Цитата:
Сообщение от yuka.misimov
(Сообщение 2109265)
Комментарии читал бегло, но суть претензий уловил. Поэтому, очевидно, повторю уже сказанное.
Стиль мне не понравился.
|
Понимаю ;) Злюка сама придирчива к стилю. Просто бесится, читая подобное этому: "Тоска холодной скользкой змеёй вползла и сдавила замершее сердце"
Цитата:
Читается легко, даже слишком, а это явный признак упрощённости языка, вплоть до этих дурацких слэнговых словечек, что рассыпаны, будто шелуха от семечек, по всему тексте.
|
Спасибо, что заговорили (наконец-то!) о языке. Ибо Злюка ставила перед собой задачу показать мир через восприятие подростка. Его речь должна была быть аутентичной. Это очень сложно. Что же касается "упрощенности", то Злюка не понимает уважаемого читателя. Есть понятие "бедности" языка, которое проявляется в однообразии синтаксиса, отсутствии или неумелом использовании изобразительных средств, наличии различного роды штампов и клише, несоответствии функциональному стилю (в данном случае - языку художественного произведения) и т.д., в неоправданном преобладании жаргона в том числе. Злюка просит обратить внимание на то, что разговорная речь рассказчика (что вполне допускается в повествовании от первого лица) и не может быть свободна от сленга. Из многообразия "шелухи" пришлось выбирать ту, которая была бы понятна разновозрастной аудитории.
Цитата:
Самое забавно, что ни один подросток не сочинит ни на бумаге, ни в своей голове подобный поток сознания: эта дикая смесь литературности и слэнга может родиться разве что в голове мужчины, впавшего в детство. Претензии к стилистике - это мои тараканы. Не обращайте внимания.
|
Самое забавное, что Злюка прекрасно знает, что именно способны сочинить подростки и на бумаге, и в своей голове. "Поток сознания" частенько встречается в их "произведениях", однако это не совсем то, что понимается под этим потоком уважаемым читателем. Если говорить о литературоведческом термине, которым обозначают специфику подачи материала и языковых средств в "потоке сознания", то читатель явно что-то попутал.
Цитата:
Рассказ страдает лишним весом, в нём полно бесполезных подробностей, - всё это, порою, и впрямь создаёт эффект "реализма", но он тут же теряется из-за бредовости и алогичности происходящего.
|
Ну, бредовость и алогичность происходящего оправданы жанром рассказа. Злюка могла бы объяснить "полезность" подробностей, но оставляет право голоса за читателем. Тут уж ничего не поделаешь. Спасибо, что хотя бы прочитали :smile:
Цитата:
Весьма смущает почти полное отсутствие рефлексии со стороны главного героя. Любой бы человек уже давно бы нашёл как минимум три объяснения происходящему, чтобы хоть как-то успокоить раздерганный ум, подавленный грузом "тайны", но не тут то было, герой живёт своей жизнью и очень неплохо вплетает этих призраков в ткань повседневной реальности. Итог - очень слабый психологический состав ГГ, а попытка превратить его в "эгоистичного подонка" не удалась, ибо недокручено.
|
Хех! Вот прямо захотелось привести цитаты из текста, говорящие о наличии рефлексии. Честно говоря, Злюка боялась, что этой рефлексии слишком много. Но опять же - читатель-барин. Не увидел, и всё. Скрипи зубами, автор, но твой текст прочитан именно так, все объяснения бесполезны. А вот о "слабом психологическом составе" героя хотелось бы поподробнее.
Цитата:
Так же: полно мелких претензий к сюжету и персонажам, но все они проходят, при появлении концовки, в которой Кирилл оказывается главным виновником торжества и тем ещё злыднем. Как по мне, очень всё это нелепо, уж извините.
Вот такой получился злой отзыв, :troll: почти такой же злой, как и Кирилл в рассказе. Но при этом автор умеет писать, ибо всё относительно гладко. И, да, рассказ попадает в топ. Сложно не оценить столь завлекательного сюжета.
|
Нет, отзыв не злой, уж Злюка-то знает злые отзывы! Отзыв очень даже полезный, дающий пищу для авторской рефлексии :smile: Спасибо за отклик, ну, и за топ, само собой :smile:
|