Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Архивы конкурсов (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=74)
-   -   Летний блиц 2016 - «Incredible dreams или Сезон Снов» (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=19249)

harry book 03.06.2016 12:45

Цитата:

Тем не менее мы просим авторов учесть, что у блица имеется тема и при голосовании предпочтение будет отдаваться все-таки рассказам, которые ей соответствуют.
Туманно. Кем отдаваться, с какой стати?
Можно ввести дополнительные баллы за:
- соответствие теме
- наличие фантдопа
- импортозамещение

Роланд Nebelgrau 03.06.2016 12:48

Цитата:

Сообщение от harry book (Сообщение 2085794)
Это не "Старс оф блуд", это "Инкредибл дримз".
:smile:
P.S.
Картинка напомнила "Летающие киты Исмаэля".

Крутое пике?

Оно самое =)

Призрак пера 03.06.2016 12:48

Цитата:

Сообщение от Уши_чекиста (Сообщение 2085796)
Единица ставок - ухо чекиста )

Спонсором тотализатора будешь?))

harry book 03.06.2016 13:00

Цитата:

Сообщение от Роланд Nebelgrau (Сообщение 2085816)
Оно самое =)

Чудный сериальчик был. Особенно нравился их инглиш и закадровый перевод.

Уши_чекиста 03.06.2016 13:27

Цитата:

Сообщение от Призрак пера (Сообщение 2085817)
Спонсором тотализатора будешь?))

не, исключительно учасником ) Есть много других чекистов, чьими ушами можно рассчитаться, а мои уши мне дороги как память :smile:

Роланд Nebelgrau 03.06.2016 13:34

Цитата:

Сообщение от harry book (Сообщение 2085820)
Чудный сериальчик был. Особенно нравился их инглиш и закадровый перевод.

Да-да, самолет Бройлер-747 терпит крушение над Атлантическим океаном в течение 437 серий xD

lolbabe 03.06.2016 13:54

Я уже знаю первого участника!

Д. Менделеев - "Мой невероятный сон и все, что за ним последовало"

George M. 03.06.2016 14:16

lolbabe, ))
Второй:
И. Ньютон "Чудный сон под яблоней или все притягиваются друг к другу"

Cveтлана 03.06.2016 14:48

Цитата:

Сообщение от Эдвина Лю (Сообщение 2085759)
Incredible dreams

С такой темой рассказы должны начинаться со слов: Ландон из зе кепитал оф Грейт Британ

Эдвина Лю 03.06.2016 15:03

Цитата:

Сообщение от Cveтлана (Сообщение 2085843)
С такой темой рассказы должны начинаться со слов: Ландон из зе кепитал оф Грейт Британ

Я уже объясняла, почему английский ) чтобы тема была ещё шире.
Но можно начать и так )))

harry book 03.06.2016 15:04

Цитата:

Сообщение от Cveтлана (Сообщение 2085843)
С такой темой рассказы должны начинаться со слов: Ландон из зе кепитал оф Грейт Британ

Даже не прдставляешь, чего вытворяли со "Stars of blood" на ФЛР. И старсы были и блуд в большом количестве.
:smile:

Falcon Feather 03.06.2016 15:54

Цитата:

И старсы были и блуд в большом количестве.
Только чаще всего отдельно

Призрак пера 03.06.2016 16:16

Цитата:

Сообщение от Cveтлана (Сообщение 2085843)
Ландон из зе кепитал оф Грейт Британ

А как же не менее сакраментальное "He is on duty today?"

Уши_чекиста 03.06.2016 16:24

Пчела или не пчела?
Ах, олень!
Давайте жрать пчел.
Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка.
И другие удачные переводы с английского )

Иллария 03.06.2016 16:46

Количество рассказов ограничили, чтобы не утонуть в тех, что близко не в тему, раз такой аттракцион с преноминацией? Вообще, я в этот раз имела личной целью переписать Карму:))) мне до сих пор его блиц-писучесть покоя не дает:)))

Роланд Nebelgrau 03.06.2016 16:46

Цитата:

Сообщение от Уши_чекиста (Сообщение 2085861)
Пчела или не пчела?
Ах, олень!
Давайте жрать пчел.
Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка.
И другие удачные переводы с английского )

Как тут не вспомнить "Твой кролик написАл"? :diablo:

Призрак пера 03.06.2016 16:47

Цитата:

Сообщение от Уши_чекиста (Сообщение 2085861)
И другие удачные переводы с английского )

Рассказ "Кошмарный сон переводчика")

Мартокот в октябре 03.06.2016 20:21

А вот ещё вопрос.
Если я тему всё-таки как "необыкновенные мечты" сделаю? Или придерживаться официального перевода? мм?

Роланд Nebelgrau 03.06.2016 20:26

Цитата:

Сообщение от Мартокот в октябре (Сообщение 2085897)
А вот ещё вопрос.
Если я тему всё-таки как "необыкновенные мечты" сделаю? Или придерживаться официального перевода? мм?

Ключевое слово здесь "мечты". А уж необыкновенные, невероятные или невъе.. кхм, невыразимопрекрасные - это уже дело вкуса. =)

harry book 03.06.2016 20:45

Цитата:

Сообщение от Роланд Nebelgrau (Сообщение 2085898)
Ключевое слово здесь "мечты".

А как же "Сезон снов",
сны - это ключевое слово?


Текущее время: 02:36. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.