![]() |
Не думаю, что анимешный Чебурашка останется таким же симпатягой, как наш. Все-таки, наши кукольники поработали над ним серьезно. А как это воплотят японцы - под вопросом. Что ж, придет время - увидим, надеюсь. А вот интересно, как там дело с авторскими правами обстоит? Создателям куклы перепадет что-то или как?
|
Было бы интересно взглянуть на это аниме )))
Чебурашка видимо, достаточно кавайный для японцев. Все эти большие глаза, большие мягкие уши, сам мягкий и трогательный. В общем, вполне вписывается в каноны. |
Чёй-то представилась мне анимешная Шапокляк куколкой с большими глазами. Пару минут хохотал. Японцы - явные юмористы, раз решили такой неоднозначный персонаж анимировать.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Гена и Чебурашка на гигантских боевых роботах защищают планету от крысиных орд лисицы-оборотня Старухи Шапокяк...
п.с. между главными героями возможна романтическая история. |
Чебурашка и все-все-все
Называлось «Кулверстукас и крокодилас Генас». Лучший момент — крокодилас Генас ищет «Кулверстукаса» в словаре: «Чебуреки… Чебоксары… А Кулверстукаса-то нет!» Отзыв о литовской версии Порылся в Нете, не знаю, постеры ли это оригинального мультика или местные воплощения, но... Скрытый текст - тюк!: В сравнении с ними, японский вариант выглядит довольно мягко и даже консервативно. Больше всех убила вот эта картинка, кажется, эстонская: Скрытый текст - ба-бамс!: А есть еще игрушка, наподобии Лего: Скрытый текст - вжик!: Типа пародии: Скрытый текст - брямс!: Ну, и в заключении приз за самое кавайное изображение: Скрытый текст - чик!: |
Цитата:
|
Ива, это литовский.
Приведу цитату с одного ресурса: "Cheburashka пишется по-английски, но в более ранних английских переводах он назывался как Topple. По эстонски звучит как Potsataja По-фински Muksis По-польски Kiwaczek По-шведски "Tjeburasjka" от "чебурахнуться" (falla med brak). По-японски チェブラーシカ" Так что не удивительно, что Крокодил не нашел своего нового друга в словаре. |
Скрытый текст - ...: Я все-таки думаю, "Чебурашку" будут позиционировать как детский мультик наподобии той рыбки (не помню как ее звать) или Торторо. Так что никаких войн (а тем более яоя) ждать не придеться. Надеюсь, что так. |
Буду смотреть только на японском. Японская озвучка нашего мультфильма.
|
Цитата:
Цитата:
И чтобы в нем оставили его изначальный смысл и хоть каплю нашего национального колорита. |
А , действительно, интересно, какой сюжет будет у нового мультфильма? Если про строительство домика дружбы, то это еще куда ни шло, а вот если про то, как Гена с Чебурашкой хотели пионэрами стать, то боюсь, что это все мягко говоря, устарело. А может, что-то третье придумают? А Успенского никто к участию привлекать не собирается? :))
|
Сюжет-то может быть любым. Я думаю, они лишь персонажей возьмут. Зачем им просто наш мульт перерисовывать.
|
Тогда и впрямь будет любопытно посмотреть, что от Гены с Чебурашкой в итоге останется.
|
Интересно, сколько Успенскому за авторские отвалили? Он ведь и конфеты "Чебурашка" прикрыл, что ему денежек не отсыпали. А тут такое... такие... иноземные захватчики, короче.
|
Мне кажется, в Советском Союзе авторские отчисления ему не давали.
Хорошо хоть сейчас, изредка, старые авторы могут что-то стребовать. А тут, все-таки, страна цивилизованная... |
Вот и вышла первая серия =)
|
Цитата:
Мне нравится, что мультик стал светлее и ярче. Но ему не хватает объема, мне кажется. Или это - просто привычка к нашему какнону? В целом, похоже, что детям должно понравиться. |
чабурашка шикарен везде и у всех... привереды могут идти лесом...
|
Текущее время: 22:02. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.