![]() |
ПМСМ "Чтиво" - хороший фильм. и не более....
но на вкус и цвет... так что все споры смысла,ПМСМ,не имеют. а вот просто перечислить достоинства любимой фильмы,посмаковать самые лучшие моменты картины-дело зело хорошее есть! |
Цитата:
2. Сюжет, хотя не так...подача сюжета..И дело не в перемешение дешевого бульварного чтива, а именно в раскрутке сюжета и ,как следствие, раскрытие характеров. Согласитесь, в фильме понятны все мотивы персонажей)) 3. Актеры. Фильм прославил и дал возможность вернуться многим актерам. 4. Музыка. Это выше всяческих похвал! 5. Интрига. Я хочу сказать, что фильм этот не для эстетов, поскольку бульварное чтиво никогда не было и не будет прерогативой эстетов. Но за то, как бульварный романчик был перенесен на экран, ему безусловно можно поставить 10;) |
Цитата:
Цитата:
___________ Вот собственно ответ на вопрос. Дилемма в том, какое кино ты любишь: про наркоту и бандитов (хоть и с идеей и оформлением, этого отрицать не буду) или нравственную борьбу, битву интеллектов. Я выбираю последнее и считаю, что на фоне последних картин (лет эдак за 10) пора бы начать выбирать такие фильмы, а то денег уже накрутили на всей этой грязи и крови... |
Filwriter
Я не знаю иных фильмов, созданных режиссёром Страх и Ненависть, а конкретно его считаю шедевром. |
Filwriter,
я понимаю, что все мы субъективны, но вот мне нравится то, что созданно красиво, со вкусом, талантливо и ярко. Понимаете, это как работы эмприссионистов и авангардщиков, это может шокировать, это может вызывать отвращение, буйный восторг, обильное слюноотделение или , наоборот, отвращение, отрицание идеи... Н овот в чем вся заковыка - это вызывает эмоции, что я ценю больше всего. Понимаете, посмотрев этот фильм хоть раз, ты его запоминаешь...ты можешь не помнить всего фильма, но какие-т ояркие моменты всегда всплывут у тебя в голове. Кстати, для меня такие моменты: грабители в кафе,передоз Мии))) Ну вот так я запомнила фильм)) И повторюсь еще раз ,я люблю этот фильм именно за атмосферу дешевого бульварного чтива, которое не обходится без про Цитата:
Я уважаю право каждого на свое видение картинки, если она не противоречит самому явлению))) Вы поставили 9, я - 10)) И по сути мы оба правы) З.Ы. Не флеймите, пожалуйста) |
Цитата:
Цитата:
Эмоции - да, цитаты - да, мысли - да, но вот для меня чего-то не хватает, хотя и считаю "Чтиво" одним из лучших фильмов Тарантино (все же он делит первое место с визуально понравившимся мне "Убить Билла часть1") _________ Я бы не стал сравнивать "Чтиво" с работами художников. Просто фильм набрызган такими красками, что трудно определить стиль, сказать, что какой-то мазок лучше другого. Тут дело вкуса - да, ничего не поделаешь. Главное, что в центре все прописано, а про краям уж и заливкой пройтись не грех (а можно и подмалевок где-то оставить, для эффекта). |
Цитата:
"Криминальное Чтиво" - это визуализация книги, причем знаете такой собирательный образ бульварного чтива... "Убить Билла" - это тоже своеобразный обобщающий образ: гонконгских фильмов, присутствуют там и идеи аниме, и даже отсылки к Дикому Западу ,особенно во второй части. Понимаете, это как срез того, что есть популярно в кино. Отсюда и излишняя кровавость, и пафосность сцен, и гипер феминизм. Тарантино по сути выступает как плагиатор, но очень грамотный и , безусловно, талантливый, умеющий из того, что уже заезжано до дыр, сделать что-то уникальное и красивое, то, что опять же вызовет эмоции. То же самое ,к слову, можно сказать и о трешаках Тарантино и Родригеса. |
Цитата:
Цитата:
Кроме упомянутых актеров, музыки и чумовых фраз, понравилась форма повествования) Казалось бы несвязанные между собой истории, законченные и самостоятельные, герои которых переплетаются между собой, образую картину большого размаха ;) |
УБЕДИТЕЛЬНАЯ ПРОСЬБА ПРЕКРАТИТЬ ФЛЕЙМ
Скрытый текст - оффтоп: |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
фильм, который выглядит как книга)) Я просто подумал, вдруг это еще и экранизация, а я не знаю) Цитата:
Одно дело брать, и выдавать это за свое. При чем с такой поразительной серьезностью, как будто до этого ничего подобного и не было Или своеобразная игра со зрителем, когда видишь что-то новое, и одновременно понимаешь, что и откуда Может быть говорю как-то непонятно)) Просто не знаю как еще выразить свои мысли (с) = ))) О, Кинг с первого взгляда тоже работает, как плагиатор, но его тоже не могу таковым назвать. Вот там четко проявляется... это как пародии... обыгрывают какие-то моменты, элементы... только в пародиях все на прямую подают... |
Ula
Ну.. не стоит обзывать Тарантино плагиатором. У нас тогда весь мир построен на плагиает, ведь идеи одни и теже, а произведения разные. А то, что он умеет сделать отличное кино, это да. С этим согласна <Ghost> А разве есть и книга? :book: |
White Raen,
не стоит так указывать))) Очень хорошее может быть начало флейма...Я, кстати, вправе делать то, что сочту нужным ,если это не нарушает норм, установленных на данном ресурсе. Цитата:
Точно также и с "Убить Билла". теперь о плагиате. А кто он в таком случае еще? Или он создал что-то свое? Повторюсь, Тарантино намерено использовал штампы и потому плагиатором его назвать можно. Только вот цель плагиата у Тарантино отлична от цели других плагиаторов. Мысль ясна? |
Цитата:
|
А, а вот это очень классный фильм) Жестокий юмор, очень жестокий, и тем берет свое) в свое время этот фильм наделал немало шума)
А в черном юморе Тарантино как никто иной толк знает) |
Это Тарантино. И этим все сказано. Безусловный шедевр. Икона и идол
|
Цитата:
Полностью согласен. Говорить мне что-то про плагиат, про затянутость диалогов, про вроде бы ненужные моменты с мистером Вульфом или таксисткой бесполезно. Если мне когда-нибудь придётся удалять по одному фильму с жёсткого диска, то pulp fiction будет последним) |
Цитата:
Фильм находится на вершине персонального топа уже много лет. Пересматривал раз 20, знаю уже наизусть. В школе, помнится, даже все диалоги из него переписал на слух )). |
Заметьте, как бережно обращался с фильмом г-н Гоблин!
|
Цитата:
|
Кстати, у тебя, как у опытного гуглера, наверное, должен быть текст сценария, как в русской дублированной версии, не самопального (а то нашёл один, так там гениальнейшая фраза "Надо было взять дробовики", которая давно уже стала ходовой цитатой, переведена как "Надо было взять ружья"!!!)? Поделишься?
|
Цитата:
|
Vasex, какая связь между происхождением фильма и количеством матов в нём?
Нецензурная брань была переведена именно там, где она была в оригинале. А если Вы против "русскости" мата в переводе, у меня вопрос. А как Вы ещё переведёте? |
Цитата:
Самая прямая связь! В каждом втором американском фильме с рейтингом выше PG-13 f-word можно услышать неоднократно и от кого угодно, от младшего школьника до старушки. Где вы такое встречаете в отечественных фильмах? Здесь, видимо, дело даже не в том, что русский мат звучит гораздо грубее и пошлее американского, а глубже - в разнице менталитетов. Фильмы, озвученные "как положено", с матами, не показывают в наших кинотеатрах. Такая озвучка максимум идет дополнительной дорожкой на dvd-релизах. От Винсента Веги, разговаривающего на трехэтажном, я испытываю легкий диссонанс, потому что, слыша родной мат, я представляю себе русского гопника, а не американского. Поэтому и переводить нужно с учетом разницы русской и американской культуры. А тупо придумывать русский матерный аналог каждому английскому "факу" - тоже не совсем правильно. |
Greem Novel, понимаешь, я никогда не против матов. Для многих людей это уже не просто брань - а сленг, это абсолютно нормальное явление. Хороший мат бывает в тему, к примеру в "О чём говорят мужчины" ("Это не кризис, это пи..."). Но когда на экране негры и другие стандартные америкосы по-русски выкрикивают самые крепкие русские маты, мне кажется это немного не в тему, теряется атмосфера. Будто и вправду смотришь "гоблинский" (смешной) перевод любимого фильма.
В данном сравнении стандартный дубляж (хоть и с массой огрехов в переводе), его цензурный вариант, держится молодцом, потому что в данном плане главное передать смысл диалога. А ритмичную и забавную речь оригинала всё равно сложно будет передать по-русски. Винкельрид, нету у меня сценария, извини. Хотя видел в продаже книгу со сценарием к "чтиву". |
Но меня не радует выбор Умы Турман. Конечно страсть Тарантино к ступням понятна, но...но все же мне она до сих пор кажется не органично вписанной в фильм.
Ну и саундтреки. Слышал будто Тарантино часто сначала слушает приглянувшуюся мелодию, а потом на нее уже придумывает сцену. Кажется верный подход Кстати само это слово на "f" было использовано кучищу раз. Тарантино-Бог диалогов Да, и конечно Брюс. Уж не знаю лучшая ли это его роль или нет, но персонаж самое то что надо. Хорошо прошелся Тарантино по старой теме договорных боев Мне вот интересны ваши мнения по тому, что же было в чемоданчике Марселеса Уолеса?) |
Lexa Do Kir, ну по фильму и цвету лица Траволты создается впечатление, что там золото, ну а сам Траволта говорил в интервью, что там была лампа, светящая ему в лицо))
|
Vasex, и мне нравиться вариант с лампой. Доставляет
|
Вообще интересный момент: сделать кейс важной деталью сюжета, при этом так и не объяснив, что в нем. Точно не деньги, иначе герой Тима Рота не спрашивал бы Джулса: "Это то, что я думаю?". Впрочем, его содержимое не настолько важно.
Lexa Do Kir, а чем Вам Ума Турман не угодила? По-моему, в роли Мии она смотрится органичнее, чем в роли Невесты. По крайней мере, никого другого на ее месте я не могу представить. |
Snegg, ну как раз в Убить Билла она более органична. А в роли Мии. Ну прямо скажу вызывала у меня омерзение,к огда я смотрел впервые фильм. С временем впечатление сгладилось, но осадок остался
|
Цитата:
|
Цитата:
ПС. Скрытый текст - Посыл (ой! я ЭТО слово произнес!!!): |
Цитата:
|
Lexa Do Kir, значит, это вопрос личного восприятия, тут не поспоришь ). Я вижу всех задействованных актеров на своих местах, все смотрятся отлично.
И по поводу восприятия персонажа Умы Турман согласен с Unexist'ом. |
если бы у меня спросили - какой фильм в мире более всего заставил приникнуть к экрану, так, что и в сортир не побежать - Я бы сказал - Криминальное чтиво. Охренненый фильм на 10+.
- Веселый, увлекательный сюжет - предистории, параллельные линии, все ружья выстрелили! - облеванная ума турман Золотой фильм! |
Цитата:
Цитата:
|
Самый офигенный фильм на моей памяти, много хороших прекраснейших фильмов существет, но Криминальное Чтиво поистине шедевриальное кино!!!!!
в нем все, начиная, от черного юмора, заканчивая истинной любовью... Тарантино Гений!!!... а музыка...музыка какая там.... Цитата:
|
Цитата:
Хотя навскидку - Заводной апельсин не менее хороший, чем палп, ну и "Весна, лето, осень, зима... и снова весна" шедевр. |
NotSmoker, хороши, не спорю, но при плохом настроении не посмотришь *Апельсин*, а *Весна, лето...* любовный больше фильм=)))
а криминальное можно смотреть в любом состоянии=)))) |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Смотрел один раз - фильм хорош, но что-то не произвел на меня особого впечатления. Фиг его знает, те же "Бешенные Псы" понравились больше.
|
Лекс, фильм атмосферный. Если в Псах была такая вот идея треша в замкнутом пространстве, то "Чтиво" все же рассказывает о небольшом моменте из жизни гангстеров.
|
Цитата:
диалоги там шикарны просто!=) Лекс, а по мне Бешеные псы фильм хороший, но он одноплановый больше.... |
Цитата:
А вообще, именно диалоги и делают фильм таким. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Текущее время: 08:04. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.