![]() |
Цитата:
У рыбы нет понятия воды, а у китайцев нет понятия интуиции. Схоже, не находишь? Цитата:
Мне вспоминается чья-то статья из Мфа по магреализму. Там была такая строчка, что магреализм - это термин-пустышка, который придумали интеллигенты, чтобы скрыть, что они читают фантастику. Стоп! Я чую приближение Мёбиуса верхом на ленте. Что такое фантастика? Last Lap! |
Цитата:
Потому что, продолжая тему авангарда, таковым неподкованный слушатель признает все, что не сможет слушать. ;) А там может быть не авангард даже, а вовсе дипломная работа какого-нибудь тугоухого и криволапого студиозуса. |
Цитата:
Зачем его от фантастики отделять, если с фантастикой-то толком не разобрались? Да чоужтам с фантастикой - с литературой. До сих пор нет вменяемой теории литературы. и тут же отвечу, опровергну сам себя Цитата:
Я не занимаюсь продажей сего, я литературу читаю. И да, покупаю я её вовсе не по тегу "классика", а по статьям и работам. Того же Томаса Манна, например, до сих пор не перевариваю (по крайней мере пока). Но отрицать его значимость я не могу. Об этом тоже 100 раз говорил. По сути в этой теме вообще обсуждают название магазинного ценника. А с литведом ничего не получится. Там до сих пор чёрт ногу сломит. Плохо, конечно, но не так, как например, с педагогикой. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Если магический мир в воображении поклонников реалистичный и живой это фентези. Можно представить что ты живешь в мире Толкиена или дозорах Лукьяненко? Можно. Можно ты представить, что живешь в мире сказки про лягушку-царевну, именно со всеми сказочными реалиями? Вряд ли. Можно представить себя живущим в мире постмодернистского абсурда? Тоже вряд ли. Т.е. фентези это 1) магическое фант.допущение (что такое фант. допущение см Википедию и гугл) 2) возможность читателю реально представить свою собственную жизнь в этом созданном магическом мире. |
Терри П, не подходит. Т.к. субъективно. Представим, что я могу представить свою жизнь в Х, а ты не можешь. Тогда выходит что либо Х является одновременно и фэнтези, и не фэнтези, что абсурдно, либо оно является фэнтези для одних людей и нефэнтези для других, зачем тогда нужно определение, которое не устраняет неопределенности.
|
Цитата:
Оу фак, модераторы детектед! Линяем! Мат на форуме запрещён. Даже "запиканный". Полагаю, без него вполне можно выражать мысли. С уважением, Кровавая Администрация |
Много
Скрытый текст - спойлер для терри: |
Цитата:
Это я так обосновываю необходимость в дроблении. Кстати, интересно вот еще что. Допустим, направление романтизм. Ну там, Байрон, пафос, мрачные гении, Демоны-духи-презрения и все такое. Был в расцвете, оставил несколько ярких образцов, вышел из моды. Сменился реализмом. Внимание вопрос - если сейчас, в 2012 году кто-то возьмет и напишет произведение, по всем критериям, кроме времени создания отвечающее признакам романтизма, будет ли оно признано романтизмом? Или придется изобретать какое-то новое определение, просто потому, что настоящий романтизм уже эээ... закрыт? |
Цитата:
Всякие сказки, ужастики и истории на ночь кажутся живыми и реалистичными только детям. Гарри Потер был бы чистой сказкой, если бы им не увлеклись взрослые люди, которые поверили в реалистичность созданного мира. На его примере, можно сказать что сказка может мигрировать в фентези, при другом отношении читателей. |
Терри П, вот ты, Терри П, мне скажи, Пратчеттовский Плоский Мир выходит по твоему определению не фэнтези? Как и большая часть юмористической фэнтези, уже кто-то замечал выше.
|
Цитата:
Пародия на какой-то жанр не требует соблюдения канонов жанра. Пародия на НФ не требует писать в стиле НФ, наоборот это может быть полный абсурд и стеб. Либо юмористическое фентези это фентези с долей юмора (Громыко), либо пародия на фентези (Пратчетт). P.S. Впрочем, учитывая кол-во поклонников именно Плоского Мира, вполне может быть что Пратчетт это фентези с элементами пародии. |
Цитата:
Что правда кто-то, не будучи в серьёзной шизе, может поверить в возможность реального существования Средиземья? И что таких даже 15-20% среди человечества? Ой, йоооо, с кем я тут разговариваю-то! :shok: Вот это-то я и называю тяжёлым наследием русского реализма в литературе. Только та книга может считаться хорошей, которая рассказывает о настоящей жизни. А, если книга фантастическая (т. е. не о реальности) -- фи, низкопробное чтиво! Или ещё хохма "Писатель обязательно должен верить в то, что он пишет!". Вспомнилась одна передача по "Культуре", где литературный критик докапывался до Дм. Глуховского всякими интересными вопросами, и в конце концов оказался в самом настоящем шоке, обнаружив, что Глуховский, хотя и пишет фантастику, но не верит в НЛО! В итоге получаем совершенно шизофреническую картину "если книга мне нравится -- значит она хорошая; если она хорошая -- значит она про жизнь, в возможность её реального существования дОлжно верить; если дОлжно верить -- значит, я в неё верю". А то, что, при этом, такой читатель рассуждает как шизофреник (подчёркиваю, не шизоид, что является одним из вариантов нормы, а именно как псих), этого он не понимает. Если таким, не дай бог, действительно дать возможность высказывать свою точку зрения массово, через телевизор, тогда нечего удивляться, если фэнтези вообще запретят, как литературу, калечащую неокрепшую психику. :smile: |
Цитата:
|
Цитата:
"Где там в параллельной вселенной жил был мир, который назывался Средиземье...". Смотрите, все реалистичная проза (не считая мемуаров и им подобных) это когда мы знаем, что на самом деле этого не было, но вполне могло где быть в нашем мире. Т.е. мы можем представить на время чтения, что все это реально происходило. Фантастика это когда мы знаем, что этого не было, и не могло быть в нашем мире, но вполне может представить на время чтения параллельный мир, где это могло быть. Тоже самое с фентези (только тут мир магический). А сказка, фантасмогория и абсурд это когда мы знаем что этого не было и автор даже не пытается нас убедить, что такой мир может реально где-то существовать (как в историях про рыбаков "сам думай что хочешь, только мне врать не мешай"). Конечно, никто не верит (или мало кто) в возможность реального существования Средиземья, но представить себе такой мир и примерить его на себя может каждый кто его читает. P.S. Опять-таки представить возможность существование где в другом мире эльфов мы можем, а вот Деда Мороза, такого же как мы его описываем детям, нет. Если даже представить, что он существует, мы понимаем что он совсем другим, чем сказочный Дед Мороз. |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
А неореализм? Если будет тенденция, будет и словечко з.ы. реализм в музыке - это вообще супер. Давайте уж тогда музыкальную фантастичность и реалистичность вычленять |
MAXHO, а вот создашь ты определение фэнтези. И что? У тебя за деревьями леса не видно... А вот не согласятся с тобой креативщики. Или еще кто... Будем далее искать истину? Кста... Есть спец тема: Фентези и НФ. Чего туда не перейти, а господа модеры? Тема ушла в лес и по дрова...
Развелось модеров, а никому нет дела не до чего...(( |
Седой, перенесут. Не поднимай панику. Тема действительно ушла в сторону, но разве беседа идет не конструктивно? По сабжу. Иногда четкого разделения нет и быть не может. Вопрос было ли в СССР фентези или нет - странный сам по себе. Может самого слова и не было, но вот многие работы действительно можно приурочить к жанру. "Тайна заброшенного города" Волкова тому пример. Типичнейшее фантази. Другое дело, что жанровое разделение всегда условно в принципе.
|
Silver Fox, Ну условно или нет Крапивина можно отнести к фентези...
|
Нет, Волков писал именно сказки. Хотя, и с элементами фэнтези.
От фэнтези их отличает: -- ориентация на детскую аудиторию; -- наличие мощного назидательного "послания". В то время, как фэнтези ориентируется на взрослого читателя (или, по крайней мере, на юношество) и прямой назидательности не содержит. Хотя, если пользоваться определением Терри П, это, конечно, фэнтези: Есть карта волшебной страны, магия, и её "реалистическое" объяснение. С другой стороны, этого "реалистического" объяснения магии там настолько много, что с таким же успехом можно и НФ ярлык навесить. В "Жёлтом тумане" имеем самую настоящую маг-техно-апокалиптику (только применено не ядерное, а химическое оружие массового поражения); а в "Тайне заброшенного замка" -- инопланетное вторжение. К слову, "Огненный бог марранов" -- в таком случае социально-политологическая фантастика, т. к. там речь идёт о природе диктатуры. |
Цитата:
Цитата:
В более раннее время в советских мультфильмах чувствуется сильное влияние Диснея - в облике персонажей, в нарочито карикатурной анимации. Или это были просто анимированные агитплакаты. А в более позднее время пошли усиленные творческие поиски и прочий авангардизм, которые далеко не всегда приводили к достойному результату. Правда, кроме фильмов по греческим мифам, в 70-е снимали ещё и русский эпос: экранизировали былины (жаль, мало), "Детство Ратибора", "Лебеди Непрядвы" и "Когда песок взойдёт" - тоже можно отнести к эпическому фэнтези. |
Цитата:
|
Цитата:
Фэнтези же в широком смысле - это литературное направление, включающее произведения таких жанров как рассказ, повесть, роман, эпопея и т.п. (само собой, если говорить только о литературе). Разумеется, эти определения можно и нужно уточнять: юмористический фэнтезийный рассказ, эпический фэнтезийный роман и т.д. Впрочем, если сейчас выражения типа "одеть пальто" стали нормой, чего уж говорить о таких тонкостях... :D |
Цитата:
Т.е. в плане строгой терминологии наличествует очевидная ошибка, но если собеседники при этом прекрасно понимают друг друга - так ли уж и важна эта разница ? :) Цитата:
|
Складывается такая картина, если суммировать сказанное в теме.
Ближайшими к советскому фэнтези были: 1. Мистика/городское фэнтези/магреализм, с философскими замашками • А. и Б. Стругацкие «Понедельник начинается в субботу» • М. Булгаков «Мастер и Маргарита» • В. Орлов «Альтист Данилов» 2. Волшебные сказки для детей • А. Волков, цикл про Изумрудный город • Л. Лагин «Старик Хоттабыч» • Пьесы Е. Шварца 3. Отдельные закидоны научных фантастов • отдельные рассказы К. Булычёва о Гусляре (на мой взгляд, спорно) и Алисе. А вот со стороны исторических и приключенческих романов я что-то не припомню заходов. Хотя, казалось бы, самые родные для фэнтези жанры. |
Robin Pack, а Лукина и Шефнера с магреализмом вы чего не посчитали?
|
Ой, ой, пять страниц спора о терминах.. Давайте так. Сколько бы мы ни раздумывали "Что есть фэнтези" (аналогично - с другими абстрактными терминами, как те же сказки и НФ), ни одно изобретённое определение не будет точным, не учтёт всех исключений, и самих этих определений будет тысяча. Поэтому говорить надо не о том, что как называется, что правильнее и корректнее, а о том, что интереснее. Иными словами, мы должны определиться, а чего мы хотим от вопроса о советском фэнтези.
Возьмём два более-менее объективных определения слова "фэнтези": формальное и предельно-широкое. Формальное. То, что в магазине стоит на полке "Фэнтези", что редактор определяет, как "фэнтези", что продавец-консультант говорит покупателю, просящему фэнтези. Фэнтези в таком понимании в СССР, разумеется, не было вовсе, и на западе оно появилось лишь в двадцатых годах двадцатого века в журнальчиках, в которых печатали про Конана (ну или, максимум, самое старое - с популяризацией готических романов в 18-19 веках, которые можно назвать фэнтези постфактум), и разрослось после популяризации Толкина в эпоху хиппи. Кроме того, "фэнтези" по такому определению и не интересно рассматривать, о нём не интересно говорить, ибо получается, что в основном это литературная жувачка. Разумеется, в таком смысле назвать Гоголя или Булгакова "фэнтези" будет оскорблением. Правда, тут есть загвоздка, что и Толкин - автор явно более высокого полёта, чем жувачка, однако ведь он сильно повлиял на эту жувачку, так что непонятно, будет ли клеймо "фэнтези" оскорблением для него... Впрочем, сейчас не об этом. Разумеется, интереснее говорить о Булгакове, Гоголе, Гофмане, Гёте, Борхесе и Маркесе, чем о каком-нибудь Васе Запузыркине с его опусом "Легендарная легенда о мече королевы эльфиек-лезбиянок". Так что возьмём другое определение фэнтези - предельно-широкое (постаравшись абстрагироваться от, пардон, зашквара, налипшего на звук этого слова): фэнтези - всё, где есть волшебство. Да, прямо так широко, для начала даже не пытаясь отделить его от сказок и НФ. При этом мы не отбрасываем все узкие понимания в корзину. Нет, мы их возьмём за скобочки, но рассматривать будем уже с конкретными произведениями (насколько это конкретное произведение соответствует такому-то и такому-то определению фэнтези, насколько там уклон в сказку или НФ и т.д. - с конкретным это вполне можно, а не в ту степь уводят обобщения). Такое обобщение будет тем более уместно, что в СССР было мало фэнтези даже в таком широком понимании. Ведь рассудите - нам интересно рассмотреть именно то, как в советском творчестве было представлено волшебство? В первую очередь во взрослых произведениях, поскольку детские сказки всё-таки были не такой уж редкостью. Однако и детское мы тоже не будем полностью отбрасывать, ибо при их обсуждении можно подметить много интересного (не говоря уж о том, что детские книги сами по себе бывали очень интересными). Ну, самое очевидное - это, конечно, Булгаков, Стругацкие, Шварц. Но не ими едиными. Я несколько удивился, что в обсуждении ни разу не всплыл Владимир Орлов с его магреализмом про домовых и демонов в современной Москве. Почитайте "Альтиста Данилова" - весьма интересная и красивая книга. Кстати, все её литературные достоинства - это да, разумеется, но с точки зрения "фэнтезиведения" она интересна глубиной описания мира демонов. Конечно, этот мир - во многом сатира на советскую повседневность, и шутки над представлениями о чудесном (в духе "Понедельника"), и тем не менее. Далее. В обсуждении много раз всплывал "Понедельник" Стругацких, и пару раз упоминалось их же "Трудно быть богом". Но не вспомнили, что и в некоторых других их произведениях была определённая фэнтезийность, пусть и в менее стандартном понимании (но тем и интереснее!). "Улитка на склоне". Хотя, конечно, "мифическая" часть - мертвяки, русалки - это скорее представления жителей глухих деревень, а на самом деле это, видимо, достижения некоей неизвестной цивилизации, всё же, в отличие от ТББ, это не представлено как "заблуждения дремучего средневековья", здесь читатель сам погружается в мистичную атмосферу, зловещую таинственность бескрайнего Леса, и в конце остаётся волнующая недосказанность (уж в чём Стругацкие были мастерами - так это в волнующей недосказанности). Плюс, похоже, сама эта загадочная цивилизация (или захваченные ей в свои агенты человеческие женщины?) сама не понимает многого о мироустройстве, а такое понимание своего "могущества" - это уже практически магия. Что ж, "дремучий таинственный лес с мертвецами и русалками" - довольно обычное фэнтезийное/сказочное место действия. Аналогичным образом могут являться крутые горы, бескрайний и бездонный океан с зачарованными островами... Но меня Стругацкие весьма радуют тем, что такой "эпической локацией" они могли сделать и обычный современный город, при чём в разных произведениях (минимум в двух) и разным образом. Это "Пикник на обочине", "Град обреченный" и, с натяжкой, "Гадкие лебеди". В "Пикнике на обочине" будто бы научно-фантастический фон: прилетели инопланетяне, оставили свои аномалии. Однако, там подчёркивается непознаваемость, неведомость этого всего для человека, и всё настолько фантастично, что практически только магией это и можно назвать. А в "Граде обреченном" люди оказываются в странном мире (аду, чистилище? виртуальной реальности?). Вместо неба - пустота (даже не чернота космоса, а именно "ничто"), солнце не двигается, а включается и выключается как лампа, ограничен этот мир невероятно-огромными стеной и пропастью (при чём, похоже, они странным топологическим образом "замыкаются"). При этом люди живут в Городе обычной жизнью (пусть и не совсем по обычным правилам). С юга (условного "юга", считаемого по направлению солнца) - джунгли, на окраине которых работают фермеры, а на север Город, похоже, простирается бесконечно, и в этой бесконечности происходит самое неведомое. Туда отправляют экспедиции. И после долгого пути всё-таки ждёт некое окончание дороги "эпического героя". Вот "Пикник на обочине" и "Град обреченный" я бы и назвал самыми "фэнтезийными" произведениями Стругацких. "Гадкие лебеди" - уже несколько иное. А также надо сказать об "Отягощённых злом". Возможно, их можно было бы назвать опус магнумом Стругацких, если бы они не были столь малоизвестны. Эта тема уже околобулгаковская. Там происходит Второе Пришествие, однако Демиург после странствия по тысяче миров, где встречал вещи пострашнее креста, стал весьма мрачен... Также есть небольшие повести, написанные только одним из братьев - "Дьявол среди людей" и "Подробности жизни Никиты Воронцова". В обеих вроде бы обычный человек получает некий необычный дар (в разных книгах разный - лучше читайте сами, это стоит того). Как обернётся их жизнь?.. Другой брат, после смерти первого, также написал "Поиск предназначения, или 27-я теорема этики" - с похожей темой, но более масштабно, затрагивая вопросы смысла жизни. Далее. Если всё-таки обратиться к детским сказкам, для фэнтезиведения считаю нужным вспомнить "Волшебника Изумрудного города". Я считаю, Волков независимо от запада изобрёл "толкинистичное" (в хорошем смысле) фэнтези. Нет, я помню, что первая часть была пересказом "Волшебника страны Оз", но всё же Баум и Волков избрали разный дух. Баум предпочёл бесконечно нанизывать всё новые чудеса, во многом - в "мультяшном" духе. Волков же решил развивать Волшебную страну вглубь. По "правилам" хорошего фэнтези (в "толкинистичном" понимании) мы знаем об истории народов Волшебной страны, о том, куда и откуда они переселялись, историю сотворения Волшебной страны и ключевых изменений в её жизни. Волшебная страна Волкова - органичная замкнутая система, у Баума же может произойти что угодно. При чём, это видно даже по изменениям в первой части, которая у Волкова в целом всё же следует исходной канве. В конце, на пути к доброй фее, у Баума герои встречают человечков, которые бьют всех головами на растягивающихся шеях. Согласитесь - весьма сюрреалистично и мультяшно. У Волкова же они в этом месте встречают прыгунов, они же марраны - варварский народ с большими кулаками, любящий подраться. В продолжениях они ещё сыграют роль, и раскроется их древняя история. В общем, если продолжения баумовского "Волшебника страны Оз" стали как "Алиса в Зазеркалье" для "Алисы в Стране Чудес", то продолжения волковского "Волшебника Изумрудного города" стали как "Властелин Колец" для "Хоббита". ... Ну как, я навёл народ на нужные мысли для дискуссии? В таком случае, кто что ещё вспомнит? Х) |
С фентези канешна при совке было не очень)
Оно ж не вписывалось в генеральную линию и считалось не нужной, поэтому маскировалось или под сказку, или под научную фантастику) Вон даж ВК Бобырь пыталась замаскировать под фантастику, что бы его в СССР издали) Навскидку вон могу вспомнить Ольгу Ларионову с Венценосным Крэгом, фентези замаскированное под космооперу) |
А "Волшебник Изумрудного города" Волкова и многочисленные продолжения не подходят под определение фэнтези?
|
Smeagol,Ну это же авторские сказки)
|
Цитата:
|
Цитата:
В СССР не могло быть фентези по той простой причине, что в СССР не дружили с маркетингом. А фентези -- порождение маркетинга во всех смыслах. Отдельные элементы "магического", "мифического", "сказочного" в литературе не являются маркерами фентези, поскольку это было почти всегда и у много кого. Этого навалом было у модернистов, у романтиков, у кого угодно. Мало какие литературы обходятся вообще без таких реминисценций. Фентези почти невозможно определить через сугубо литературные категории. Условный "фентези"-текст может выглядеть вообще как угодно с формальной точки зрения. Условный неоромантизм Толкина не был фентези просто потому, что ушлые критики и издатели тогда еще просто не придумали этот тэг. Можно, конечно, конвенционально решить, что суть фентези заключается не столько в "что", а "как" (иными словами, фентези -- это не жанр, а просто определенный модус существования общих для художественной литературы образов и сюжетов, но такой модус опять же возможен только в плоскости маркетинга и индустрии развлечений). УПД. Блэд, Махно уже все сказал пять лет назад. Засранец. |
Пардон, вы как-то упустили главную мысль, которую я хотел сказать. А хотел я сказать: давайте обсуждать то, что интересно обсуждать, и что вообще существует для обсуждения. Если под словом "фэнтези" разуметь формальный маркер на книжных полках, то разумеется, в СССР его не было, да и вообще маркеры не интересно обсуждать, кроме как маркетологам - этикетки для фастфуда и есть этикетки для фастфуда, что их обсуждать.
Так что давайте считать, что тема данного топика подразумевает "волшебное в советском творчестве" - ибо оно-то существовало, и это можно и интересно обсуждать. А уж к каким маркерам по каким философиям и демагогиям что можно отнести - это уже разбирать на конкретных примерах. И да - я это всё уже говорил в том посте. :/ |
Цитата:
|
Цитата:
Не, не надо сейчас шутить про "сказки о коммунизме". Пусть люди сами по своим размышлениям решат, какие книги можно рассмотреть в таком ключе, и думаю, в крайности они впадать не будут. (А с другой стороны - почему бы и нет? Рассмотреть советскую идеологию, как мифологию - тоже вполне интересно... Впрочем, это всё же скорее другой разговор.) |
Цитата:
Требую отдельный тред про "прикольное" в СССР. В СССР в любом случае было что-то прикольное. Только это надо разбирать на отдельных примерах, потому что прикольное у каждого свое. Цитата:
Я вот считаю, что "Москва-Петушки" вполне фантастика. Фантастика потому, что люди столько не пьют, а еще там встречаются волшебные рецепты алкогольных коктейлей из одеколона. |
Ну опять моя основная мысль от вас ускользнула.
Смотрите. Конечно, можно сказать "Это нельзя чётко и логично формализовать, значит, и обсуждать нечего, тупик". Ну и пожалуйста, обсуждение закончено, обсуждения нет. Но можно же и обсудить, сказать "В такой-то книге был волшебник, в такой-то дракон, а в этой - ещё что-то, и это интересно, потому что..." И плюнуть на то, что в каких-то других книгах есть "не совсем волшебники" и "не совсем драконы", делающие границу расплывчатой. Давайте так: что очевидно - то очевидно, но и то что на границе - тоже можно рассмотреть. Давайте вашу Москву-Петушки, если вы хотите обсудить Москву-Петушки. Ведь что интереснее? Сказать "дискуссии нет, тупик", или же обсуждать (тем более, что предметы на обсуждение вполне существуют, и не перестают существовать только от того, что их границы с другими предметами расплывчаты, так отчего же забивать на их обсуждение только из-за расплывчатых границ)? Давайте лучше обсуждать книги, а не демагогствовать о терминах. А то ещё дойдём до того, что ВООБЩЕ ничего нельзя обсуждать, кроме физики, химии и математики - ведь остальное неточно! |
Цитата:
|
Цитата:
|
Если исходить из того, что фэнтези пытается хоть как-то систематизировать происходящее и подчинить опеределённым законам, а в сказке все происходит только потому, что происходит (а что? критерий не хуже любого другого), то произведения Волкова - фэнтези. Только сказочное, гы.
Но вообще-то мне наплевать. Просто хорошая литература - и всё:) |
Smeagol, ну если поставить равенство м/у сказкой и фентези, то канешна же тоже самое.
те и ВК и ПЛИО это тоже сказки) тогда канешна фентези в СССР было) |
Цитата:
|
Ну в общем если натянуть сову на глобус и включать в состав фентези всё подряд, как, то фентези при очень большом желании в ссср можно найти)
туда же можно запихать и Понедельник Стругацких, и Мастера Булгакова и космооперу с условным средневековьем, и канешна же Крапивина с его Кристаллом) В принципе в СССР были и художественные переработки былин, которые сейчас бы легко назвали фентезей) |
Цитата:
|
Цитата:
Это не "границы расплывчаты". Это подмена понятий. Цитата:
|
Цитата:
Если уж вспомнить Толкиена, то и и до него было много разной фентезятины. Та же Конина Говарда, был Спрег де Камп, Флетчер Прэтт. У Флетчера Прэтта Колодец единорога это 1948 год, роман который ближе уже к современному фентези, там даже нету четкой борьбы Осла с Бобром и орков. Вполне себе "реалистическое" фентези, разве что без излишней натуралистичности) Хотя яснопонятно, шо Россия это родина слонов и наша фентезя впереди планеты всей и развивалась сугубо независимо :) |
Цитата:
В двух словах: о ярлыках говорить не интересно, о книгах - интересно. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Да не хочу я Гоголя называть фэнтези. Мой первый же пост в этой теме сразу же говорил о том, что я пришёл сюда не вешать ярлыки, о говорить о литературе. Не нравится вам, что Гоголя называют фентези - пожалуйста, не буду называть. Буду называть "литературой на основе украинского фольклора". Главное - поговорить о Гоголе. Но из-за спора о ярлыках к разговору о Гоголе что-то никак не подступятся. И что, что в ЛЮБОЙ литературе есть мифология? Что, от этого нельзя говорить об этой литературе? А из-за того, что почти у любого человека есть руки - значит, нельзя говорить о руках? |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Ну ок. Значит, этот вопрос исчерпан. А теперь давайте говорить о волшебной литературе в СССР. Или для этого надо создавать отдельный топик, потому что это формально не подходит к названию данного топика?
|
Цитата:
|
Текущее время: 18:38. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.