![]() |
Цитата:
Марго одарила Диего улыбкой и осмотрелась. - Да, мрачновато тут... Хотя, может и правильно, что комната не напичкана вещами, создающими уют. Безопасность превыше всего, да и книги... чем больше вещей, тем больше пыли, а книги пыль не любят. Девушка прошлась по комнате, осматривая книжные стеллажи. - Без хозяина мы тут вечность будем искать нужную книгу... Она присела на стул. Взяв со столика первый попавшийся свиток, развернула его и не найдя в нем ничего интересного для себя положила обратно на столик. Проведя взглядом по книжным полкам ещё раз, девушка вдруг спросила: - И как давно Вы знакомы с Менико Альмано? |
В комнате, как всегда, было чисто прибрано, а одежда, которую я в спешке бросил на кровать - аккуратно сложена.
"Прислуга постаралась..." Пришедшая по моему зову служанка унесла мои инструменты, получив напутствие по тому, как их обеззаразить, и ненадолго вернулась - оставила таз с холодной водой, после чего окончательно покинула моё общество. Заперев дверь и раздевшись, я устроил себе привычный холодный душ, и насухо вытеревшись и одевшись, лёг спать, подложив палаш под левую руку, как привык его держать во время походов прошедших лет. "Доброй ночи, док...". |
-Да уж... - мой взгляд скользил по стеллажам. Очень много было на латыне. Этот мертвый язык давался мне с большим скрипом, поэтому я быстро потерял интерес к библиотеке и сосредоточил внимание на исполнительнице. Её красота была красотой хищной кошки. Помимо отличной фигуры моё внимание привлекли глаза. Казалось, она одним взглядом может заставить делать мужчину всё что захочет.
Я опять не сразу вник в вопрос девушки. Тяжело следить за смыслом, когда слова произносят столь красивые губы. Но я взял себя в руки и ответил: --Менико? Да года три уже. - я невольно следил, как вздымается её грудь при вдохе. - Он несколько раз меня нанимал. Вы лучше скажите, как такая красивая и умная девушка как вы,могла сойтись с этим... человеком? Альмано - это не слишком хорошая компания для дамы. |
Цитата:
Едва войдя в помещение, он, не прерывая своей болтовни ринулся дальше, в глубь комнаты. Найдя нужный стеллаж, он быстро перебрал несколько книг, извлек нужную и протянул ее исполнителям. Старый потертый фолиант, на обложке названия и автора не было. |
Исполнительница сидела на стуле, закинув ногу на ногу и откинувшись на спинку. Камзол был распахнут, а на рубахе у ворота развязались завязки, но девушка, кажется, этого не замечала, или делала вид, что не замечает.
Цитата:
Цитата:
Марго проводила его взглядом, и пока он искал книгу, ответила Диего: - Удивительно, что Вы не в курсе моей истории. Мне казалось, что об этом уже знает все Королевство, тем более, что история не вчера случилась. Скажем так, всему виной моя глупость и романтичность. Кстати, - решила сменить неприятную тему исполнительница, - я на Менико работаю уже около года и о Вас не слышала. В этот момент аптекарь подошёл к исполнителям и протянул нужную книгу. Она была очень старой и потрёпанной. - О! Спасибо! Марго взяла книгу и тут же начала листать. |
-Я не слышал о вас, вы не слышали обо мне. Есть шанс получше друг друга... узнать. - я успел ответить до того как исполнительница погрузилась в чтение.
Я с трудом отвел глаза и стал делать вид, что изучаю книжную полку. На самом деле меня волновала проблема ... кхм... физиологического толка. Если я встану с кресла, то узкие штаны выдадут меня с головой. «Диего, думай о чём-нибудь не сексуальном.» - уговаривал я сам себя. Мне представился Плэжер в женском платье, как он облизывает губы. Это возымело эффект. Даже больше, чем я расчитывал. Меня передёрнуло от отвращения и возбуждение тут же прошло. |
Я думаю, прошло много времени с того времени, как меня подлатали. Все тело пронизывала дикая боль, но я упорно отказывался засыпать. Все мое внимание занимала определенная точка в стене, на которую я смотрел, не решаясь перевернуться. Если док положил меня так, значит, так надо. Чтобы швы не разошлись, например.
Служанка, оставленная меня охранять, клевала милым, аккуратненьким носиком, а я думал, как привлечь ее внимание. Я откашлялся. От этого звука она мгновенно встрепенулась. - позови-ка доктора. Мне надо бы с ним поговорить. Говорил я с трудом и хрипом, но боль уже не отдавалась по всему телу от каждого вздоха. Так-то лучше. |
Цитата:
Цитата:
На условленной странице вверху было красиво выведено: "Сила Земли". Ниже во всю страницу красовался огромный живописный рисунок: на нем была изображена старинная колба с буро-серой жидкостью внутри, действительно похожей на землю. Точнее, на жидкую грязь. На следующей странице каллиграфическим почерком рукописно было выведены состав и рецепт. От старости некоторые слова стерлись и были едва читаемы: Цитата:
|
"... Воск, стекающий по серебру подсвечника, застыл причудливой фигурой; одинокий огонёк горел ровно, отражаясь в недрах стали яркой искрой, выхватывал из темноты потрет женщины - тёмные волосы, овал лица, глаза цвета штормового моря, легкая полуулыбка на тонких губах.
Ткань вновь прошлась по стали, отчищая мелкую пыль и застаревшую плёнку крови в кровостоке, заставляя сверкать гравировку девиза. Низкий голос негромко выводил старый, затёртый временем и людьми, мотив: ...Прощай, прощай, навек прощай. К берегам своих мечтаний отчаль и прости, Все, что было, забудь, И - в путь. Но любовь забыть не обещай, не обещай. Прощай..." Разбудил меня стук в дверь. Торопливо одевшись и прикрыв лицо шарфом, я осторожно открыл дверь, и увидел перед собой служанку. - Что-нибудь случилось? |
--Марго, ну не томите! Что там? - я оказался у неё за спинкой кресла и заглянул через плечо. - Похоже на mierdo, - пробормотал я, пробежал глазами рецепт и радостно добавил: -Я принесу воды.
|
Цитата:
|
Цитата:
- Вечер, а вернее ночи доброй. Вы хотели меня видеть, Дэсмонд? - поинтересовался я, прикрывая за собой дверь в комнату Плэжэра. |
Я уже было задремал, когда слегка скрипнула дверь в мою изгваздаканную комнату. Вошел мой лечащий врач, по-прежнему без шарфа, по-прежнему собран.
- Думаю, если в будущем медицинскую помощь назовут скорой, то это будет огромная ирония. - я попытался немного покривляться, произнеся следующую фразу голосом престарелой истерички, но боюсь, этого у меня не получилось, - Доктор, я буду жить?! Хотя, давайте серьезно. Я наврядли успею вас дослушать, потому что сознание у меня плавает, но я хотел бы знать: насколько серьезны мои ранения, какие операции были проведены, а также, смогу ли я играть на пианино?! Последний вопрос был нарочно с издевкой, но я не смог удержаться... |
Цитата:
|
- да вы меня порядком искромсали. Не нашли ничего, что бы обуславливало мое поведение?! Лишний орган? Ладно, сейчас не до шуток. Получается, что моя дальнейшая работа в нашем коллективе невозможна. А это прискорбно. Да и этот чертов щенок останется...
Голос Дэса перешел в бессвязный шепот, и он снова впал в забытье. |
- Отдыхайте, Дэсмонд. У нас есть кое-какие идеи, и если сумеем воплотить их в жизнь - вы вернётесь в "строй", - я поднялся из кресла, и вышел в коридор.
Место у постели больного вновь заняла служанка. "Лишний орган... Дело скорее всего, не в этом, а в воспитании. Впрочем, ты пока мало занимался этим вопросом. Не пора ли заглянуть в библиотеку?" Аккуратно замотавшись шарфом, я поспешил к Маргарите и новичку. "Нельзя сказать, что ты выспался, но кой-какой отдых получил, и вроде бы как самочувствие получше... Наверняка нервы шалили. Стареешь." |
Библиотека алхимика.
Цитата:
Открыв нужную страницу, исполнительница прочла - "Сила Земли", а под названием рецепта во всю страницу красовался огромный живописный рисунок. Старинная колба с буро-серой жидкостью внутри, очень похожей на жидкую грязь, очевидно, означала степень готовности снадобья. На следующей странице красивым почерком были выведены состав и рецепт, но от старости некоторые слова стерлись и были едва читаемы. Марго удалось прочесть только состав и нужные пропорции, а вот самого способа приготовления было никак не разобрать. Цитата:
- А Вы случайно не помните, как приготовить сие зелье? Тут совершенно не возможно прочесть... Она снова пробежалась по строчкам, но так и не смогла разобрать хоть что-то. Цитата:
- Тогда и мелиссы нарвите. Я видела её в цветнике синьора Джованни. Если он не будет против, конечно. А вообще, я бы не сказала, что ингредиенты такие уж редкие, но, к сожалению, при себе у меня их нет. Марго замялась. - Не будет ли уж совершенной наглостью, если я попрошу у Вас недостающие препараты? - обратилась Марго к Конволтти. - Нет, конечно же, я заплачу за них. Вернее, это сделает месье Плэжер, когда поправится, уж я об этом позабочусь, можете не сомневаться, - добавила исполнительница совершенно серьёзно. |
Цитата:
Цитата:
Джованни вышел из библиотеки и едва не налетел на доктора. -- Уже выспались? Славно вы его подлатали, - сказал он, намекая на Дэса. |
Цитата:
- Ну что, дамы и господа, удалось обнаружить что-нибудь полезное? |
Библиотека алхимика.
Цитата:
Марго встала со стула и, бросив взгляд на Диего, пошла за алхимиком. Джовани же, выйдя в коридор, остановился, встретившись с Арманом. Марго не стала выходить и мешать, а подождала в библиотеке, когда мужчины разойдутся. Но Арман, обмолвившись с Джованни, зашёл в библиотеку. Цитата:
"Марго, ты постоянно лыбишься, как дура. Не ровён час, о тебе именно такое мнение и сложится", - мысленно отругала саму себя исполнительница. |
Текущее время: 03:43. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.