Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Сериалы (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=64)
-   -   Гаргульи / Gargoyles (1994-1997) (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=9368)

Filia 16.04.2010 06:12

Цитата:

Сообщение от Руслан Рустамович (Сообщение 809713)
Ну, допустим, я поимённо знаю все персонажей сериала "Клон", начиная с Жади :-) И вовсе не потому, что он мне нравился, а потому, что я брат своей сестеры и сына своей матери :-))))

Да я вообще-то имела в виду, что сереаличик то, несовсем детсадовский. И смотрела я "Гаргулий", когда-то с этими "дядями". А потом, шли горячие обсуждения и так далее и тому подобное:)

Цитата:

Сообщение от Руслан Рустамович (Сообщение 810109)
Самое страшное оружие Пака - это его чувство юмора....

А маскировка, какова!))

Max-88 16.04.2010 08:26

Хочу спросить из интереса: а упрямого Оберонона можно было победить только с помощью железа? Ведь можно было и легче - крестным знаменем.

Bad 13 16.04.2010 08:46

Цитата:

Сообщение от Max-88 (Сообщение 810364)
Ведь можно было и легче - крестным знаменем.

Ага, да чихать он хотел на религиозные символы:lol:…
Он ещё из тех времён, когда о христианстве и не слышали. Как говориться, христиане с молитвами отдельно, а он сам по себе.
Победа помощью железа, намекает на эльфийское происхождение Оберонона, а конкретно на ирландских эльфов и их большой нелюбви к кованому железу.

Руслан Рустамович 16.04.2010 11:04

К тому же сериал-то американский, толерантность положена :-) Так можно было другие конфессии обидеть, а железо - это индифферентно.

Bad 13 16.04.2010 11:08

Цитата:

Сообщение от Руслан Рустамович (Сообщение 810470)
К тому же сериал-то американский, толерантность положена :-)

Американцы проявили придел толерантности, в последней серии сериала. Когда пассажиры, спасенного горгульями поезда и журналисты, едва не пустили Героев на сувениры:lol:…

Руслан Рустамович 16.04.2010 11:11

Цитата:

Сообщение от Bad 13 (Сообщение 810479)
едва не пустили Героев на сувениры…

Но ведь не по религиозному же принципу :-))) И не потому, что они чёрные. А ладно, шучу...

Bad 13 16.04.2010 11:12

Цитата:

Сообщение от Руслан Рустамович (Сообщение 810481)
Но ведь не по религиозному же принципу :-)))

Зато из чувства солидарности:lol:…

Руслан Рустамович 16.04.2010 12:57

Только что случайно заметил, что на СТС вместо человекопаучары таки показывают "Гаргулий" :-) Следствие революции, не иначе... Поскольку в программе (свежей, сегодняшней) на всю следующую неделю стоит человекопаук.... Что ж, пока не заменили обратно, освежим память :-))) Перевод не нравится. Единственный удачный голос у помощника Занатоса,как зовут не помню - ариец в очках. Итальянский вариант лучше :-)

Bad 13 16.04.2010 15:14

Цитата:

Сообщение от Руслан Рустамович (Сообщение 810587)
Только что случайно заметил, что на СТС вместо человекопаучары таки показывают "Гаргулий" :-)

У меня нет, вот гады!:angry2:
Показывают только «ползучего»(в повторе), в два часа дня по Красноярскому времени.
Цитата:

Сообщение от Руслан Рустамович (Сообщение 810587)
Перевод не нравится. Единственный удачный голос у помощника Занатоса,как зовут не помню - ариец в очках.

Сила привычки. Привык к первому переводу, вот и трудно отвыкнуть:smile:…

Руслан Рустамович 16.04.2010 15:23

Цитата:

Сообщение от Bad 13 (Сообщение 810698)
Сила привычки. Привык к первому переводу, вот и трудно отвыкнуть…

Обычно да, но когда Голиаф говорит едва ли не писклявым голосом... А актриса, озвучивающая Элизу каждое слов чуть не по отдельности читает...

Bad 13 16.04.2010 20:05

Цитата:

Сообщение от Руслан Рустамович (Сообщение 810709)
Обычно да, но когда Голиаф говорит едва ли не писклявым голосом... А актриса, озвучивающая Элизу каждое слов чуть не по отдельности читает...

:shok:
Это в итальянском переводе?

Арпель 16.04.2010 20:06

"Летучая мышь хитрее стаи шакалов"(цитата какого-то араба)

Руслан Рустамович 16.04.2010 20:40

Цитата:

Сообщение от Bad 13 (Сообщение 810985)
Это в итальянском переводе?

В русском, дружище. В итальянском Голиаф говорит с мужественной хрипотцой, а детектив весьма... темпераментна, да и остальные образам соответствую :-)

Bad 13 16.04.2010 21:52

Цитата:

Сообщение от Руслан Рустамович (Сообщение 811010)
В русском, дружище.

Блин, ну не знаю, там наверное левый перевод поставили...
Я вон на озвучке, слышал, когда в на СТС (первый раз крутили) Валерия Кухарешина!
Так вот у его был хриплый низкий голос.

Заставка хоть какая звучит сейчас?
Скрытый текст - эта:
"Тысячу лет назад,
Когда на Земле властвовали меч и колдовство,
В мире, окутанном мглой суеверий,
Жили Гаргульи.
Статуи днем, воины во мраке ночи,
Мы были преданы теми, кому присягали на верность.
Десять веков длился наш сон,
На десять веков сковали нас чары.
Но время пришло!
Заклятие снято!
Мы вновь оживаем в ночи!
Мы, грозные стражи, чье имя Гаргульи!"


Руслан Рустамович 17.04.2010 08:53

Цитата:

Сообщение от Bad 13 (Сообщение 811115)
Заставка хоть какая звучит сейчас?

Не сначала видел, в понедельник гляну,если опять человекопаука не пустят. А пока - вот тебе ссылка на образчик итальянского перевода ;-)
http://www.youtube.com/watch?v=Rfz-qk-Iz-4

Bad 13 17.04.2010 12:55

Цитата:

Сообщение от Руслан Рустамович (Сообщение 811510)
А пока - вот тебе ссылка на образчик итальянского перевода ;-)

У Элиза, не говорит, а тараторит:sad:. У актрисы, которую подобрали на озвучку итальянского перевода, слишком быстрая артикуляция, и это в спокойной сцене…
Я конечно, понимаю Маза, девушка горячая, по сериалу, но в этом звучании, её быстрая речь это перебор. Плюс она «проглатывает» окончания фраз…
Далее Занатос, подобран неплохо, но я бы искал человека на его роль с более низким голосом. Главное чего я не почувствовал, это характерной властности, присущей этому персонажу.
Вот помощник Занатоса, подобран хорошо.
Про горгулий сказать ничего не могу, запись обрывается:sad:...

Руслан Рустамович 17.04.2010 13:33

Цитата:

Сообщение от Bad 13 (Сообщение 811595)
Вот помощник Занатоса, подобран хорошо.

Ему везде везёт :-)
Цитата:

Сообщение от Bad 13 (Сообщение 811595)
Про горгулий сказать ничего не могу, запись обрывается...

А ты справа посмотри, другие записи. Тоже помечены Итальяно ;-)
Цитата:

Сообщение от Bad 13 (Сообщение 811595)
У актрисы, которую подобрали на озвучку итальянского перевода, слишком быстрая артикуляция, и это в спокойной сцене…

А это уже национальные особенности :-))

Bad 13 17.04.2010 16:08

Продолжаю разбор итальянского перевода.
 
И так горгульи:
У Голиафа голос получился подходящий, особых недостатков не заметил…
Бродвей, почти пищит, при разговоре и это притом, что в английской версии (моей русской), подбирали актеров с более низкими голосами.
К Бруклину и Гудзону у меня претензий нет.
У Лексингтона, голос получился более низким, чем в оригинале…
Так к Демоне, главная придирка не та тональность. Нет в голосе актрисы, которая её озвучивает не той страстности, не характерной ярости. Итог самый неудачный подбор актрисы на озвучку:sad:.

Да, я заметил, что бы не делала Элиза, по сериалу, её голос всегда звучит так, как будто она перед этим, бежала кросс:glare:… Девушка, почти задыхается от собственной торопливости:lol:.

Кстати с Паком (я просматривал серию, когда Демона его вызвала), та же ситуация что и с Элизой, слишком быстрая артикуляция:sad:.

Пожалуй, пока все.

Руслан Рустамович 17.04.2010 17:01

Цитата:

Сообщение от Bad 13 (Сообщение 811696)
слишком быстрая артикуляция

Я же говорю - характерно для языка :-) Я скорее удивлён тем, что прочие говорят неторопливо - все итальянцы, что я слышал разговаривали с "пулемётной" скоростью. К слову, да, английская версия как обычно звучит лучше прочих (ибо родная), но по мне там голос низковат уже у Элизы. Хотя...

Bad 13 18.04.2010 17:54

Короче, итальянская душа потемки ;-)))
 
Цитата:

Сообщение от Руслан Рустамович (Сообщение 811702)
Я скорее удивлён тем, что прочие говорят неторопливо

Вот и я о том же, Демона в разговоре с Паком, лишь пару раз «срывалась», ускоряя речь. Первый раз, когда Пак показал ей, милующихся Голиафа и Элизу (да и то не так ярко и страстно, как я рассчитывал:glare:). Второй раз, когда Пак, превратил всех людей Нью-Йорка а горгулий. И так на уровне фоновых чувств, приращений Элизы в горгулью.

А так за редким исключением, на фоне Пака и Элизы, все остальные персонажи итальянского перевода, кажутся жуткими «тормозами».

Короче, итальянская душа потемки:smile:.

Руслан Рустамович 18.04.2010 18:05

Интересно, а "собаку" тоже переозвучивали в разных переводах? И если да - то кто? :-))))

Bad 13 18.04.2010 18:13

Цитата:

Сообщение от Руслан Рустамович (Сообщение 812873)
Интересно, а "собаку" тоже переозвучивали в разных переводах?

Бронкс – песик действия, он как говорится, ну очень умный пес, реагирующий на настроение основных своих хозяев (Демона –друг, у песка радости «полные штаны». Демона – враг, собачка готова порвать её «как Тузик грелку»:smile:) .
Думаю, собачий лай, одинаково звучит на всех языках.

Руслан Рустамович 19.04.2010 12:03

*Голосом персонажа "Южного Парка"*
Они вернули Спайдермена! Сволочи!

Bad 13 28.04.2010 05:59

Ну, вот посмотрел версию СТС. В целом голоса подобраны неплохо, заставка в исполнении Голиафа (Валерия Кухарешина), пошла со второго сезона…
Да, Монолита, оживили с помощью магии и технологии. Демона в лаборатории Занатоса, читала украденные из Гриморума заклинания… А Занатос в это время, колдовал над приборами, похоже взятыми из лаборатории Франкенштейна:smile:…
Да, сейчас пошел второй сезон, в котором и началась история Аволона, свою активность, показали три сестры, бывшие стражницы…
Скоро и Архимаг, затеявший этот сыр бор с заклятием Макбета и Демоны, подключится…
Он кстати, сделал, что бы себя спасти петлю во времени…

Руслан Рустамович 28.04.2010 15:31

Цитата:

Сообщение от Bad 13 (Сообщение 822331)
Он кстати, сделал, что бы себя спасти петлю во времени…

Э-э... Конкретней? Закольцевал события?
Кстати, заметил. Ты обратил внимание на машину детектива, красно-белую? Действие вроде происходит в 90-е, по-моему такие обводы не характерны. Либо в полиции хорошо платят, а Элиза увлекается коллекционированием раритета, либо платят очень плохо и персонал ездит на наследстве прадедов...

Bad 13 29.04.2010 05:23

Цитата:

Сообщение от Руслан Рустамович (Сообщение 822646)
Закольцевал события?

Да, прошла серия, где в средние века Архимаг, пытался отравить правителя того замка, где обитали горгулий. Ну, так вот ему это удалось лишь отчасти, Гудзон, Голиаф и Демона, по совету ученика Архимага (этот паренек потом и наложил заклятие окаменения на горгулий), отправились в убежище Архимага, за Гриморумом (в нем было противоядие)…. Короче, была драка и Архимаг потеряв Гриморум, по собственной глупости, полетел в пропасть. Но до дна он не долетел, в последний момент, его подхватил его будущая вариация… Далее, Архимаг из будущего, показал что нужно делать. Первое расколдовать трех сестер-стражниц Авалона и попросить принести их Гриморум. Его бросил в море, после того как превратил в чаек трех сестричек, ученик Архимага, когда пробирался с принцессой и яйцами горгулий на Авалон. Далее Архимаг, попросил этих магических сестричек, разыскать Демону и Макбета, проследить за ними и сделать так, что бы они в итоге заключили союз и попали под действие заклятия.
Потом Архимаг, проглотил (да буквально) Гриморум, чтобы пройти на Авалон (человеческую магию в чистом виде, это место не пропускало), превратился во свою будущую вариацию и решил стать хозяином Авалона…
Цитата:

Сообщение от Руслан Рустамович (Сообщение 822646)
Действие вроде происходит в 90-е, по-моему такие обводы не характерны.

Сдается мне, что создатели мультсериала не особо интересовались такими мелочами. В мультфильме мелькали, так же и различные вариации вертолетов. Например полиция летает на более старых моделях (разница лет 10 не меньше), чем Занатос…
Короче, авторы явно не рассчитывали на «въедливых», зрителей с различных форумов:smile:.

Руслан Рустамович 29.04.2010 15:09

Цитата:

Сообщение от Bad 13 (Сообщение 823503)
Например полиция летает на более старых моделях (разница лет 10 не меньше), чем Занатос…

А вот это, по-моему,как раз продуманная деталь. :-) Сколько средств у полиции и сколько у Занатоса... :-)))

Amvitel 30.04.2010 05:20

Смотрела в детстве по СТС этот мультик, соответственно в детстве я была в восторге=)
Сейчас посмотрела-бред бредом...такие пафосные гаргульи, что аж смешно=)...

Bad 13 30.04.2010 05:32

Цитата:

Сообщение от Amvitel (Сообщение 823787)
такие пафосные гаргульи, что аж смешно=)

Ну, что вы хотите девушка!:smile:
Детское восприятие, есть детское восприятие. Взрослый, начинает задумываться над такими вещами, которые ребёнку и в голову не придут. Например, над уровнем пафоса отдельных персонажей…
Поэтому, при просмотре старых детских мультфильмов Минздрав, настоятельно рекомендует «отключать орган» взрослого скептицизма и подключать к внутреннего ребенка, не убитого цинизмом взрослой жизни.

Все на СТС горгульям, отрубили вещание, в место них запустили дуратского «Бешеного Джека Пирата»:sad:…

Filia 30.04.2010 06:03

Цитата:

Сообщение от Bad 13 (Сообщение 823792)
Минздрав, настоятельно рекомендует «отключать орган» взрослого скептицизма и подключать к внутреннего ребенка

По сему видно, что отключатель у меня ломаный. Вот уж не знаю, хорошо это или плохо.
Если было время "Горгулий" смотреть, то смотрела. Появилась даже мысля, диск прикупить, если найду.
:blush:
Цитата:

Сообщение от Bad 13 (Сообщение 823792)
Все на СТС горгульям, отрубили вещание, в место них запустили дуратского «Бешеного Джека Пирата»:sad:…

Скрытый текст - :
Что-то часто мульты на СТС,е тусовать стали.
«Джек Пират» тоже ничего. Давненько так на РЕН ТВ показывали. Некоторые серии даже смешили:)

Bad 13 30.04.2010 06:11

Цитата:

Сообщение от Filia (Сообщение 823795)
Если было время "Горгулий" смотреть, то смотрела. Появиась даже мысля, диск прикупить, если найду.

Пожалуй, тоже поищу диск:smile:. Убью так сказать трех зайцев:
1. Удовлетворю в полной мере чувство ностальгии:yahoo:...
2. Получу полную инфу по сериалу...
3. Оставлю на память, своим будущим детям (Дескать, смотри чадо, какие мульты батьку в детстве, вставляли:smile:).

Руслан Рустамович 30.04.2010 08:59

Цитата:

Сообщение от Bad 13 (Сообщение 823796)
Пожалуй, тоже поищу диск

А это реально? Я вот как-то искал "Тайну третьей планеты", по идее куда более доступную, так на меня везде, даже в ЦУМе в лицензионном рзделе смотрели вот-такенными глазами: "Вы чего? Это ж старый мультик, кто его записывать будет?"

Bad 13 05.05.2010 07:05

Цитата:

Сообщение от Руслан Рустамович (Сообщение 823853)
А это реально?

Реальнее всего на пиратке, правда и качество будет скорей всего соответствующее.
Забавно, но товарищи производящие подобную продукцию на пиратке, обычно более быстро реагируют на спрос, чем лицензионщики.
Цитата:

Сообщение от Руслан Рустамович (Сообщение 823853)
"Вы чего? Это ж старый мультик, кто его записывать будет?"

Таки, недавно вышла «Волга, волга» в DVD, и что дальше:lol:…

Руслан Рустамович 05.05.2010 07:29

Цитата:

Сообщение от Bad 13 (Сообщение 828114)
более быстро реагируют на спрос, чем лицензионщики.

Ну, у нас черту между лицензионщиками и пиратами провести трудно - например, в игровом лицензионном разделе Operation Flashpoint 2(типа лицензионная) за неделю до релиза вышла. Но со старыми фильмами ещё кое-как,е сть "сборники классики", полнометражки тоже ещё можно поискать, а сериалы - без шансов... Остаётся Ютуб и знание аглицкого. ну или итальянского. кстати, почитал комментарии итальянцев? :-))

Руслан Рустамович 19.07.2010 14:21

Up. Прошёл слух, что по сериалу снимут полнометражку - основа слуха - новости МФ. Якобы даже с местами живыми актёрами....

Шушпанчик 19.07.2010 16:38

Цитата:

Сообщение от Руслан Рустамович (Сообщение 898157)
Up. Прошёл слух, что по сериалу снимут полнометражку - основа слуха - новости МФ. Якобы даже с местами живыми актёрами....

Это тоже проект "Disney", но он никак не связан с оригинальным мультсериалом. Кто знает хорошо это или плохо. Про него вообще пока все глухо как в танке.

А сам мульт в принципе неплох, один раз посмотреть можно. Особенно хороши Демона и мужичок с бородкой в роли главного антагониста (не помню как звали), но злодей он харизматичный.

Лекс 19.07.2010 17:12

Цитата:

Сообщение от Шушпанчик (Сообщение 898407)
мужичок с бородкой в роли главного антагониста

Ксанатос или Макбет.
Ради последнего, кстати, Шекспира читал - нет у него там не фига никакого Охотника.

Руслан Рустамович 19.07.2010 18:23

Цитата:

Сообщение от Лекс (Сообщение 898420)
Ксанатос или Макбет.

Как вариант - Занатос. Да, для диснеевского мультсериала типаж антогониста отменный.

Текели 22.12.2010 15:19

Начиная 37 серией спортился сериал. Раздражает бесцельность блужданий героев, раздражает, что каждая серия начинается со слов "Где же мы?" и обязательно несет в себе очередное бессмысленное нравоучение. Есть целых две хорошие серии: 44 и 54. Но их достоинства таят когда вспоминаешь бред вроде 49, 50, 52.


Текущее время: 18:54. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.