![]() |
Вложений: 1
Граф Яков Виллимович Брюс, астролог, маг, чернокнижник, глава тайного "Нептунова общества", генерал-фельдмаршал в отставке.
В 17** г. граф Брюс проводил сеанс карточной чёрной магии по заказу графа Фёдора Михайловича Бутурлина на предмет его возможного бракосочетания с дочкой московского мещанина. Услышав от Брюса суровый вердикт по поводу неосуществимости подобного замысла, граф Бутурлин пронзил чернокнижника шпагой в сердце; однако в момент удара граф Брюс заслонился карточной дамой пик; дама оказалась насаженной на шпагу Бутурлина.По неизвестной причине пронзённый в сердце граф Брюс не умер, а вступил в фехтовальный поединок с заказчиком; в итоге Ф.М.Бутурлин бежал. Однако граф Брюс продолжал преследовать по ночам Фёдора Михайловича и довёл того до сумасшествия и могилы. С той поры появления графа Брюса регулярно наблюдаются как в его бывшем доме, так и за пределами. |
Здорово!!!
Том Твен. Портовый побродяжка, мальчишка лет десяти. Нашел пригласительный билет на булыжной мостовой своего города, видимо тот выпал из проезжавшей кареты. Сирота. Промышляет попрошайничеством и воровством. Недавно заметил, что в момент сильного эмоционального потрясения может ичсезнуть на пару мгновений. Одновременно нахален и застенчив. Очень хочет казаться взрослым. Скрытый текст - вот как то так: |
Мистер Нэймлесс расстелил на столе карту поместья и подозвал своего камердинера. Камердинер был похож на крысу. Острый шевелящийся нос, маленькие блестящие глазки и тонкие топорщащиеся усы только усиливали этот образ. Господин окинул его серый мешковатый костюм критическим взглядом и проговорил:
- Крис, я конечно помню, из кого я тебя создал, но потрудись не показывать это завтра гостям, хорошо? Одень фрак, что ли? Крис нервно задергал носом и начал бормотать: -Да, ссер, конешшно, ссер. Как фам будетс угодно... -Хм... Я планирую принимать гостей в центральном здании с бальной залой. Создать прислугу всевозможнейших видов будет несложно... Предлагаю подавать вина, шампанское и легкую закуску. Ну а коли кто захочет чего похитроумнее - подадим по первому же требованию. Далее... В левом гостевом - а чего голову ломать - гости смогут отдохнуть, поспать и переодеться, если мероприятие затянется. Правое здание - под развлечения. Дартс, крокет, боулинг, гонки на теневых драконах - кому чего захочется. Что же еще? Как же давно я не принимал гостей... Давайте дальше по обстоятельствам, Крис. Да, и еще не забудьте заполнить фонтан и проверить, закрыто ли родовое кладбище, а то мало ли что... |
Итак, осталось чуть меньше часа до начала вечеринки. Как хозяин вечеринки, даю отправные точки)
1) У ворот вас встретит Камердинер Крис. Его описание есть в посте выше. 2) У каждого пришедшего должен быть с собой черный, бархатный на ощупь конверт с приглашением на бал. 3) Расположение объектов на территории усадьбы. Центр - бальная зала. Справа - дом развлечений, слева - гостевой. После этих зданий - небольшой парк с беседкой, за ним - кладбище. Фонтан находится между парадным входом и центральным зданием. 4) На территории усадьбы всегда ночь. 5) Бальная зала не пуста. Там кружатся в бесконечном танце тысяча теней. Там вы можете встретить кого угодно. 6) Сегодня с вами смогу присутствовать только до 9.00. Дальше дам отправную на ночь) |
Лиль торопливо скользила между деревьев, всматриваясь в очертания усадьбы, чьи окна были освещены странным мертвенным светом. Отбросив сомнения, девушка поспешила к усадьбе. Вряд ли у неё хватит сил дальше бежать в том же темпе. Лиль ощущала приближение Кристофера, как кошка ощущает приближение землетрясения. Её гибкое тело сотрясала нервная дрожь. Девушка ускорила шаг и вскоре оказалась у ворот в усадьбу. Стоящий впереди неё мужчина протянул камердинеру темный конферт, тот вскрыл его и с почтительным поклоном указал внутрь. Лиль поежилась. Стало быть, вход только по приглашению. Девушка отошла в сторону, задумавшись на мгновение. Потом отошла в тень, подняв тонкие руки, закрыв глаза. Её тело на мгновение утратило свои очертания и Лиль торопливо просочилась сквозь ограду, незамеченная дворецким..
|
люди, у меня НЁХ с Инетом, прощенья просим. Прибывайте в усадьбу, только камердинера не убивайте)
|
Wizard, тогда лучше переноси вечеринку назавтра. Моя Лиль вздремнёт где-нить на могилке.
|
Пока притопаю.
У ворот усадьбы остановился странный экипаж - как будто сотканный из паутины, запряжённый белыми лошадьми. На первый взгляд лошади казались безголовыми; однако вблизи становилось заметно, что их головы были словно затянуты туманом. Худой, точно палка, форейтор спрыгнул вниз и отворил дверцу экипажа. По ступенькам довольно ловко для своего почтенного возраста сошёл старик в синем кафтане, из под которого виднелся белый камзол. Голову графа Брюса (а это был он) покрывала шляпа, надетая на белый пудреный парик; белые волны парика обрамляли лицо графа. На плечи вельможи была накинута длинная чёрная епанча: в районе ботфорт виднелись ножны шпаги. Руки в белых перчатках крепко сжимали трость с серебряной рукоятью. Граф прошёл до ворот усадьбы едва ли не строевым шагом и был встречен крысоподобным камердинером; граф предъявил ему письмо. - Голубчик, - обратился к слуге Брюс, скинув епанчу на его руки. - Проводи меня туда, где потише, да принеси шампанского и две колоды карт. Вдруг доведётся перекинуться с кем-либо в баккара... Спустя некоторое время граф сидел в кресле перед небольшим ломберным столиком, не спеша потягивал "Клико" и, не снимая перчаток, ловко перебирал карты. |
Цитата:
-Добрый вечер, простите, что осмелилась вас потревожить...-тихо начала Лиль, глядя чуть ниже горящих глаз незнакомца, - но я тут никого не знаю и чувствую себя...как-ито...неуютно... можно подсесть к вам? |
Цитата:
- Разумеется, сударыня; присаживайтесь. Хотите шампанского? С ловкостью фокусника он извлёк неизвестно откуда ещё один бокал. Девушка явно нервничала и чего-то боялась; но опытный маг не торопил события. Юному созданию просто необходимо выговориться; рано или поздно подобный момент настанет. |
Лиль села напротив, чувствуя на себе взгляд горящих глаз, но не осмеливаясь встретиться взглядом. Будучи живой, она боялась магии и всего таинственного и темного, пока не встретила Криса. Теперь же у неё были причины опасаться ещё сильнее. Но она ощущала доброжелательность незнакомца, поэтому постаралась успокоиться и с благодарностью приняла предложенный бокал с шампанским.
-Благодарю вас, милорд. Прошу прощения, что не представилась. Лиль Даговер. Можно просто Лиль, - девушка позволила своей улыбке стать чуть более кокетливой. |
- Граф Брюс, Яков Виллим, - представился Яков Виллимович на английский манер, услышав обращение "милорд". Русские отчества всегда представляли трудность для иноземцев; создавать лишний барьер в беседе с юной особой граф не хотел. Она и без того ощущала себя довольно тревожно.
Брюс сделал глоток шампанского. - Вы знакомы с хозяином, леди Лиль? |
Цитата:
-Н-нет...видите ли, я здесь оказалась случайно. Моя карета...ох, простите...знаете, не хочу лгать вам. Мне кажется, это было бы невежливо. Ведь вы были так добры ко мне, ваша светлость.- Лиль глубоко вздохнула, собираясь с силами, - Я проникла сюда без ведома хозяина. Меня преследуют...и боюсь, что преследователи уже близко. Прошу вас, господин Брюс, не выдавайте меня! |
Картина прояснялась. В ней не хватало каких-то деталей - но они могли появиться.
Граф Брюс хранил множество чужих тайн; одной больше, одной меньше - какая разница... - Слово офицера и дворянина, леди Лиль, - я не выдам вас. Успокойтесь. Хозяина я не видел; следовательно, ему неизвестно, что я прибыл один. Выдам вас за свою знакомую - тем более, что так оно и есть. Знать, где именно мы познакомились, гостям не обязательно. А о хозяине я спросил, поскольку его приглашение меня несколько удивило. Я ведь живу затворником. Брюс не лукавил: письмо мистера Неймлесса его удивило. Применять магию для удовлетворения собственного любопытства граф считал ниже своего достоинства. Брюс решил принять приглашение, чтоб разнообразить свою размеренную жизнь...а, может, существование? - А что до ваших преследователей, - продолжил граф, - я предложу им сыграть со мной в карты. Графу Якову Брюсу никто не посмеет отказать в подобной просьбе. Только уговор, леди Лиль - ничему не удивляйтесь. |
магеллан,
Цитата:
-Поверьте мне, господин Брюс, меня трудно удивить! И...не сочтите за груболсть или наглость...поверьте, я просто ужасно устала...вы не проводите меня куда-нибудь, где можно передохнуть? Она чуть подалась вперед, наконец позволив себе заглянуть в темные глаза. Её пальчики как бы невзначай легли на большую ладонь графа. |
"Кажется, юная дама кокетничает со мной?..давно такого не было. Что ж - вспомню молодость..." - подумал граф.
- Охотно окажу вам услугу, леди Лиль, - произнёс он вслух. Брюс резко выбросил руку в белоснежной перчатке в сторону пробегавшего мимо слуги. - Любезный, подойди! Слуга немедленно повиновался. - Где юная леди могла бы отдохнуть? - повелительный тон графа исключал какие-либо возражения. Слуга поклонился, едва не согнувшись пополам, и жестом пригласил графа и его юную спутницу следовать за собой. Брюс галантно предложил даме руку. Все трое прошли в длинный коридор. У малозаметной двери слуга снова согнулся. Граф и Лиль вошли в полутёмную комнату, в центре которой стояли столик и два глубоких кресла; при желании в них можно было полулежать. Юная дама тут же запрыгнула в одно из них и немедленно почувствовала непреодолимою усталость. - Вы так добры, граф, - пробормотала она едва ли не в полусне. Догадалась ли юная особа, что граф применил магию? Брюсу стало жаль бедную девушку; чтобы отвлечь её от мрачных и беспокойных мыслей, он погрузил её в сон. Когда Лиль заснула, Брюс вынул из карманов своего кафтана четырёх карточных валетов и спрятал их в изголовье её кресла. Это была охранительная магия. Граф извлёк из другого кармана предусмотрительно захваченную бутылку шампанского, поставил её на столик, погрузился в другое кресло и снова занялся карточной колодой, перебирая её руками в перчатках. |
магеллан, Лиль словно в полу-забытьи смотрела на человека, стоявшего возле кресла. Разумеется, лишь магией можно было объяснить то, что оказавшись в этой комнате, она безумно захотела спать. Девушка благодарно улыбнулась графу, протянув руку.
-Доброй ночи, господин Брюс...жаль, что вы не пожелали составить мне компанию!- прошептала она, улыбаясь уже сквозь сон.- Но хотя бы посидите со мной...мне страшно...оставаться одной... Интересно, понял ли он, что попытка соблазнения была лишь для того, чтобы магия графа перекрыла её собственную, на время сделав невидимой для Криса. Лиль не сомневалась в том, что он уже подъезжает к усадьбе. |
Вложений: 1
Мистер Нэймлесс тихонько появился в темном углу своей гостевой комнаты. Граф Яков Брюс и незнакомая дама в черном расположились в креслах. Мистер Нэймлесс вышел из тени. Галантно поклонившись даме, он спросил: -Я с вами не знаком, мадмуазель, но очень хотел бы заполнить этот пробел... - И, не дожидаясь ответа заулыбался: - Яков, чертяка! Заявился все-таки, порадовал! И ведь тысячу лет не приезжал! Мог бы и заглянуть, порадовать старика! Кто в прошлый раз всех пиковых дам из колод на спор спер? А главное - кто их не вернул? - Нэймлесс пошел к графу с распростертыми обьятиями. |
Вложений: 1
Откуда-то издалека донёсся лёгкий свист, выводящий мотив известной песни известной рок-группы. Следом за ним в сером тумане показался и источник свиста - длинная, худая и очень подвижная тень. Фигура шла, насвистывая, засунув руки в карманы и один раз лихо обошла круг вокруг куста, растущего около дороги.
Скрытый текст - Вот он: |
Вложений: 1
Камердинер у ворот уже весь изъерзался. Гости прибывали нехотя, а Крис уже давно хотел в туалет. Ну что же поделаешь... Какой-то странный звук заставил его насторожиться. Он все нарастал, приобретал более точное звучание... Свист? Свист. Сюда кто-то идет. Очень хорошо, что Крис никуда не отлучался... |
Длинный приблизился к воротам и остановился прямо посреди двора, оглядываясь вокруг. Свист сбился с мелодии и превратился в одно протяжное "фьююююююю". Гость несколько секунд постоял, заложа руки за спину и разглядывая дом. Затем подошёл к Крису.
-Привет - небрежно козырнул правой рукой, левой доставая из нагрудного кармана конверт с приглашением. - Вы камердинер? Вот, пожалуйста... Он выхватил из конверта приглашение, показал его Крису, и направился в дом, на ходу засовывая его обратно в карман и разглядывая помещение. |
Крис оторопело стоял, раскрыв рот... Вот это наглость... Хорошо, что он успел разглядеть подлинность приглашения. Маленькая тень выскользнула из конверта незнакомца и скользнула к камердинеру. Крис зажмурился и торопливо убежал по направлению к кустам. На его место тут же встали три тени.
|
- Так вот кто меня из особняка вытащил! - поднялся Брюс навстречу хозяину. - А я всё голову ломаю: кому я на старости лет понадобился?
Граф стиснул в объятьях "мистера Неймлесса". - С дамой познакомлю, как проснётся; непривычна она ещё к такой магической силе. Знаешь, я же старомоден - вот и захватил с собой дальнюю родственницу; чтоб просветила меня насчёт всяких там современных развлечений. Да и под присмотром будет. Вертится около неё один хлюст; начитался всяких там Байронов, Булгаковых и прочих и вообразил себя едва ли не демоническим красавцем; а на деле - брехун и бабник. Всё хочу с этим пакостником сыграть в баккара; да случай не представляется. А что у тебя нового? |
-Что нового? Да, вот... такая петрушка.... Помнишь приглашение на вист? Ты еще его пьяный писал, сделав пять ошибок в слове "вист"? Знаешь, почему я не приехал? Схлестнулся с одним писателем в Москве. Не поверишь, его писательского мастерства хватило, чтобы запереть меня в этом замкнутом пространстве. Эх... - тут Нэймлесс задумался - "что вечно хочет зла и вечно совершает благо", - пробормотал мистер под нос - вот так и живу. Чем порадовать тебя?
|
Лиль потянулась, расправляя затёкшие суставы, ещё плохо понимая, где находится. Протерла глаза, затем торопливо выскользнула из кресла, оправляя платье. Она была так благодарна своему новому покровителю за то, что дал ей возможность набраться сил, отдохнуть. В голове мелькнуло, что присутствие Криса ощущается очень близко, но почему-то её тело сохраняло очертания, не было ни намёка на призрачность. Лиль на всякий случай ощупала себя. Да, могущество магии графа Брюса было впечатляющим!
|
- Как же, помню...хе-хе... Ко мне накануне черноморские адмиралы заявились - Корнилов да Нахимов - и приволокли две четверти корабельного спирта; ну, по-вашему, пять литров. Ну и посидели...употребили на троих...по-русски. Вот тогда и писал приглашения. А от этих писак-бумагомарателей всего можно ждать; был как-то литератор Гоголь...да пёс с ним. Порадовать меня? Шампанское да карты - для начала; ну а как родственница проснётся - там поглядим. А, кажется, просыпается...
|
Лиль заметила стоявшего поодаль мужчину и поспешно присела в глубоком реверансе.
-Господин Брюс, мою благодарность вам не выразить словами, - немного смущенно начала она, - а это, должно быть, наш гостеприимный хозяин? |
- Черноморские, говоришь? Так вот кто у меня теней тащит... - сказал Мистер и засмеялся. - Да, наша гостья просыпается... Здравствуйте, госпожа. - Он наклонился к уху графа и спросил шепотом, - а она, как мне кажется, тоже отчасти тень?
В комнате проявилась скелетоподобная тень с подносом, на котором была бутылка шампанского, бокалы и пять колод карт. Скрытый текст - сабж: |
В соответствии с требованиями старинного этикета граф Брюс поднялся.
- Мистер Неймлесс, позволь представить тебе Лиль Даговер, мою дальнюю родственницу. Её предки состояли в родстве с адмиралом сэром Горацио Нельсоном, - тут Брюс заговорщицки подмигнул Лиль так, чтоб хозяин не заметил этого. - Лиль, это хозяин дома мистер Неймлесс; как оказалось, мой старый друг. Прошу любить и жаловать, - закончил граф стандартной этикетной формой речи. Приблизившись к хозяину, он произнёс одними губами: - Отчасти да; но сделай вид, что не заметил. |
Лиль улыбнулась, ещё раз склонившись перед хозяином. Тоже маг, тоже могущественный. Но рядом с Брюсом девушка всё-же ощущала себя уютнее.
-Я очень польщена, мистер Нэймлесс!- вежливо промолвила девушка, опускаясь обратно в кресло. - Господин Брюс, вы позволите мне разделить с вами компанию? |
Мужчины обменялись ещё парой фраз, и хозяин поспешил к гостям, пообещав вернуться.
Граф жестом отпустил скелета, поставившего поднос на столик, и устроился в кресле напротив Лиль. - Наш хозяин эксцентричен; имена меняет - потому я и удивился, получив от него приглашение; прислугу держит необычную. Но вот шампанское у него - лучшие сорта. Граф разлил искрящуюся жидкость в два бокала. - За вашу свободу, Лиль - свободу от прошлого. |
магеллан,
Цитата:
-От всей души благодарю вас, господин Брюс...Яков...вы позволите вас звать по имени? Если вам неприятно... |
А длинный тем временем бродил по залу. Сначала его внимание првлекли картины на стенах. Какое-то время он ходил, разглядывая их, но это занятие ему быстро наскучило. Он присоединился к компании теней, стоящих у камина с бокалами в руках и что-то обсуждающих, постоял немного, вставил несколько слов, после чего опять отправился в свободное плавание по залу. Поглядев на танцующих он хотел было присоединится к ним, но, подумав, решил что это намного сложнее, чем приплясывать на пустынной дороге.
Затем, ему пришла в голову счастливая мысль, что надо бы засвидетельствовать своё почтение хозяину дома. Он не был точно уверен в том, как это делается, но вроде где-то слышал о таком. Длинный огляделся, пытаясь узнать среди толпы теней хозяина. Наконец он заметил графа и поспешил ему наперерез. - Здравствуйте, мистер Неймлесс – возник он перед графом. – хочу поблагодарить за приглашение. для меня большая честь находится здесь. Он подумал, не стоит ли сделать церемониальный поклон и решил, что всё-таки не стоит. |
- Как угодно, Лиль, - граф проникался к юной даме всё большей симпатией. Он уже не сожалел, что пустился в несколько далёкий путь; встреча со старым другом и Лиль с лихвой окупали длительную тряску на старых полуживых рессорах. А необходимость помочь юной даме обостряла мысли и чувства.
|
магеллан, Лиль улыбнулась. Этот странный человек начинал нравиться ей всё сильнее и сильнее. Давно уже девушка не чувствовала себя так спокойно, как в его компании, под защитой его магии. Конечно, ему было далеко до Криса по части великолепной внешности, но было в нём нечто, что притягивало девушку сильнее, чем внешняя красота. Под холодной внешностью и магическими способностями она почувствовала что-то очень чистое...что-то, в чем, возможно, сам хозяин не отдавал себе отчет. Привстав, она поправила платье.
-Я очень рада, Яков, что встретила вас!- искренне прошептала она, уже без страха глядя в темные глаза мужчины. |
Хм, гости-гости, тени-тени... Кружатся в вальсе, как заведенные...
Эх... Так много имен моих, и все сокрыты... Кто Воландом назовет, кто Мефисто... От размышлений меня оторвал долговязый субьект. Цитата:
|
Шмыгнув носом, Том поправил картуз и пошел к воротам особняка. Тут же ему дорогу преградил какой-то противный дядька.
- Ваш пригласительный, молодой сэр? Я снял картуз и достал оттуда черный бархатный конверт, который нашел недавно и протянул ему. - Да, хорошо, проходите, молодой сэр... |
Цитата:
- Идёт! Мистер Ноубоди. Благодарю. Скрытый текст - ...: |
Возле усадьбы остановилась карета. Дверца открылась. Высокий темноволосый мужчина поплотнее завернулся в тяжелый бархатный плащ, было прохладно.
Несмотря на то, что в воздухе чувствовалась густая вуаль магической энергии, он всё же ощущал искорку той, что искал. Магическую суть той, которую считал ушедшей. Кристофер Карандини выпростал руку из-под плаща, держа ладонью вверх. Магическое искусство было не чуждо ему. И он не в первый раз посещал это место. Интересно, как Лиль нашла его? Не иначе, как сама судьба привела её сюда, в единственное место, где он мог надеяться получить поддержку. Лиль, прекрасная Лиль...если бы ты только знала... С легкой усмешкой граф Карандини подошел к воротам и подал привратнику тяжелый черный конверт, только что сотканный из воздуха его собственной магией. Слуга с поклоном посторонился. Кристофер вошел во двор, на миг остановился, чуть прикрыв глаза, чтобы нащупать искорку Лиль. -Не надейся уйти от меня, моя любовь, - едва слышно прошептал он. - Даже не думай... |
Цитата:
Тут к мистеру подбежал взъерошенный слуга. - Да, что? Пришел Граф? Сам Влад Тапеша? Да? Но он почему-то выглядит, как маленький мальчик? Причуды графа? Может быть... - последние фразы мистер проговорил сам себе. Только он собрался уходить, как перед ним оказался Крис. - Мифтер, кто-то профел по фальфивому приглафению. Каюсь, я не уфпел его офтановить, ссэр... - Крис, это безусловно плохая новость... Приметы? - Он отвел мне глаза... - Еще и маг... Совсем плохо. Можешь быть свободен. У нас могут быть еще гости. Крис бесшумно растворился в толпе. - Так, сударь, на чем мы остановились? - хотел уже я продолжать, но Третий слуга возник передо мной и прошептал что-то тихо на ухо. Нэймлесс поменялся лицом, его брови сошлись на переносице, а рот стал оскалом. - Быстро все проверить и запереть! - крикнул Нэймлесс - В случае проникновения доложить мне! В довершение всего огромная тяжелая люстра, единственный источник освещения, сорвалась с крюка и упала в полуметре от хозяина и гостя, разлетевшись на тысячи кусочков. Стало темно. |
Где-то вдалеке раздался грохот; кто-то отдал строгий приказ.
Граф Брюс, ничуть не изменившись в лице, спокойно допил бокал, поудобнее уложил трость рядом с собой и вынул из обшлага кафтана карту, оказавшуюся тузом червей. Он взмахнул картой; она зависла в воздухе и засветилась кроваво-красным огоньком; его свет проник во все углы помещения. Брюс вынул из кармана ещё пару карт: это были две пиковые дамы. - Лиль, - позвал он девушку; когда та повернула к графу голову, он бросил карты в неё. Два кусочка картона опустились на пол по замысловатой траектории. Спустя мгновение с пола уже вставали две жгучих длинноволосых брюнетки, одетые во всё чёрное; на груди каждой виднелся медальон с изображением пиковой масти. - Это - твои телохранители, Лиль, - спокойно произнёс граф. - Пока нам хватит двоих. Дамы-близнецы продемонстрировали девушке спрятанные под корсетами длинные не то кинжалы, не то кортики; чтоб убедить охраняемую в своей боеспособности. |
Когда я вошел в зал, я поразился великолепию торжества. вот только люстра упала и сразу стало темно и тихо. Хорошо, что я успел заметить в каком направлении стол со сластями...
|
Цитата:
-Спасите меня, Яков!- прошептала она. - Он уже здесь! Он идёт за мной! |
Брюс сделал знак рукой телохранительницам; те подошли ближе.
- Не волнуйтесь так, дитя моё; эти дамы способны на многое. Доказательством этого является то, что я до сих пор жив. Не сомневайтесь: ваш итальянец - это так? - не получит вас. И потом: однажды он уже убивал вас; а сколько раз убивали меня - я и сам не помню. Бояться происходящего должен сам граф... |
В темноте и тишине раздались два громких хлопка. И сотни вышколенных слуг с подсвечниками в руках заняли места по всему периметру зала. Еще десять принялись убирать осколки люстры.
- Тени. Они есть только тогда, когда есть свет. А когда света нет - это лишь части большой тьмы... Свет свечей проявил мальчишку, за обе щеки уплетавшего сласти. Мистер жестом показал Ноубоди, что еще вернется, и подошел к мальчику. Да... Князь Влад явно потерял свое приглашение, но тот, кто его нашел, тоже крайне интересен... - Малыш, столько сладкого вредно для зубов... Но я рад видеть тебя на моем балу. |
Цитата:
-Обращайтесь ко мне, сэр. И еще... У вас есть еще пироженые? |
Цитата:
|
- Желаю! Фуа-гра мне! - я даже сам обалдел от своей наглости, но раз можно, значит надо этим пользоваться. Дают - бери, бьют - беги.
|
Цитата:
-Я не уверена в том, что он именно итальянец. Скорее в нём течет смешанная кровь. Он как-то упоминал, что его прабабка была одной из сильнейших ведьм Британии. Думаю, именно от неё он унасладовал свои способности. Я верю вам, Яков! Верю, что вы не позволите ему забрать меня...- она устало прильнула щекой к груди мужчины, но тут же отстранилась. Резко обернулась к двери, отступила на шаг, чувствуя как руки графа легли на плечи в успокаивающем жесте. Дверь распахнулась... -Кристофер...- едва слышно выдохнула оцепеневшая от ужаса Лиль. Две дамы выступили вперёд, подняв оружие. |
Сандра Блэк спешила на шабаш. Она опаздывала из-за нелётной погоды, которая никак не хотела налаживаться, даже при вмешательстве самой Сандры. Уж как она колдовала, как колдовала, а туман ну ни как не хотел рассеиваться. А ещё эти жуткие порывы ветра под облаками...
Скрытый текст - Сандра Блэк, собственной персоной)): Создавалось впечатление, что какие-то более могущественные силы решили смешать её планы. Очередной ураганный порыв ветра сбил метлу Сандры и завертел вместе с наездницей как щепку в океане, попавшую в водоворот. Сандра покрепче ухватилась за метлу и закрыла глаза, всё равно ничего не было видно, и отдалась на волю ветру и случаю. Стихия решила сжалиться над ведьмой и понесла её прямо на замок, нарисовавшийся от куда ни возьмись. Влетев в большое окно, разбив при этом красивый витраж, девушка с визгом шлёпнулась на пол и, проехав несколько метров по гладкому отполированному полу, врезалась в стол со снедью, наделав при этом много шума. |
Кристофер ворвался в комнату так стремительно, что едва не попал под перекрестный огонь. Лишь многолетний опыт позволил ему парировать удары, нанесенные сразу с двух сторон. Две высокие фигуры рванулись к нему, но мужчина сделал едва заметный жест сцепленными руками и на пол упали две карты пиковой масти.
-Лиль!- мягко произнёс Кристофер, глядя на девушку, в ужасе прижимающуюся к высокому хлыщу в напудренном парике. -Лиль, кто это? Ты нас не представишь? |
Цитата:
Дверь распахнулась. Брюс спокойно поднялся навстречу вошедшему Карандини. - Сразу забудьте о своей американской игрушке от полковника Кольта, граф; мишеней для неё здесь нет. И я, и ваша возлюбленная уже бывали убитыми. Брюс подожёл ближе; конец его трости оказался в опасной близости от правого локтевого сгиба второго графа. Движением руки в ослепительно белой перчатке, видимой даже в темноте, он перевернул трость набалдашником вверх и едва не ткнул им в живот Карандини. |
Цитата:
Цитата:
-Маленькая дрянь! Вижу, ты быстро нашла себе нового покровителя! Не обольщайся, старик! Я не слабее тебя! И мне не нужно оружие, чтобы прикончить тебя и эту маленькую шлюху! |
Цитата:
Сильный порыв ветра внес в зал симпатичную ведьмочку. Я поспешил оказать внимание гостье. - Доброй ночи, мадмуазель. Ваше приземление было мягким? И тут одновременно произошли две вещи. Сверху раздался громкий стук раскрывающейся двери, а в бальную залу вбежали испуганные слуги. - Господин, Господин, Они вырвались! Они вырвались на свободу! В распахнутые двери влетели смутные сгустки темноты. Они закружились по зале и начали разрывать тени гостей. Надо было что-то предпринимать. Наверху теперь небезопасно. Я поднял руки к потолку, и тот пошел трещинами. Еще чуть-чуть и гости будут в зале. |
Цитата:
- Что происходит? Мистер, что происходит? |
- Господин граф, - ледяным тоном произнёс Брюс, - извольте знать, что разговариваете с прямым потомком короля Шотландии Роберта Первого Брюса; я - граф Яков Брюс. Да, я потомок того самого Брюса, который удавил пеньковой верёвкой ту поганую мразь, которая хвастливо именовала себя первой ведьмой Британии и с которой в родстве состоите вы, граф. Она болталась на верёвке, как вонючая тряпка, и те, кто опасался её, теперь плевали на её мерзкие останки, граф. Или не граф? - столь дурные манеры характерны для самозванцев...
Брюс поднял набалдашник на уровень глаз Карандини. - Это чистое серебро - и я его не опасаюсь. Да вы занервничали...будьте хладнокровнее. Вы азартны...это часть вашего байронического образа. Так следуйте ему до конца. Не сыграть ли вам со мной в баккара? На предмет вашей страсти? Что же вы робеете? Опасаетесь старого сморчка...вы же именно такого мнения обо мне...не так ли, граф? Или всё-таки не граф? |
Когда наступила темнота, а единственный источник света рухнул мистеру Ноубоди под ноги, он вполне справедливо подумал, что начинается очередная заварушка. Поэтому он быстро нащупал на стоящем рядом столе кухонный нож и сунул его за отворот ботинка. Когда зажгли свечи, он уже стоял на прежнем месте, хрустел яблоком, и прикидывал, где находятся ещё люстры и как можно передвигаться по залу, не проходя под ними.
*** Вот теперь, кажется я понял, как выглядит первородный хаос. В один момент через парадную дверь пошёл какой-то не внушающий доверия тип, сходу затеявший ссору, в окно, разбив его, влетел кто-то на метле, а из глубин дома рванулись клочья тьмы. -Да что же со всех сторон-то? - пробормотал мистер Ноубоди. Одним ударом ноги он опрокинул стол набок, одновременно схватив одно из блюд оттуда и швырнув его в ближайший сгусток. Проверить, можно ли вырубить их обычными средствами. -Господа - он махнул рукой графу и Брюсу. - Не знаю, какие у вас разногласия, но сейчас самое время их отложить. Взгляните вон туда - показал пальцем на рой тёмных пятен. |
Цитата:
-Вы что, предлагаете мне играть в карты на эту...эту даму? холодно спросил он, намеренно кладя руку на набалдашник трости, ощущая , словно внутри всё взорвалось белым пламенем, но не убирая ладони. -Что ж, будь по вашему, граф. И кстати, спешу вас заверить, что моё происхождение ничуть не ниже вашего. Одним из моих прямых предков был Ганс Гогенцоллерн, да, из тех самых Гогенцоллернов. Вы предложили мне сыграть на даму? Я принимаю ваш вызов! |
Цитата:
Тени, только что безмятежно танцевавшие, бросились прочь из поместья. Кто-то посильнее сразу телепортировался отсюда. Шекспир, побледнев, насколько может это сделать тень, с легким хлопком исчез, перенесясь в "Ромео и Джульетту". Тех, кто был послабее или нерасторопнее, духи пожирали с невероятной быстротой и ловкостью. Меня и гостей пока не трогали. Пока... |
"Чистое серебро всё же действует на вас, граф. Это хорошо..." - отметил Брюс.
- Прошу, сударь! - жестом указал он на столик с картами. Подождав, когда Карандини сел, Брюс устроился напротив, расправил пышные локоны парика, подняв в воздух тучу пудры (визави Брюса это явно не понравилось), взял колоду, поделил её на две части и с треском соединил их. - Как принявший вызов, решайте: кто сдаёт первым? Или пригласим третье лицо? |
| Текущее время: 01:01. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.