Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Архивы конкурсов (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=74)
-   -   Если бы составителем сборника был я? (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=15442)

isnogood 04.12.2013 21:20

Цитата:

Сообщение от bbg (Сообщение 1698491)
То и смешно, что в нём находят. Одно, другое и третье. а Аэлита... Два года (или три? не помню) назад рассказ отправлялся уже на Аэлиту. Без успеха. Так что и сейчас успеха не будет.
Но вне зависимости от преноминаторов Аэлиты в тексте находят нечто. И это интересно.

С чем не могу не согласиться - так это с языковой слабостью. Неудивительно. Это рассказ из первой десятки сооружённых. Может быть, шестой или седьмой. И с точки зрения стиля он никакой. Но ведь это не повод его править?

без обид. Но текст, на мой взгляд, действительно слабый. Можно было бы серьезно доработать.

А то, что находят, так это прекрасно укладывается в мою теорию про додумывание. Я вот не смог додумать, а другие смогли.

Melody 05.12.2013 00:14

Очень интересные и познавательные отзывы. И рецензент явно начитанный и неглупый. Так что лично я довольна и это не только потому, что мне поставили достаточно высокую оценку. :)

Демьян 05.12.2013 01:58

Цитата:

Сообщение от Melody (Сообщение 1698610)
Очень интересные и познавательные отзывы. И рецензент явно начитанный и неглупый. Так что лично я довольна и это не только потому, что мне поставили достаточно высокую оценку. :)

Может быть тогда вы сможете мне пояснить, что же рецензент имел ввиду по поводу "Отчуждения"? А то для меня это набор слов не имеющих смысла.

Mike The 05.12.2013 02:12

Цитата:

Сообщение от Демьян (Сообщение 1698614)
Может быть тогда вы сможете мне пояснить, что же рецензент имел ввиду по поводу "Отчуждения"? А то для меня это набор слов не имеющих смысла.

Он в любви признавался. У мужчин это иногда плохо получается. Особенно если серьёзное чувство :)

Демьян 05.12.2013 02:20

Цитата:

Сообщение от Mike The (Сообщение 1698615)
Он в любви признавался. У мужчин это иногда плохо получается. Особенно если серьёзное чувство :)

У меня создалось полное впечатление, что рецензент она и хотелось что-то умное сказать, но, как у Остапа, после "ибо" слов не находилось ) Пурга.

Mike The 05.12.2013 02:43

Цитата:

Сообщение от Демьян (Сообщение 1698617)
У меня создалось полное впечатление, что рецензент она...

Странно, у меня тоже. И по оценкам к рассказам и по обилию отсылов к сопутствующей литературе. Сплошная эрудиция на первом плане :)

Melody 05.12.2013 11:25

Цитата:

Сообщение от Демьян (Сообщение 1698617)
У меня создалось полное впечатление, что рецензент она и хотелось что-то умное сказать, но, как у Остапа, после "ибо" слов не находилось ) Пурга.

Я не могу сказать по второй части, потому что для этого мне надо было бы перечитывать рассказ, который я читала месяц назад. А стилистика вылетает при этом из головы и я не настолько к вам расположена, чтобы это делать. Только чтобы доказать, что неизвестный мне рецензент прав? Увольте.
Первая же часть как по мне неплохо совпадает с тем, что я вам говорила в топе.
Это вам подколка за нотки шовинизма, кстати. Вот тут:
Цитата:

У меня создалось полное впечатление, что рецензент она и хотелось что-то умное сказать, но, как у Остапа, после "ибо" слов не находилось ) Пурга.
Потому что довод "мне не нравится, значит, писала "она"" не очень красив, мягко говоря.
Ваш рассказ неплох. Но ваш ГГ должен быть более интеллектуальным, чтобы соответствовать его профессии, что вам, собственно, на два голоса и пытались сказать. Другой вопрос, что мы, наверное, обе женщины, потому пугру несем.))))

Майк, тебе тоже твой отзыв объяснить?

Демьян 05.12.2013 11:57

Цитата:

Сообщение от Melody (Сообщение 1698746)
Ваш рассказ неплох. Но ваш ГГ должен быть более интеллектуальным, чтобы соответствовать его профессии, что вам, собственно, на два голоса и пытались сказать. Другой вопрос, что мы, наверное, обе женщины, потому пугру несем.))))

Ну, рецензент, все же, мужчина ) Хотя рассуждения женские, по крайней мере так воспринимаются )
Да, я шовинист...
Но, собственно, не о рассказе речь. Мне просто требуется перевод слов рецензента, поскольку их смысл от меня ускользает, а вы, судя по всему, их понимаете. "Текст стоит, мне так подумалось, вычистить от чрезмерной подростковости..." Вот скажите мне, что такое "подростковость" относительно к тексту и я сразу избавлю его от нее. И, судя по всему, у этой части текста есть градации, поскольку она чрезмерна ( есть, по всей видимости, еще умеренные степени). "... и разбавить уже имеющиеся эпизоды более степенными вставками..." Образность - это, конечно, хорошо, если понятно о чем речь. "Степенная вставка" - что это? Как вообще в тексте возможна подростковость или степенность - ну не понятно. Хотя, после двоеточия есть некое пояснение: "...частями предложений и целыми предложениями", но ведь это ни о чем. И, хоть убей, я не понимаю, как частью предложения, в качестве вставки, можно что-то дополнить. Но при этом не переусердствовать. "Концовка удачная, так что изначальный замысел менять не придётся." - это вообще о чем? Если концовка неудачная, то нужно менять изначальный замысел? Бред какой-то: если она неудачная, ее менять нужно, а не какой-то замысел, да еще изначальный. "Просто некомильфо, когда рассуждения автора, а не персонажа тем более, точно мышки, бегают от одного предмета к другому, потом к третьему, а потом опять… ко второму." О чем это? Комильфо - это правила хорошего тона. О каких неприличных рассуждениях автора речь, если в рассказе рассуждений автора вовсе нет. Рассуждения персонажа есть, но метания, как бы, обозначены сюжетом, но даже не в сюжете дело - в жизни мысли не фиксированы, бегают. Что в реальной действительности неприличного, выступающего за правила хорошего тона? Да ничего, просто рецензенту слово нравится, он его и употребляет, а смысл слова, вероятно, вкладывает какой-то свой. Вот и выходит, что слова сказаны, а то, что человек хотел сказать - сокрыто мраком непонимания, ибо то сочетание смыслов слов что присутствует - несколько нелогична. Пурга слов.

Mike The 05.12.2013 15:29

Цитата:

Сообщение от Melody (Сообщение 1698746)
Майк, тебе тоже твой отзыв объяснить?

Это было бы здорово. Я не понял, почему идёт приличное количество хвалебных эпитетов, дальше рецензент улавливает пародирование шаблонов слезодавилки и ставит жирный минус. Слишком наивно думать, что котёнок задействован по незнанию типовых сюжетов :) Ещё подумывал о щенке, но щенков авторы убивать не слишком любят и взял котёнка :)
Получилось как судейство на прыжках в воду: спортсмен отталкивается, сальто с разворотом, распрямляется и теперь вход в воду… Блин, ну он же всё равно упал, не, это нам не годится.

Хотя, да, виноват всегда автор :))

Эдвина Лю 05.12.2013 17:48

Короче, Майк, пиши в следующий раз про крокодильчика или ещё какую неаппетитную живность. Слепыша какого. Может, тогда всё путём будет...

Mike The 05.12.2013 18:07

Цитата:

Сообщение от Эдвина Лю (Сообщение 1698912)
Короче, Майк, пиши в следующий раз про крокодильчика или ещё какую неаппетитную живность. Слепыша какого. Может, тогда всё путём будет...

А ещё я не знаю как реагировать на подобные посты. Добрый совет, дружеская шутка, злобный подкол? :facepalm: Похоже мне уже давно нужен психотерапевт.

Эдвина Лю 05.12.2013 18:18

Цитата:

Сообщение от Mike The (Сообщение 1698921)
А ещё я не знаю как реагировать на подобные посты. Добрый совет, дружеская шутка, злобный подкол? :facepalm: Похоже мне уже давно нужен психотерапевт.

Если и подкол, то не злобный.
Ты же знаешь, я не из тех, кто "всё обидеть норовит".
Котенок или собачка как средство для раскрытия характера персонажа, а не центральная страдательная фигура, вполне нормальный ход. У Кинга доведен до совершенства.
Сама не пользуюсь, но я и до совершенства далека. А может, просто не было случая.
Я твой рассказ не хвалю, но он интересный. И уж во всяком случае, это - самый обсуждаемый рассказ текущего Креатива, мимо никто не прошел и равнодушным никто не остался. Это очень много значит.

Mike The 05.12.2013 18:25

Эдвина Лю
Но иногда так хочется заглянуть человеку в глаза... так сказать, с расстояния вытянутой руки. Как-то слишком двусмысленно звучит, ну и пусть :))
И авторам и критикам... И чтобы никто не мешал и не науськивал. Разложить по полочкам все нюансы... А перед монитором лыбиться, да смайлики ставить... Не то... не работает... нет контакта :(

Melody 05.12.2013 19:28

Нет, Майк, там нет в рецензии про котенка.
Одноногой собачкой в критике называют прием, когда автор сознательно делает все, чтобы вызвать у читателя к кому-то жалость. В твоем случае это, увы, не только котенок, но и ГГ, у которой "злой автор" ручки-ножки оторвал, довел ее бес знает до какого состояния)) просто найди человека, который не пожалел бы бедную инвалидку))) Я так не совсем думаю, потому что мне лично твоей героини не совсем жаль было, я просто расшифровываю на свой лад слова рецензента.
При этом с претензиями к конкретно моему рассказу вообще-то я согласна) Вполне можно к этому привязаться.

Mike The 05.12.2013 19:41

Melody
Я сделал всё, чтобы никакой жалости и близко не возникло :) Весь рассказ только этим и занимался. Если что-то и есть, как основа повествования, то автор изо всех сил эту основу закрашивал и котёнок как вишенка на торте - насмешка над жанром.
Так что можно немного понедоумевать над отзывом.
Разве что просто рассказ не получился. Это как раз бывает :)

Reistlin 05.12.2013 19:53

Цитата:

Сообщение от Melody (Сообщение 1699003)
Нет, Майк, там нет в рецензии про котенка.
Одноногой собачкой в критике называют прием, когда автор сознательно делает все, чтобы вызвать у читателя к кому-то жалость. В твоем случае это, увы, не только котенок, но и ГГ, у которой "злой автор" ручки-ножки оторвал, довел ее бес знает до какого состояния)) просто найди человека, который не пожалел бы бедную инвалидку))) Я так не совсем думаю, потому что мне лично твоей героини не совсем жаль было, я просто расшифровываю на свой лад слова рецензента.
При этом с претензиями к конкретно моему рассказу вообще-то я согласна) Вполне можно к этому привязаться.

При этом, в одном из прошедших рассказов была толстая безногая девочка на протезах. У Майка эпизод с ампутацией конечностей не для жалости вставлен. Он сюжетообразующий, в отличие от второго текста. Более того, героиня показана так, что человек испытывающий жалость либо слеп, либо святой. Я вижу суку и дрянь. Мне её не жаль. Котенок же шел зеркалом. Отражение сокрытой под грязюю чистой души. Котенок это она. И если человек этого не видит, то его мне жальче, чем котенка.
Рассказ же не подошел потому, что он вызывает антипатию. Осознано вызывает. Не один редактор не возьмет рассказ неизвестного автора (Майк, без обид), вызывающий антипатию.
Это я так, мимо проходил.

Melody 05.12.2013 20:01

Демьян, мне очень жаль вашу гордость, но перечитывать рассказ не пойду. Тем более, что вы женщин не любите и вам мои усилия все равно вам нужны лишь для собственного успокоения. Про подростковатость я вам выше говорила, а остальное касается стилистики и перечитывать надо))) но мне лень.

Рейст, душа моя, я просто объяснила, передо мной рассказ защищать не надо))

Майк, у меня лично не вызвала героиня жалости) а за мнение рецензента отвечать отказываюсь, сорри, если что.

Mike The 05.12.2013 20:04

Цитата:

Сообщение от Melody (Сообщение 1699039)
Майк, у меня лично не вызвала героиня жалости) а за мнение рецензента отвечать отказываюсь, сорри, если что.

Это хорошо, что мы понимаем друг друга :) Просто рефлексия на погоду :)

Reistlin 05.12.2013 20:30

Мелоди, милая, я никого не защищаю. Лишь обратил внимание на то, что девушка-инвалид и несчастный котенок тут явно не при делах. А прием, в применении которого обвиняют Майка, если и использовался то от противного. Не более того. А резкий тон не имеет никакого отношения ни к вам, ни к рецензенту. Так что не обращайте внимание.

Демьян 05.12.2013 20:55

Цитата:

Сообщение от Melody (Сообщение 1699039)
Демьян, мне очень жаль вашу гордость, но перечитывать рассказ не пойду. Тем более, что вы женщин не любите и вам мои усилия все равно вам нужны лишь для собственного успокоения. Про подростковатость я вам выше говорила, а остальное касается стилистики и перечитывать надо))) но мне лень.

У меня стойкое ощущение, что говорим мы на разных языках.


Текущее время: 00:14. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.