Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Архивы конкурсов (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=74)
-   -   Креатив 14: Эдвард Каллен - Точка невозврата (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=13913)

Эдвард Каллен 14.01.2013 14:11

Цитата:

Добавьте, может, какой-нибудь эпитет к тому, как она прочитала письмо, как посмотрела на него. Будет сильнее.
Добавлять можно много, но лимит знаков в 40 000 безжалостен.

Reistlin 14.01.2013 14:32

Цитата:

Сообщение от Эдвард Каллен (Сообщение 1493056)
В начале рассказа я упомянул, что Натан - смертник. Возможно, в силу ограничения количества знаков это было незаметно. Семья погибла, причем ужасно, этого хватит кому угодно, чтобы искать смерти.

Я этого не прочувствовал. Перед нами не смертник, а человек от всего уставший. Но это не делает его автоматически смертником. Я тоже устал от мира, но я же не вешаю на себя пояс шахида и не кидаюсь под машины. Натан человек ума. Ему нужны причины умереть. Он не бросится просто так погибать ради самой смерти. Это не тот типаж людей.
Цитата:

Сообщение от Эдвард Каллен (Сообщение 1493056)
Я с вами не согласен.

Сцена смотрится оторванной. По крайней мере в этой части рассказа. Может перенести её ближе к началу.
Цитата:

Сообщение от Эдвард Каллен (Сообщение 1493056)
Мне кажется, что это очевидно: решение оппозиции выйти из войны.

Увы, не очевидно. Я тоже подумал про афганцев, когда читал, наверное по этому сказал о неочевидности. Я не был в Афгане, если вы были, то вам видней, но мне кажется, что обида у людей был не от того, что у них отобрали победу, а от того, что про них забыли. Может я не прав. В любом случае, вы оставляете всё это на уровне "читатель поймёт". Может и не понять, на это и обратил внимание.
Цитата:

Сообщение от Эдвард Каллен (Сообщение 1493056)
Мне видится это наиболее правильной позицией.

Как знать. У каждого своя позиция, глупо по этому случаю спорить. Но задайтесь вопросом, чего вы хотите добиться этим рассказом. Сказать, что всё должно идти своим чередом? Если так, то у вас получилось. Если нет, то соответственно не получилось. Но ещё раз скажу, тут дело личных взглядов.
Цитата:

Сообщение от Эдвард Каллен (Сообщение 1493056)
1) В реальной истории наша оппозиция и интеллегенция хотела поражения в русско-японской войне еще до того, как прозвучал первый выстрел. Мнения народа ни в нашей истории, ни в моем рассказе никого не интересует.
2) Вспомните про войну в Афганистане в последние годы существования СССР.
Правительство Витте не принимало решение начать войну. Это сделали японцы без официального объявления войны ночной атакой на Порт Артур и блокадой "Варяга" в Чемульпо.

Потому что обе войны были бессмысленны и затеяны исключительно в угоду политической обстановке. Почему здравомыслящий человек должен желать, чтобы его страна посылала своих граждан на смерть ни за что. Просто ради того, чтобы снизить градус напряжённости в обществе. Глупость и, извините меня - измена. Вот как это видела интеллигенция. А то что японцы первые напали, это всего лишь красивое заблуждение. Ударили они первые, а вот кто первым нанёс дипломатический удар. Слышали о термине "маленькая победоносная война". Это как раз о русско-японской пятого года. И придумали этот термин не азиаты, а министры Матушки России.
Наверное правда, что каждый видит историю по-своему.
Цитата:

Сообщение от Эдвард Каллен (Сообщение 1493056)
Я уверен, что люди противоположных политических взглядов прочитав скажут "вместо рассказа о правде и реализме, мы получаем политическую провластную агитку".

Я этого не говорил. Политические взгляды автора мной вообще не затрагивались.
Цитата:

Сообщение от Эдвард Каллен (Сообщение 1493056)
Это симптоматично. Именно про это рассказ.

Ну, может я вижу то что другие не увидят или не захотят увидеть;)

Эдвард Каллен 14.01.2013 14:49

Цитата:

Он не бросится просто так погибать ради самой смерти.
Он погиб ради того, чтобы его товарищи спаслись и победили. Большинство так поступает и без дополнительных причин.

Цитата:

Я не был в Афгане, если вы были, то вам видней
Я не воевал, но могу привести еще много примеров когда общественное мнение становится на сторону слабых. Например, Вьетнам.

Цитата:

Но задайтесь вопросом, чего вы хотите добиться этим рассказом.
-->

Цитата:

— Это тоже перебор, — согласился Натан. — У нас вообще все в последнее время перебор, добром это не кончится.
Идея: беда России в нежелании понимать чужое мнение и перед лицом общего врага мириться с чужой неправотой (настоящей или воображаемой).

Цитата:

были бессмысленны и затеяны исключительно в угоду политической обстановке.
Любая война кроме противостояния геноциду затеяна исключительно в угоду политической обстановке. Почему в Японии не было огромной массы недовольных, которые спрашивали "Зачем нам эта Корея?" и "Для чего мы ложим наших парней под Порт-Артуром?". Все понимали ситуацию.

Цитата:

Почему здравомыслящий человек должен желать, чтобы его страна посылала своих граждан на смерть ни за что. Просто ради того, чтобы снизить градус напряжённости в обществе.
Почему адмирал Ямамото, выступая строго против нападения на США, исправно исплнял приказы?

Цитата:

А то что японцы первые напали, это всего лишь красивое заблуждение. Ударили они первые, а вот кто первым нанёс дипломатический удар. Слышали о термине "маленькая победоносная война". Это как раз о русско-японской пятого года. И придумали этот термин не азиаты, а министры Матушки России.
Вы ошибаетесь. Никаких планов экспансии России в Японию не было и не могло существовать, поскольку это был главный союзник Великобритании на востоке и мировое сообщество такого бы никогда не допустило. Речь шла о дележе Китая и Кореи, которые для Японии такие же чужие, как и для нас. Но там это ни у кого не вызывало вопросов.

Цитата:

Я этого не говорил. Политические взгляды автора мной вообще не затрагивались.
В рассказе не высказаны политические взгляды автора.

Линолеум 14.01.2013 15:58

Еще один толковый рассказ. Исторически правдоподобный, в последнее время редкость. Правда не знал что у Коллоди была черепаха Тортилла, или Толстой подсуетился на двадцать годков раньше, ну да оставим это на совести автора - сильно уж прям так меня и не покоробило. Судя по ощущениям, получил удовольствие от прочтения. Придется голосовть - занесу в топ. Порадовали

Лучник 15.01.2013 05:44

Рассказ прошел преноминацию.

Леонид Горбовский 21.01.2013 19:40

Здравствуйте, автор.
Так сложилось, что вы попали в подсудную мне группу - и, в силу чисто личных причин, я начал именно с этого рассказа. Вы уж не обижайтесь, если что...
Альтернативная история сложна для автора - и одновременно очень удобна, если он минимально владеет исходной информацией. Многие неувязки, несовпадения с нашей реальностью при этом теряют значение.
Скрытый текст - Различия:
Вот, скажем, хотел я поговорить о штрафных ротах: дескать, даже несмотря на их появление, кажется, в XIX веке, широкое распространение они получили с 1939 в Германии, а в России (СССР уже) первые были созданы за три, кажется, дня до знаменитого Приказа № 227... Да и во флоте их, вроде бы, не было. Но это же в нашей реальности, правда? То же и про десантные суда (в тексте то транспорты, то катера) описываемой конструкции: знающие люди подсказывают, что появились они примерно в то время, но на Чёрном море. Уверенности, что их построили бы в нужном количестве и успели бы перегнать на Тихий... Но реальность-то другая. Так что исходим из достоверности происходящего и рассматриваем только внутреннюю логику.
Начну я, пожалуй, с некоторых замечаний по языку и, местами, логике.
Скрытый текст - "Придирки":
1. разгоряченных предчувствием боя тел - ну конечно, именно предчувствие боя, а не многочасовое плавание на открытой палубе в жару разгорячило людей;
2. история с началом войны выглядит несколько притянутой за уши. Цесаревич вёл себя неподобающе, и его за это зарубили? И Россия это проглотила, не пикнув - настолько, что через пять лет (!) Япония сама начала войну? Причём внезапно... Помнится, для начала Первой мировой в нашей реальности потребовался куда меньший повод;
3. штрафники, в том числе "попавший под раздачу" Натан. То есть далеко не все оказавшиеся в столь незавидном положении обоснованно - и вдруг буквально боготворящие "доброго государя"? Это что, по принципу "было бы за что - вообще убил бы"?
4. кавторанг Беляев приходит обирать народ в экипаж из разжалованных в матросы штрафников. Внимание, вопрос: если такие, как Натан, попадают в штрафроты, как можно быть уверенным, что берёшь людей, хоть немного сведущих в морском деле? И дальше "лекция" на борту "Корейца"... понятно, для чего она нужна читателям. Но проблема в том, что большинству новонабранных матросов она не нужна. Они же кадровые, просто разжалованы, помните? Во флоте всё время, о новинках вполне могут знать: миссия не секретная, вполне обычное сражение. Раз есть чертежи кайтэна, встречаются с ним люди не впервые;
5. кульминационный бой и самопожертвование Натана. Точнее не так даже: его "мотивированное самоубийство". Не нравится эта идея совсем. Отчаяние в связи с потерей семьи - понятно, но недостаточно. Как минимум потому, что каждую ночь, во сне, он видит ещё и плачущую мать. Нанести ей, любимой и дорогой, удар, равный полученному им самим? За что же вы так своего героя-то не любите?

Знаете, автор, странный у вас получился рассказ. Лично для меня несколько половинчатый, что ли. Нельзя сказать, что в центре его - конфликт России и Японии. Однако ему и описаниям чисто внешним уделено много внимания. Хорошо, со вкусом рассказано, но на идею "не тянет". Внутренний конфликт Натана, "жить или не жить"? Нет такого: он даже не пытается выжить. Преображение Михаила, освобождение от "вредных идей"? В совокупности с беседами между боями - вполне могло бы, но... Понимаете, изменениям героев, их рассуждениям и сомнениям уделено очень мало места. Персонажи не картонные, они скорее напоминают актёров. Играют старательно, временами вполне убедительно - но не всегда. Местами мотивация, на мой взгляд, не достаточна или отсутствует вовсе.
Вот логика событий в рамках предложенных допущений сомнений не вызывает. Всё логично, стройно и красиво. С языком тоже нет проблем.

harry book 21.01.2013 19:59

Прекрасно! :good:
Вспомнился Новиков-Прибой "Порт-Артур"

Эдвард Каллен 22.01.2013 09:24

Цитата:

история с началом войны выглядит несколько притянутой за уши. Цесаревич вёл себя неподобающе, и его за это зарубили?
Почитайте про инцидент в Оцу, на Николая Второго действительно было совершено покушение, которое только чудом не было успешным. Что до реакции России: Николай в моей "альтернативной истории" даже не наследник, а один из многочисленных отпрысков семьи Романовых, притом, что непутевый.

Цитата:

Уверенности, что их построили бы в нужном количестве и успели бы перегнать на Тихий...
А там еще хронология смещена. Если говорить про внутреннюю логику - это Россия где покушение на Александра Второго провалилось, а его сын Николай Александрович не умер от туберкулеза в 21 год. Противостояние между Россией и Англией было сильнее, чем в нашей истории, что подстегивало прогресс и изменило геополитическую ситуацию в Европе и Азии.

Цитата:

омнится, для начала Первой мировой в нашей реальности потребовался куда меньший повод;
Повод и социально-экономические причины - разные вещи. Повод всегда найти можно.

Цитата:

и вдруг буквально боготворящие "доброго государя"?
Здесь я неверно выразился и наверное заигрался в попытку приплести к рассказу знакомые современному читателю вещи типа "штрафных рот". На самом деле в высадке принимали участие простые матросы и разжалованные офицеры. Простые матросы в силу невежества не восприняли бой как наказание.

Цитата:

а что же вы так своего героя-то не любите?
Герой отдельно, автор отдельно. Плох тот автор, который пытается отдергивать, исправлять или спасать героев.

Цитата:

Понимаете, изменениям героев, их рассуждениям и сомнениям уделено очень мало места.
Лимит в 40 000 знаков. На мой взгляд все что нужно в рассказе я сказал, разжевывать смысла не вижу, честно говоря. Тут скорее вопрос личного восприятия. Люди которые отстаивали определенные идеи, а потом разочаровались в них к моему рассказу и мотивации персонажей вопросов не имеют.

Спасибо за отзыв.

Цитата:

Прекрасно!
Вспомнился Новиков-Прибой "Порт-Артур"
Благодарю за отзыв!

Леонид Горбовский 22.01.2013 12:11

Здравствуйте снова, автор.
Цитата:

Почитайте про инцидент в Оцу, на Николая Второго действительно было совершено покушение, которое только чудом не было успешным.
Скажите на милость, вы каждого подозреваете в дремучем невежестве, или это мне так повезло? Тот же вопрос, пожалуй, отнесу и к наличию/отсутствию "социально-политических причин" начала войны. Не вы ли пишете в рассказе, что к тому моменту отношения России и Японии напряжённые? Судя по остальным признакам, империя в альтернативной реальности существенно сильнее и надёжнее: Первая мировая на горизонте не маячит, можно смело разбираться с восточным соседом. Не хотела Россия войны - покажите это; в противном случае картина получается странная: напряженные отношения, в Японии убивают цесаревича - но у нас же их хоть пруд пруди, утрёмся и ладно! И подождём ещё пяток лет, пока на нас нападут.
Про смещённую хронологию, разумеется, помню - потому и убрал из основной части замечание про суда: оно из нашей реальности.
Цитата:

Герой отдельно, автор отдельно. Плох тот автор, который пытается отдергивать, исправлять или спасать героев.
Ох, нет. Тут неправда ваша, как мне кажется. Сложный вы вопрос затронули, он шире темы рассказа и даже конкурса. По мне, скорее по-другому: плох тот автор, герои которого "действуют" помимо его воли, живя собственной жизнью. Да, их поведение определяется внутренней логикой: логикой характера, ситуации, взаимодействий с другими... Но все эти параметры заданы в данном случае автором как граничные параметры. Если читателю мотивации не хватает, действия кажутся нелогичными, не так ли?
Цитата:

На мой взгляд все что нужно в рассказе я сказал, разжевывать смысла не вижу, честно говоря. ... Люди которые отстаивали определенные идеи, а потом разочаровались в них к моему рассказу и мотивации персонажей вопросов не имеют
Понял, умолкаю. Извините, что потревожил отзывом, да и вообще рассказ прочитал, а мысли автора - нет. Далее спрашивать и объяснять, что именно показалось "не дотянутым" при озвученной позиции бесполезно.
Только одно ещё скажу: удивительной видится мне идея писать рассказ только для людей, "которые отстаивали определенные идеи, а потом разочаровались в них". Отдельное спасибо за то, что исключили меня из этой категории - порадовали старика...
Всех благ. Прощайте, автор!

Эдвард Каллен 22.01.2013 15:45

Цитата:

Скажите на милость, вы каждого подозреваете в дремучем невежестве, или это мне так повезло?
Я не могу заранее знать уровень вашей осведомленности в вопросе. Мне несколько вполне образованных в своей сфере людей задавали вопросы типа "а это альтернативная история, да?".

Опять же, можно было сказать что "прошло 5 лет, Россия начала экспансию в Азии и замахнулась на Корею, в итоге зажатая в угол Япония при поддержке Великобритании решилась на отчаянный шаг и пошла против России". Только лимит все же 40 000 знаков, и чтобы уместить этот абзац нужно еще больше ужать диалоги или описания персонажей.

Когда пишешь рассказ, приходится постоянно думать как соблюсти баланс между читателем эрудированным и незнакомым с темой. Я не считаю, что сделал это идеально, но просто объясняю что ответы на многие ваши вопросы в этом заключены.

Цитата:

плох тот автор, герои которого "действуют" помимо его воли, живя собственной жизнью.
На мой взгляд "герои живут собственной жизнью" - высшая похвала автору.

Цитата:

Если читателю мотивации не хватает, действия кажутся нелогичными, не так ли?
Это во многом зависит и от читателя и его восприятия.

Цитата:

Извините, что потревожил отзывом, да и вообще рассказ прочитал, а мысли автора - нет.
Я не знаю зачем вы так резко отвечаете и какую цель этим преследуете. Я не могу знать ваш возраст и опыт. Я говорю, что конкретно мои знакомые которые во время оранжевой революции готовы были за ее организаторов брать в руки оружие потом быстро в них же разочаровались без всяких потрясений и унижений. Это к вопросу о мотивации и сфере мировоззрения.

Цитата:

Всех благ. Прощайте, автор!
Не забывайте, что я буду писать отзыв на ваш рассказ.

Inquisitor 25.01.2013 04:51

Здравствуйте!

Устал от конкурса. Хотел перерыв на недельку сделать, а тут рассказ вроде на мою любимую тему русско-японской. Дай, думаю, зачитаю.
Я не критик, а просто читатель. Авторы пишут, я читаю. Ничего не критикую. Если верю, говорю: "автор молодец", если не верю, пытаюсь поверить, совсем не получается - заворачиваю в рассказ очистки от селедки. Попытка поверить в созданный автором мир отторжения не вызвала. Рассказ дочитал.
В принципе, хорош. Сказал бы, в топ, но уже сбился со счета, сколько у меня там рассказов. Очень сильная группа. Но, скорее всего, попадет.

Впечатления от рассказа записывал по ходу чтения. Можно читать, можно нет. С мнением о рассказе я определился, ничто его уже не изменит.

Скрытый текст - мысли по ходу чтения:
Внезапно раздался протяжный свист, и море прямо перед катером вздыбилось, фонтаном взметнулось к безоблачному небу. Судно подбросило, и Натан едва не вылетел за борт, но сильная рука схватило его за ремень, и затащила обратно.
— Береговая батарея заработала, — бородач оскалился в хищной улыбке. — Сейчас начнется!

Не могу срастить, Артур за нами? Если да, а я так понял, то откуда взялась японская береговая батарея? С какой стороны они подходили вообще?

Наконец, из-за уходящего в море длинного каменистого мыса неторопливо показался профиль идущего первым в колонне флагмана "Князь Суворов".
— Броненосцы! — заорал кто-то диким, истеричным голосом. — Первая эскадра с нами!!

«Суворов» это вторая эскадра. Как закончилась Цусима? Понимаю, что альтернативка, раз Артур стоит. В этом мире как?

"Кореец" был канонерской лодкой, которая вместе с легендарным "Варягом" прорвалась через блокаду порта Чемульпо, чтобы присоединиться к подходящей тихоокеанской эскадре.
Я так понял, случилось это недавно? Кто позволил в Чемульпо почти полтора года стоять до подхода второй эскадры? Даже в альтернативном мире она бы раньше не пришла. Если, конечно, ее зачем-то не собрали и не отправили еще до войны.

благодаря прорыву "Варяга" у русских было превосходство в огневой мощи, и исход сражения зависел от артиллерийского боя между эскадренными броненосцами.
При чем здесь весьма скромная, мягко говоря, огневая мощь «Варяга»? Комар принес бы столько же пользы. Ладно «Кореец», у него хоть восьмидюймовки были, хотя и ему с его мореходными качествами в сражении делать нечего.

Но полиция не дремлет, ты не думай. Вот недавно три девки в церковь без головных уборов и в брюках явились, кричали: "эмансипация — мракобесов прогони!". Тут же их в Кресты упрятали!
— Это, Миша, уже перебор.
— А то, что в Кресты их потом упрятали — не перебор?

Оно надо в рассказе-то? Тошнит от этой темы. Второй рассказ подряд. Перебор - не перебор. Закон! А не понятия очленевшей либерасни о справедливедливости.

— А скажу… — неторопливо протянул он. — Скажу… что вам русским, особенно в Петрограде, хорошо жить нельзя. Другие народы только от плохой жизни на стену лезут, а вы и от плохой, и от хорошей.
Не все, но долбоящеров хватает.

Состоящий в дозорной цепи легкий крейсер "Орел" обнаружил колонну японских кораблей.
Что-то вообще уж альтернативное полезло. Были броненосец «Орел» и госпитальное судно «Орел». Крейсера не было.

План адмирала Рожественского состоял в том, чтобы охватить голову колонны японцев и расстрелять ведущие корабли, смешав вражеский строй.
Для этого надо обладать преимуществом в скорости. А тут «Кореец».

В первые часы боя казалось, что русской эскадре повезло — два головных неприятельских крейсера охватило пламя, в то время как
Чего крейсера-то во главе делают? Флагман на крейсере в эскадренном бою?

забарекодировались
опечатка



Удачи!

harry book 25.01.2013 09:35

Цитата:

Сообщение от Эдвард Каллен (Сообщение 1493068)
Добавлять можно много, но лимит знаков в 40 000 безжалостен.

Вот и мне тоже показалось, что сюжет намного крупнее 40000.
Эх! А ведь здесь прямо роман просится!
Однозначно в ТОП.

Эдвард Каллен 25.01.2013 14:09

Цитата:

Что-то вообще уж альтернативное полезло. Были броненосец «Орел» и госпитальное судно «Орел». Крейсера не было.
В 1910 году был построен вспомогательный крейсер "Орел".

Цитата:

Чего крейсера-то во главе делают? Флагман на крейсере в эскадренном бою?
На самом деле я не мудрствуя лукаво просто поменял русских и японцев местами. Продумывать реалистичные варианты сражения не было времени и знаний.

Дмитрий аквантов 25.01.2013 19:08

Круговая порука Креатива 14
 
Итак.
Материал очень интересный. Из серии "если бы да кабы". Но есть множество "но". В первую очередь, напрягают исторические нестыковки. 29 апреля 1891 день, когда Николая 2 могли зарубить, но по чистой случайности (или благодаря австрийскому эрцгерцогу) этого не случилось. Почему, интересно, в рассказе вместо этой даты берется весна 1905го? Хорошо, тогда, получается русско-японскую войну придется сдвинуть аж к 1907му или около того. Гражданская война в США закончилась в 1865м, а это означает, что бравому американцу должно быть минимум 60 лет (учитывая, что он был в те годы офицером, то, наверняка, больше)! Даже в русскую армию, даже в годы ВОВ таких старперов не брали.

"ненавидели своих родителей за то, что те окрасили четверть мира в цвета российского флага."
По-моему в нашей стране всегда воспитывалась гордость за достижения предков.

Есть и технические огрехи. Вот некоторые из них.

"обстреливаясь через смотровые щели и открытые иллюминаторы" - я обстрелялся:lol:, когда прочитал это

"а где-то в его железном чреве миноносца" - завидую человеку, у которого железное чрево миноносца.

Не буду говорить о своей политической позиции в отношении рассказа (долго и нудно спорить). Оставлю это на усмотрение автора.
В общем рассказ интересен. Радуют захватывающие батальные сцены. Персонажи тоже не блеклые. Одна только перемена в Михаиле к концу рассказа чего стоит. Также понравилось описание войны, как явления, стирающего грани между национальностями и идеологиями. Общая оценка 4 из 6.

Эдвард Каллен 25.01.2013 21:31

Цитата:

Гражданская война в США закончилась в 1865м, а это означает, что бравому американцу должно быть минимум 60 лет (учитывая, что он был в те годы офицером, то, наверняка, больше)!
Хронология сдвинута не только относительно русско-японской войны, гражданская война в США позже была.

Цитата:

"обстреливаясь через смотровые щели и открытые иллюминаторы" - я обстрелялся,
Я с удовольствием исправлю все технические ляпы и рассмотрю возможность улучшения общих событий если укажут, как это сделать. Я не имел возможности хорошо изучить матчасть за который срок от объявления начала конкурса до конца. На таких мелочах всегда и палишься.

Lampochko 25.01.2013 21:55

Много говорить не стану, но понравилось. Причем довольно сильно. Несостыковки есть, но во время чтения на них как-то особо внимания не обращаешь. Читается ровно, приятно. В общем - класс. Так держать и удачи (:

Гранж 01.02.2013 21:57

КРУГОВАЯ ПОРУКА, ГРУППА 11.


Концепция. Главный герой становится героем, в результате чего свидетель сего действа, импульсивный революционер, меняет свои взгляды на более либеральные.

В чем беда России, мне по барабану, так что для меня вот такая концепция. Но она хотя бы есть, и это радует.


История. Довольно примитивная.

Нападение на Артур чего-то там мне напомнило один из моих любимых фильмов Спилберга. Я уже было настроился читать про выворот кишок, крики "МАМА! МАМА!! ААААА!!!" и попытки запихнуть эти кишки туда, откуда они вывалились, но высадка внезапно закончилась.

Но это так, ассоциации, а в целом ругать сюжет не за что. Как и хвалить, впрочем, разве что за реалистичность. Это да.

Не понравились персонажи. Хорошо, что автор подошел к этому делу с вниманием, но по мне подошел он туда слишком прямолинейно. Прямо таки подкатил.

Да, каждый из них обладает своей отличительной чертой, которая раскрывается по ходу + говорит на своем языке, но как раз с этим явный перебор, и у меня с первых строк возникло ощущение типа "плывут в лодке русский, еврей, украинец и американец..."

Герои тщательно выкидывают коленца, корчат рожи и как бы говорят нам: "смотри, какой я нескучный! опана бл*!" Просто "Аншлаг" какой-то.

Интереса для я решил в уме убрать всю эту разницу в выговоре, и осталось только два персонажа: Натан и Забавныйдруг. Ну и мебель типа капитана, обезьян и т. д., хотя тут не в укор. Вызывают симпатии - это да, а как иначе.

Ну, и главный герой. Конечно, мне тоже приятно про таких читать, в каждом из нас есть такой самый умный, но слегка отверженный Гарри. Но и особого сопереживания или интереса не возникает - просто потому, что видел таких уже две тысячи.


Текст. Очень ровный. Чувствуется набитая рука, хороший баланс между описаниями, авторской связующей речью, действиями и внутренним миром героев. Но, опять же, как и во всем остальном, мне в глаза сразу бросилась прямолинейность и некоторая шаблонность. Вот автор как слышит, так и пишет - т. е. переносит на лист первое, что приходит в голову. Добавить сюда скудную образность, и все выглядит не настолько литературно, как хотелось бы - вроде статьи в "Известиях". Я тоже предпочитаю сдержанность и один хороший образ на главу вместо десяти языковых вые***ов на абзац, но речь не об этом.

Ну, и если совсем в дебри занудства лезть (а что остается), то автору стоит почитать о запятых перед "и".


Итог. Ровная, выдержанная, из хорошо подогнанных друг к другу штампов история. Несмотря на то, что и политика вплетена без переборов (говорю как человек, у которого от политики несварение), и динамичный бой присутствует аж на полрассказа, мне было скучно. Не хватило полета авторской фантазии, того самого креатива. Чего-то запоминающегося. Хотя бы малюсенькой сценочки.

Объективно, по сравнению с большинством рассказов - очевидный успех.

Lotto 03.02.2013 15:21

Сюжет: если бы не проклятые папенькины сыночки и примкнувшие к ним депутаты Государственной Думы, доблестная российская армия наваляла бы япошкам и вообще принесла бы свет освобождения и просвещения всему миру. Вот сволочи эти политики!

Альтернативная реальность, да. Заметно. Идеальный рецепт для создания альтернативно-исторического произведения: прочитать пару таких же альтернативных фантастических романов про доброго царя-батюшку, свалить грудой детали, надерганные откуда ни попадя, не заботясь даже о малейшей их притирке друг к другу, обильно приправить получившийся винегрет лозунгами и поперчить псевдояпонскими словечками. Получившееся блюдо подавать целевым едокам, не имеющим ни малейшего представления об истории России в начале 20 в.

Гражданин автор, я вам страшную тайну открою: жанр альтернативной истории вовсе не позволяет нести любую ахинею, кажущуюся удобной в данный момент. Вы не можете заявить, что танки и десантные суда для них изобретены в начале 1900-х, не переделав историю науки и техники за предыдущие полвека. Не можете по очень простой причине: если у вас есть танк (с бензиновым или дизельным двигателем), точно такие же машины будут стоять на морских судах. Это в корне изменит тактику и стратегию ведения морской войны просто из-за резкого изменения ТТХ судов. Вы не можете наваливать грудой детали из других исторических эпох, потому что за каждой из них стоит долгая (иногда ОЧЕНЬ долгая) предыстория, в описываемом контексте не способная случиться в принципе. А если вы называете страну Российской Империей, подписываетесь на определенный набор обстоятельств и декораций, которые можете изменить, только явно описав отличия. Ну, и так далее. Конкретные примеры ниже.

Результат - очередная поделка из области альтернативной истории, разваливающаяся на части просто от тычка пальцем и пропагандирующая старую идею о сволочах-демократах, разваливших страну. Реальные исторические обстоятельства и тенденции проигнорированы полностью. Детали вызывают изумление. Попытки автора, очевидным образом не знающего японский, выдавать псевдояпонские фразы, у японца могут вызвать только нервный смех, а упорное использование ромадзи для транскрипции "японских" слов вызывает подозрение, что автор не пытался изучать предмет даже поверхностно.

Очевидно, впрочем, что описанная боевка многим понравится. Ну как же: русские опять наваляли тем, кому проиграли в прошлом! Заодно и американцев в очередной раз опустили. И главный виновник финального поражения хорошо известен - ведь так приятно, когда можно ткнуть пальцем в конкретного человека. В общем, мастурбация национального комплекса неполноценности всегда привлекательна, к сожалению. Я, однако, высоко оценить данный текст затрудняюсь.

Дополнительно:

"Натан Зиновьевич Хареш, бывший телеграфный кондуктор" - во-первых, кондуктор на флоте - это высококлассный и редкий технический специалист. Представить его в первой волне десанта невозможно в принципе, даже разжалованного. Во-вторых, "Натан Зиновьевич" - явно еврейские имя-отчество, каковая национальность в официально антисемитской Россиийской Империи для унтер-офицера была немыслимой.

"Такую форму во время недавней гражданской войны в Америке носили сторонники Соединенных Штатов" - интересно, а кто были их противниками в ГРАЖДАНСКОЙ войне? Неужели сторонники независимости всех пятидесяти штатов без исключения?

"Let’s just blow those freaking zipperheads out of the water" - во-первых, слово zipperhaed имеет происхождением Корейскую войну и неразрывно связано с застежкой-молнией (ziper), выпущенной на американский рынок под этим названием только в 1920-х, и с джипами, появившимися только в 40-х. Во-вторых, смысл фразы - "вышибем этих (япошек) из воды", что в данном контексте вызывает только недоумение.

"Под разрывы береговых орудий, петляя между пенных фонтанов, транспорт упорно прорывался к земле" - угу, картина маслом: одинокий транспорт, без прикрытия военными кораблями, открыто рвется к берегу на орудия и пулеметы, а пули и снаряды огибают его по большой дуге. От страха, наверное.

"Военный транспорт скользил ... В этот момент катер с оглушительным грохотом" - ага, сейчас транспорт, потом катер, еще потом паром - какая разница?

"Игнорируя вопли толпящихся рядом штрафников" - штарфбат - изобретение советской армии времен Второй Мировой. В царской армии ничего похожего не было хотя бы по тому, что "штраф" в данном контексте - наказание за измену трудовому народу, отступление перед лицом превосходящего неприятеля и прочие "преступления", изобретенные чисто советсткой пропагандой и в царской России не могущие существовать просто по определению.

"Оказавшиеся под обстрелом орудий броненосцев японцы быстро поняли безнадежность своего положения" - картина маслом номер два: по русским на хорошо пристрелянной местности били пулеметы, гаубицы, осадная артиллерия - и даже не поцарапали никого. Но русские броненосцы, разумеется, стреляя по берегу на ходу, каждым выстрелом сносили по миллиону японцев...

"Все знали, что по политической статье часто разжаловали талантливых офицеров" - по политическим статьям в царской России не разжаловали, а отдавали под трибунал и сажали в тюрьму или отправляя на каторгу, разжалуя из армии.

"По подозрению в государственной измене был арестован весь штат российского посольства, чрезвычайный посол заболтался на пеньковой веревке, высшие чины отправились по этапу на Магадан" - российское посольство в Санкт-Петербурге? Интересно, чьей же столицей был этот город? Или речь все-таки об японском посольстве? Если Россия уже находилась в состоянии войны с Японией, никакого японского посольства в Санкт-Петербурге быть не могло. Если еще не находилось, все его сотрудники (тем более посол) имели дипломатическую неприкосновенность, и описанное совершенно немыслимо.

"Кайтэн", ваша светлость, — прочитал иероглифы Натан. — "Изменяющий судьбу", по-нашему." - в зависимости от написания, "кайтэн" - это либо вращательное движение, либо открытие нового магазина (как действие). Ничего похожего на "судьбу" японо-русский словарь здесь не знает, зато он считает, что "изменение судьбы" - это "кайун". Кстати, а ничего, что "ваша светлость" - это обращение к князьям и некоторым очень высокопоставленным аристократам? Следует понимать, что описанный кавторанг зачуханной канонерки - князь или герцог инкогнито?

"Всего таких уродцев в японской эскадре два, по ходовым качествам напоминают топор с поплавком. Пускать мины они будут, только уверившись наверняка, что есть шанс поразить броненосец" - задача смертника в мине состоит как раз в том, чтобы сделать ее управляемой и не зависеть от точности прицела стреляющего корабля. Заявление "горючего и времени у них мало" не выдерживает никакой критики: единственный мотив нехватки горючего - это желание автора, чтобы так было.

"Зловещих миноносцев с "кайтэнами" не было видно, должно быть, они шли в самом хвосте колонны" - ага, именно там следует держать легкие атакующие корабли. Ну, чтобы не поцарапал кто ненароком.

"К счастью, окутанный растущим черным облаком "Князь Суворов" стал неудобной мишенью, и японские броненосцы выбрали себе другую цель." - вообще-то именно дым на море является самым лучшим из известных ориентиров.

"Shikari! Kasai ji no mama!!" - и опять что-то на несуществующем языке. "Касай" - действительно пожар, а вот "мама" как самостоятельное слово обозначает вареный рис в детской речи. Оставляя в стороне непонять что означающий онный корень "дзи", получаем "пожарный рис". Хотел бы я знать, что это такое...

"Когда стрельба по "Суворову" прекратилась, один из японцев — очевидно, неприятельский адмирал — обнажил свой кривой самурайский меч и салютовал раненному противнику." - у самураев в отличие от европейцев нет обычая салютовать мечами. Извлеченный меч - угроза.

"Оценив, что русские не собираются идти на таран, японцы вспомнили о них только когда смогли разглядеть суету на борту приближающейся канонерки. Опомнившись, они открыли по "Корейцу" огонь из всего, что могло стрелять" - миноносец - по определению быстроходный корабль, способный обогнать любое другое судно. Почему японцы просто не ушли от атакующих?

"Поддерживаемая столичной молодежью оппозиционная фракция Думских депутатов смогла получить большинство в парламенте." - типа, их коллег-противников перевешали на столбах?

"И немедленно приняла решение "о выводе Отечества из захватнической, кровопролитной и несправедливой Азиатской войны"." - ага, а перед этим Дума еще и походя изменила политическую систему Российской империи, проголосовав за отмену самодержавия и царя.

Сводная оценка: 3 балла из 6.

Гранж 03.02.2013 15:30

Lotto, хаха, так ему, сукину сыну!

Эдвард Каллен 04.02.2013 13:37

Цитата:

Попытки автора, очевидным образом не знающего японский, выдавать псевдояпонские фразы, у японца могут вызвать только нервный смех, а упорное использование ромадзи для транскрипции "японских" слов вызывает подозрение, что автор не пытался изучать предмет даже поверхностно.
そう思ってもいいよ. 日本語は本当の難しいです!
私も日本語をがんばります。
あなたの時間をありがとう.

Цитата:

Заявление "горючего и времени у них мало" не выдерживает никакой критики: единственный мотив нехватки горючего - это желание автора, чтобы так было.
Цитата:

Ничего похожего на "судьбу" японо-русский словарь здесь не знает, зато он считает
もう本を読みましたか.


Lotto, спасибо за ваш отзыв. Касательно технической части я уже давал выше ссылки. Вы немного невнимательно прочитали рассказ, поскольку действие происходит не в 1905 году, а ближе к 1915-ому.

ИМХО вы слишком предвзяты к альтернативной истории с позиции реалистичности. 90% этого жанра не выдерживает никакой критики с технической точки зрения.
Вообще мне жаль, что в рассказе вы увидели только откуда-то взявшуюся "мастурбацию национального комплекса неполноценности", но по вашему отзыву видно, что это устоявшаяся позиция и точка зрения на мир, поэтому нет смысла спорить.


Текущее время: 09:57. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.