Авторский текст - эта такая штука, ну, как "мое варенье - хочу ем, хочу - на голову намазываю". Поэтому лично я обычно принимаю во внимание только те вещи, которые соответствуют моим внутренним авторским ощущениям. Понравиться всем - невозможно. Всегда найдется критиков, которые по определению не в состоянии понять, оценить и посоветовать что-нибудь дельное в силу перпендикулярного способа думать. Хотя иногда такие взгляды из соседней вселенной очень бодрят, заставляя обращать внимание на вещи, о которых вообще обычно не задумываешься.
С какой стороны на этот текст не смотри, он нуждается в существенной доработке. Вариант самый простой: считаем, что автор высказал все, что хотел, дописывать не надо. В этом случае надо чистить с точки зрения легкости чтения. Слегка переделать вступление, расставив акценты в том ключе, что Демьян объяснял в теме: ислам наступает, папа вынужденно объявляет смертоубийство богоугодным делом, первый крестовый поход был народным, создали орден, который постепенно превратился в несколько другое мероприятие. Сейчас все это в тексте есть, но подача - не самая удачная, приходится разбираться, что там к чему. Снять несколько подробностей, вроде матерей Сибиллы и Бернарда. Разобраться с пресловутым "сиром", поскольку в тексте он употребляется в двух значениях: Орт явно кому-то господин, а Галахад - явный безлошадник. Здесь вопрос не в том, насколько это по сути правильно. Вопрос в том, как это воспринимает читатель, привыкший считать, что сир - это вообще-то обращение к королю. Детали пересмотреть. С тем же Жераром - Сенешаль и маршал - путают, вместо того, чтобы рисовать нужное. Лучше бы развести по разным предложениям, чтобы было понятно, что это - человек из неоткуда, имеющий поддержку. И беспощадно истреблять многочлены. Они в этом тексте не нужны, поскольку лишь путают читателя, отвлекая внимание от вещей более существенных.
Но вообще, на мой субъективный взгляд, это надо именно что дописывать. Если, конечно, не ставить целью сделать интересный клип. Политика важна, поскольку герои рассказа ею дышат, сказал Демьян. Вот этого как раз в текущей редакции пока и нет. "Дыхание" выглядит нагромождением путаных подробностей, непонятно, почему это так волнует героев. Ну, кроме умозрительных соображений про дележку власти, которая завсегда вызывает накал страстей. Тем не менее, очень живой сам по себе диалог Гийома и Орта про Ги, Рене и т.п. - полностью выпадает из читательского восприятия. Не хватает прорисовки задника, чтобы оценить расстановку сил, интересов и кто на чьей стороне. Ясно, что сторона у каждого в первую очередь своя, но они же заключают временные союзы и соглашения, когда совпадают в сиюмитных целях. А вот чтобы это все показать, уже надо менять композицию.
Как?
Вариант 1:
Практически идентичный имеющемуся: рассказчик (Демьян от автора) за кадром, объясняющий задник, и несколько ярких эпизодов "как это было". На мой взгляд, имеет смысл уйти от академической отстраненности текущего варианта, дав объяснялок ближе к тому, что мы услышали уже в теме. В теме - было интересно. Плюс такая повествовательная манера от автора дает хорошую возможность обыграть пропасть лет, разницу между тогда и сейчас. Чем стало то, чем в те времена дышали?
Вариант 2:
Дать историю с точки зрения одного из действующих лиц. Это позволяет показать расстановку сил, ведь понятно, что человек будет просчитывать и свои, и чужие ходы, прикидывать, что лучше сделать самому, или на кого поставить. Подходят здесь Гийом и Жерар. Если брать Гийома - придется давать концовку от автора, поскольку понятно, что сам он не мог рассказать, как получил по голове. Жерар - практически идеальная кандидатура: и информации достаточно, он всегда в гуще событий благодаря своему положению и перспективам. Да и в тексте от повествователя много чего интересного можно накрутить: персонаж сам по себе к этому располагает.
Вариант 3:
Сделать "матрешку". Если я не путаю Гийома с кем-то другим (могу влегкую), то после него осталось около двадцати томов разнообразных записей, посвященных главным образом именно разбору полетов с точки зрения политики. А его кончина, вообще-то могла вызвать определенные вопросы у того же короля Балди. Подставного Гийома убили в конце пути? Или он некоторое время пытался исполнять должностные обязанности, пока его не отравили по-тихому? Кому-то ведь могло понадобиться разобраться в том, куда делся архиепископ и что с ним сталось?
Допустим, некий ученик разбирает записи покойного архиепископа.
Или король Балди отрядил доверенного архивариуса в целях найти некий компромат на кого-то из рвущих из-под него трон? Или тогда такие принципы толком не работали? Ну, тогда можно искать рецепт зелья из расшифрованных Гийомом?
Или же в этом всем пытается разобраться некто, хронологически более близкий к нам. В этом случае можно давать как его логические умопостроения на уровне схем, так и "восстановленные эпизоды". Только не надо делать этого товарища автором, пишущим рассказ на блиц:) тема - вообще-то шире блица:)
Мне самой больше всего нравится вариант "а пусть Жерар нам расскажет":) он ведь и вправду "везде поспел".
|