Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Архивы конкурсов (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=74)
-   -   Кто что читает? (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=18800)

чарот 08.10.2015 22:14

Прочитал пару глав "Чернобыльской молитвы"
Да, по силе воздействия это нечто.
Чувствуется влияние Адамовича, у него тоже эти монологи очевидцев в дрожь вгоняют.
Как-то... Перегиб какой-то что-ли...
Ладно, дочитаю - подумаю.

ЗЫ

Дочитал ночью.
Не смог заснуть пока не закончил.
Не знаю, стоит ли это нобелевской премии.
Но мне это очень близко. Там люди, настоящие живые люди, такие же как были вокруг всю жизнь. Я это помню, этих людей вокруг, и себя среди них.
Да, где-то тенденциозно, однобоко. Но искренне.
Это про нас, советских людей.

Gourmand 13.10.2015 14:01

Тема была зафлужена и заглохла, а очень жаль.
Ведь и в самом деле интересно
Цитата:

Сообщение от Уши_чекиста (Сообщение 2017821)
мы предлагаем в этой теме участникам поделиться, чем они вдохновлялись или вдохновляются при написании рассказов о героях или злодеях?

Не что вообще кто-то прочитал (не в школе же, право слово!), а именно чем вдохновлялись!
Особенно интересно услышать новичков (старички-то оказались какие-то повёрнутые на классике и прочем нон-фикшн).

Татьяна Россоньери 13.10.2015 14:08

Gourmand, то есть если я в ответ на коммертарий "Я читал это" говорю, что тоже когда-то это читала и делюсь впечатлениями - гнать меня вон из темы?))) Можно людем как-то мнениями-то обменяться, нет?

Призрак пера 13.10.2015 14:08

Лично я не читаю специально для написания конкурсных работ (исключая справки по матчасти, если нужны).

Gourmand 13.10.2015 15:04

Цитата:

Сообщение от Татьяна Россоньери (Сообщение 2021165)
Gourmand, то есть если я в ответ на коммертарий "Я читал это" говорю, что тоже когда-то это читала и делюсь впечатлениями - гнать меня вон из темы?))) Можно людем как-то мнениями-то обменяться, нет?

Я не модератор темы. И не инквизитор.
Мне просто жаль, что тема уехала на задворки.
Цитата:

Сообщение от Призрак пера (Сообщение 2021166)
Лично я не читаю специально для написания конкурсных работ (исключая справки по матчасти, если нужны).

А разве я об этом писал?

Дунот Хайд 13.10.2015 15:49

Для написания этого рассказа я читал
Скрытый текст - секрет:
свой предыдущий!

А если серьезно, то раз на раз не приходится. Иногда нужно что-то прочесть, чтобы в эпоху въехать как на салазках, а иногда не нужно. В этот раз нужно не было. Если Сапковский считается, то, может, его.

Gourmand 13.10.2015 16:32

Цитата:

Сообщение от Дунот Хайд (Сообщение 2021198)
Если Сапковский считается, то, может, его.

Конечно, считается. Спасибо, что поделились.

Дымка Ри 13.10.2015 18:00

Привет!
У меня на сегодня кризис какой по чтению.
Хочу Роджера Желязны перечитать - не выходит. Свои книги раздала. Теперь в хорошем переводе найти не могу. Классики. Сложно с ними. Например раньше Стендалем зачитывалась. Сейчас открыла - больше двух страниц не осилила. Но один плюс есть. Прочла "Марсианин", думала не понравится. Понравился!

Дунот Хайд 13.10.2015 18:49

Цитата:

Сообщение от Дымка Ри (Сообщение 2021256)
Привет!
У меня на сегодня кризис какой по чтению.
Хочу Роджера Желязны перечитать - не выходит. Свои книги раздала. Теперь в хорошем переводе найти не могу. Классики. Сложно с ними. Например раньше Стендалем зачитывалась. Сейчас открыла - больше двух страниц не осилила. Но один плюс есть. Прочла "Марсианин", думала не понравится. Понравился!

А вас какая книжка Желязны интересует? Я вот нежно люблю один определенный перевод "Ночи в одиноком октябре". Весь рунет перерыл, но нашел )
А "Амбер" у меня на полке стоит, могу сказать переводчика.
С "Принесите мне голову прекрасного принца" - такая ж штука.

Дымка Ри 13.10.2015 19:23

Цитата:

А вас какая книжка Желязны интересует?
Меня весь Желязны интересует! Как давно я его не читала!
Именно "Амбер" я и раздала :sad:
Раз Вы не жадный давайте "переводчика" и адрес, где в интернете "Ночи в одиноком октябре" нашлись.

Irma Pchelinsky 13.10.2015 22:51

А я на этот конкурс хотела написать уж если не полноценный юмор, то хотя бы иронию завалящую. Поэтому, во-первых, перечитала Зощенко, а во-вторых, открыла для себя прекрасного Бенедикта Сарнова с книгой "Пришествие капитана Лебядкина. Случай Зощенко". Сарнов безгранично хорош, хоть и повторяется местами. Да вот незадача - про остальных авторов, которых он исследует в своих книжках, мне читать вообще не интересно.

А ещё очень вдохновляюще на меня подействовали рассказы с Литературной Викторины, которая не далее чем сегодня завершилась в одной из соседних тем. Там люди за неделю выдавали вполне приличные опусы, и так я устыдилась своей лени и медлительности, что взяла ноги в руки и таки-успела к Креативу давно задумывавшийся рассказ =)

ищинебо 05.11.2015 20:08

люди, Чайна Мьевиль, кто читал? имеет смысл?

Уши_чекиста 05.11.2015 20:34

Цитата:

Сообщение от ищинебо (Сообщение 2032291)
люди, Чайна Мьевиль, кто читал? имеет смысл?

я читал. "Вокзал потерянных снов" и половину "шрама". Начинал "нонлондон", но он совсем не попер.
Смысл имеет, хотя бы для ознакомления. Чувак пишет монументально, местами очень скучно, но в целом, прекрасное явление стихийной всепоглощающей фантазии автора, которая, правда, из-за языка теряет легкость.

Vasex 05.11.2015 21:09

чтобы сполна понять мьевиля, достаточно прочитать, о чем его новая книга "Рельсы"

ищинебо 05.11.2015 21:40

Цитата:

чтобы сполна понять мьевиля, достаточно прочитать, о чем его новая книга "Рельсы"
вот их то я и увидел. васекс, УЧ - спасибо.

Призрак пера 05.11.2015 22:07

Читал "Вокзал". Местами очень неприятно, но круто. Остальное - не читал.

Mэй 05.11.2015 22:23

Цитата:

Сообщение от Vasex (Сообщение 2032317)
чтобы сполна понять мьевиля, достаточно прочитать, о чем его новая книга "Рельсы"

Я из любопытства нашла аннотацию)) Приведу ее целиком, может, кому-то будет интересно:

"На борту кротована (moletrain) «Мидия» Шэм Йес ап Соорап в благоговении наблюдает за первой в своей жизни плеснекрутовой (moldywarpe) охотой: гигантский крот вырывается из земли, гарпунщики целятся в жертву, кто-то гибнет, кто-то обретает славу. Но как бы зрелищна ни была охота, Шэм не может отделаться от ощущения, что жизнь — это нечто большее, чем путешествие по бесконечным рельсам рельсоёма (railsea) — даже если капитан кротована думает лишь об охоте на крота цвета слоновой кости, которого она (капитан) ищет с тех пор, как тот отгрыз ей руку много лет назад. Когда кротован натыкается на разрушенный поезд, поначалу все радуются находке. Затем Шэм обнаруживает серию рисунков, намекающих на то, что где-то возможно нечто невозможное, — и события поворачиваются совсем не так, как ожидалось. Вскоре за Шэмом охотятся решительно все — и пираты, и кротованщики, и чудовища, и вещеройки (salvage-scrabblers). И, возможно, не одна только жизнь Шэма изменится. Возможно, весь рельсоём застыл на пороге новой эры."

Мда, кротованы и плеснекрутовая охота - это что-то... И капитан с отгрызанной рукой впечатляет... Почему-то в голову упорно лезет Дуглас Адамс с его "Автостопом по галактике". Взять что-ли и почитать этого Чайну?

Ранго 05.11.2015 22:48

Цитата:

Сообщение от Mэй (Сообщение 2032380)
даже если капитан кротована думает лишь об охоте на крота цвета слоновой кости, которого она (капитан) ищет с тех пор, как тот отгрыз ей руку много лет назад.

не знаю о чём вообще речь, но эта цитата точняк - Моби дик.

George M. 05.11.2015 23:00

Ранго, аналогичная мысль! Хоть бы кротован был зеленый в полоску, чтоб ассоциации не возникали.

Vasex 06.11.2015 00:40

Цитата:

Сообщение от Mэй (Сообщение 2032380)
Мда, кротованы и плеснекрутовая охота - это что-то... И капитан с отгрызанной рукой впечатляет... Почему-то в голову упорно лезет Дуглас Адамс с его "Автостопом по галактике". Взять что-ли и почитать этого Чайну?

если вдруг не очевидно: это всё сплошная отсылка к Моби Дику. Вместо моря - море из рельс, вместо кита - гигантский крот

ищинебо 06.11.2015 00:59

Цитата:

кротованы и плеснекрутовая охота
другой перевод видел. прочёл там страничку. такого ада с переводом нет. кротован называется кротурод, например)))

Mэй 06.11.2015 11:50

Цитата:

Сообщение от Vasex (Сообщение 2032433)
если вдруг не очевидно: это всё сплошная отсылка к Моби Дику. Вместо моря - море из рельс, вместо кита - гигантский крот

Такая мысль мелькнула в самом начале, но я отвелкалсь на картинку - кроты, охота, рельсы - и мысль забылась)

Цитата:

Сообщение от ищинебо (Сообщение 2032434)
другой перевод видел. прочёл там страничку. такого ада с переводом нет. кротован называется кротурод, например)))

Кстати, да, перевод способен "преобразить" любое творение. В идеале, конечно, читать в оригинале, если знание языка позволяет.


Текущее время: 23:24. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.