:31

Waterplz, просто не надо смущать народ. Называть "Цветы..." первоисточником будет в данном случае, как мне кажется, терминологически неверным. Нет ни отсылок к "Цветам...", ни полемики с ними, только завязка похожая. Не назовешь же ты, например, "Братьев Карамазовых" первоисточником для "Уходящих из Омеласа", хотя Ле Гуин писала под впечатлением от Достоевского.

Waterplz 22.09.2010 12:43

что вы думаете об этом? в прямом смысле, а не в качестве книги для прочтения и обсуждения.

Wendy Wicca 22.09.2010 13:09

Waterplz, невозможно читать, если ты не программист и не понимаешь языка C++. Он бы еще HTML-кодом написал...

Waterplz 22.09.2010 13:30

я не программист, С++ знаю, но читать все равно не могу. непонятно как искать смысл у высказываний. или предложений. или абзацев.

Катюшка 22.09.2010 13:36

У меня сразу одна мысль: человек не знает, как уже выделиться из толпы)))

Jur 22.09.2010 13:39

По мне так это некий инструмент "для своих" типа черного квадрата. Люди читать такое не могут... ну, если только совсем для гиков.

Гиселер 22.09.2010 13:48

Цитата:

Сообщение от Waterplz (Сообщение 964253)
что вы думаете об этом? в прямом смысле, а не в качестве книги для прочтения и обсуждения.

Бред сумасшедшего.
Цитата:

Сообщение от Катюшка (Сообщение 964266)
У меня сразу одна мысль: человек не знает, как уже выделиться из толпы)))

Знаешь, это, как знаменитое стихотворение "Экстаз". ;)

Argumentator 22.09.2010 14:18

Waterplz, человек очень постарался выразить свои мысли таким образом, что, чтобы их понять, нужно приложить очень большие усилия. "Уллиса" Джойса тоже не понять неподготовленному человеку. Только тут требуется подготовка другого типа, а без нее не воспримешь ну вообще ничего. Я даже не стал и пытаться разобраться, т.к. мне время дорого. Лучше вот что по читаю пока (для ЛК, впрочем, тоже не предлагаю)).

Wendy Wicca 22.09.2010 14:32

По-моему, забавно )
Как прикол. Еще бы по нять, о чем это...

Robin Pack 22.09.2010 14:40

Цитата:

Сообщение от Waterplz (Сообщение 964253)
что вы думаете об этом? в прямом смысле, а не в качестве книги для прочтения и обсуждения.

Выезд на форме при отсутствии содержания. Все равно что я напишу рассказ нечитаемыми символами       , морзянкой, или пиктограммами, и скажу, что он гениален, ибо требует больше всего усилий для понимания. При этом в нем будет содержаться типичный блоговый бред про "Я сошел с ума" и "Жизнь так жестока". В лучшем случае.

Словарный запас удручает. Выглядит как после Промт.
  • кобальтового кулака, вонзающегося в анус, когда сам коронуешь солнце
  • игра, в которую вторгаются телесные жидкости хладнокровной болезни пса
  • Чисто белое кульминационное устройство телесных жидкостей – бойроид пса дышит внутренностями
  • клонированные ребята хладнокровной болезни нарко-эмбриона, о котором мечтал NDROID в убийственном мозгу

Для сравнения промтовский перевод "Кота" Толкина:

Цитата:

Богач на циновке
может казаться, мечтает
из хороших мышей, которые достаточны
для него, или сливок;
но он свободный, возможно,
прогулки в мысли
непокоренный, гордый, где громкий
ревевший и боровшийся
его семья, скудная и тонкая,
или глубоко в логове
на Востоке пировал на животных
и нежные мужчины.

Waterplz 22.09.2010 14:54

Margulf, т.е. ты точно знаешь что содержания нет? я до содержания добраться не могу.

На счет словарного запаса я совсем не уверен. Возможно, это операторы. Он же пишет в стиле Си, а у языков программирования нет такой избыточности лексики, как у естественных языков - синонимов, омонимом, фразеологизмов и прочего.

Robin Pack 22.09.2010 15:01

Waterplz, у слов есть значения. По словарному составу произведения можно понять, о чем оно. Представь, что ты просматриваешь текст на иностранном языке и понимаешь только имена / названия и "интернациональные" слова типа "автомобиль". Если это текст о Наполеоне и битве при Ватерлоо, то ты увидишь эти слова и в общих чертах поймешь, о чем текст. Увидев интернациональные слова "компьютер", "программа", "диск", ты поймешь, что текст о компьютерах и программах. А этот - о псе и эмбрионах.

Я привел фрагменты фраз, довольно большие, в которых нет знаков C++. Это законченные фразы, многие из них можно выделить как предложения. Но связи между словами в них нет.

Waterplz 22.09.2010 15:09

Цитата:

Но связи между словами в них нет.
Цитата:

Японский: из японского языка взяты отдельные слова и порядок слов в предложении.
Насчет слов - он их переназначает. Оператором =. А с помощью операторов +, - ,++ занимается слово(смысло)творчеством. Поверю на слово, что в тексте часто встречаются "псы" и "эмбрионы". Но это не псы и не эмбрионы.


Текущее время: 07:25. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.