![]() |
SpellCaster, я думаю, что Flowlover читал книгу издательства Росмэн. А там, насколько я помню, писали "собака".
|
Grey Fox, мдя... Моё мнение об этом недопереводе сильно упало бы, если б до этого уже не было ниже нулевой отметки...
|
SpellCaster, читай на украинском. Там перевод, почти идеален.
|
Охренительнейший совет. Обязательно им воспользуюсь, когда смогу воспринимать вещи вроде "Хлопчик, що вижiв" :)
Для любителей прикопаться: не имею ничего против украинского языка, уважаю и всё такое прочее Однако здесь всё-таки говорим о фильмах. |
Тьфу ты, я переключился с оборотней на анимагов. Я прошу прощения, ошибся, начал говорить за оборотня, а потом переключился на Сириуса-анимага.
В переводе все правильно сказано, там он похож на волка. Но все-таки разницу между волком и оборотнем есть. Тем, кто снимал фильм, нужно было сделать следующее - смоделировать среднее между человеком и волком. Опять же, Люпин по фильму худой, поэтому и оборотень скелет. Потом, если бы оборотня сделали похожим на волка, то при драке между ними у зрителя мелькали быстрые сцены, было бы очень смазано видно, как они рвут друг друга в клочья. Цитата:
Дело в том, что если бы ошибки были бы действительно большими и там действительно было бы столько, повторюсь, маразмов, тупизмов и нелогичностей, вы бы их запомнили хорошо. А они если есть, то их совсем не так много, как вам кажеться. Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
По мере взросления далее будет "Хлопець, що вижив". И действительно достойный перевод. Признано. |
Появился тизер к фильму "Гарри Поттер и Дары Смерти. Часть 1". Посмотреть можно здесь или здесь. Какие впечатления и ожидания? Мне вот что-то кажется, что зря книгу делили на два фильма. Может оно с финансовой точки зрения и лучше, но не хотелось бы, чтобы провисало действие в каждой из частей. Ноябрь близко. Ждём-с. =)
|
Бодренький тизер. Порой, своими пейзажами и летящей камерой напомнил ВК, но сериал, судя по всему, стал еще жестче и из детской сказочки окончательно превратился в темное фэнтези)
|
Хороший тизер, только Редклифф, кажется, опять бревно. Хотя и у Принца были хорошие трейлеры, а получилось...
|
Цитата:
|
Ролик и правда неплох. А на Редлкиффа я почти не обращал там внимания. Больше всего, собственно говоря, почему-то запомнился момент,
Скрытый текст - может быть спойлер: И уже по ролику можно сделать вывод, что сюжет не обойдется без отсебятины) В оригинале Олливандер ничего не знал про Дары Смерти (ну кроме палочки, потому что она близка к его специальности и оставила в истории наиболее заметный след). А здесь он вполне спокойно о них рассуждает. |
Интересные ролики. Хорошо что дракона оставили.
Только не понял сцену с поездом. |
Цитата:
|
Наше рыжее счастье какой-то совсем замечательный стал, он и раньше был моим любимцем, а тут уж....
Дэна принято обзывать деревяшкой, но это не очень соответствует истине, лучше воспринимать в оригинале, дубляж его сильно портит по-моему. Эмма цветет и пахнет. Ну и Дракон, да))) |
Цитата:
Собственно и в книге по-моему лучшей была сцена с драконом. |
Ролик бодренький, посмотрим чего они там наснимали, меня прям любопытство мучает. Хотелось бы поскорей посмотреть, как они будут выкручиватся из тупиковой ситуации, в которую попали из-за своей же "отсебятины".
|
Цитата:
|
На протяжении всех частей мне особенно понравилась "Филосовский камень" и "Узник Азкабана"..... Чувство времени тоже ощущается: Герои взрослеют, по другому размышляют и.т.д..... Думаю, что если нравится чтение книги, то и фильм однозначно..... И спецэффектов в фильме не так много, ведь главное - Сюжет..... В конце фильма столько положительных эмоций и радости нет предела..... :band:
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Об этом догадаться несложно. В фильме полно сцен, вставленных режиссерами, сюжет изменен до невозможности. Если книга читалась, как такая сказка, то фильм - экшн с элементами даже какой-то боевичности.
|
Цитата:
Общий смысл высказываний на этот счет "Белибердовая белиберда, сооруженная сценаристами, читавшими все по диагонали, причем читашими от фильма к фильму все быстрее". |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Я бы сказал, что есть несколько основных мнений, но в целом фильмы встречены положительно, так как их касса огромна. Но есть и недовольные - чаще всего фанаты книги. Но уж точно не все фанаты говорят, что фильм УГ. |
С этим фильмом все время так получается.
Все ломятся на премьеру, предварительно перечитав книгу. После фильма хмыкают и плюются из-за того, что книга нещадно покромсана и изменена, ругаются с теми, кому понравилось. А потом покупают на диске для коллекции и спустя какое-то время пересматривают. И снова идут на премьеру, перечитав соответствующую часть ;) |
Цитата:
|
SpellCaster , все правильно, но ведь экранизация все-таки на высоком уровне. Есть масса блокбастерных фильмов, которые не могут похвастаться той атмосферой и напряжением как в Гарри Поттере.
Я помню фильмы (на мой личный взгляд) намного более неудачные - Троя, Хроники Нарнии, Александр - в них есть все слагаемые успеха, но атмосфера не чувствуется (хотя в хрониках это не так плохо, как в двух других). Опять же невозможно уместить в два часа фильма целый книжный том. Некоторые линии, детали, видимо, посчитали не коммерческими или не кинематографическими. Не факт что это хорошо, но вносит хоть какую-то неожиданность. В общем мне кажется у режиссеров и сценаристов были свои причины на те или иные действия, мы вряд ли узнаем, что было бы если бы было иначе. Или кто-то может назвать конечный результат провальным? |
Цитата:
Многие не знают, что такое кино вообще. Не надо мне рассказывать про закон больших чисел. Почти абсолютное все мое окружение не любит фильмы, потому что они не производят такого впечатления, как книга. Банально жеж. Как я и говорила, от части к части фильмы все хуже. Первая и вторая сняты очень близко к книге, поэтому они смотрибельны. Хотя первая по моему мнению по атмосфере хромает таки. Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
А мне вот,все фильмы нравяться ("Орден" меньше всего) и в каждом есть своя неповторимая изюминка.
|
Цитата:
Цитата:
Так, для примера, чтобы было понятно, что не с потолка данные взял... IMDb: 7,2 - 7,2 - 7,7 - 7,6 - 7,4 - 7,3 Метакритик: 64 - 63 - 81 - 81 - 71 - 78 Томаты: 78/75 - 82/69 - 89/90 - 88/89 - 77/68 - 83/87 А утверждение о том, что первые две части смотрибельны лишь потому, что они близки к книге очень сомнительно. Они как раз менее смотрибельны, из-за стремления быть к ней близки. В результате они являются больше скомканной и урывчатой иллюстрацией книги, чем полноценным фильмом, в отличие от последующих частей. Тем же самым, но в меньше степени страдает четвертая часть, но выезжает на постановке и более зрелой игрой Дена (в отличае от первых двух, где он просто присутствовал и терялся на фоне Фелтона / ветеранов в расчет не беру). А третья и пятая показали удачный монтаж, лучшею сглаженность и смелость обращения с сюжетом, чего побоялись сделать в первых двух. Так что как ни крути, первые две заметно проигрывают. |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Первые две части не дают ощущение урывчатой иллюстрации книги, потому что я в состоянии связать каждый эпизод. И я была более менее довольна, потому что получила то, что ожидала. Экранизацию книги. Остальные части Гарри Поттер ушли в свободный полет, стали самостоятельным произведением, рассчитанными на публику, которая если и читала книги, то давно их забыла. Я же не в состоянии простить вывернутый наизнанку сюжет, потому что первоисточник был логично построенной историей, а с фильмами произошло черт знает что. |
Цитата:
|
Цитата:
а следом за ней идет "Орден Феникса" из-за вышеперечисленных качеств... Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Не понять мне короче) Вот не люблю к примеру Трансформеров - так я их и не смотрю и не ругаю. Мне дела до них нет) Цитата:
Кстати лелею надежду, что последние части Поттера будут близки к Узнику) |
Цитата:
ЗЫ: а третий я не люблю, как уже сказал, из-за сценария. Слишком всё сбивчиво, многие разъясняющие детали просто пропущены -- как рассказ Люпина о школьном времени. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Это мое право, любить или не любить фильм. Любовь и нелюбовь всегда субъективны же. Цитата:
Русские не могут оценить, как звучит их язык, грубо или мягко, потому что они его понимают. Аналогично у меня с фильмом. Я не могу оценивать фильм отдельно от книги, потому что я слишком хорошо их до сих пор помню. Даже без перечитывания. И меня коробит ярая переделка канвы повествования. Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
А это, в отличие от отношения к фильму, менее субъективно Цитата:
для примера могу с ходу вспомнить первый фильм, где троица любовалась вылупившимся драконом, потом их застукал Малфой, они пошли в замок, их застукала МакГонагл, их наказали, их отправили в лес и тут же Хагрид горюет об утрате дракончика, которого он, судя по всему, успел сплавить за эти 15-20 минут, пока герои шли до замка, выслушивали приговор и возвращались к хижине Хагрида. Вот такое урывчатое повествование и губит первый фильм. Так же между собой чередуются уроки и многие оставшиеся сцены. Режиссер словно внял понравившиеся ему сцены и склеил в один фильм... А теперь взгляните на третью часть, где Куарон так удачно сделал переходы, добавив сцены с природой между некоторыми сценами и где не чувствуется явственная пропущенность фрагментов. |
Цитата:
Я считаю, экранизация должна передавать дух и суть книги. Она этого не делает в данном случае. Сходится мое мнение с критиками или нет - не важно. Кстати, одна из вещей, которая меня бесила в фильмах, после второго - повседневная одежда. В книге все были вечно одеты в мантии. Что помешало дельцам сделать этот ход? Мелкая деталь? Да. Но впечатление уже портится, уже не тот мир, к которому ты себя готовил. Уже потеря атмосферы книги. Неоправданные ожидания - плохие впечатления. |
Цитата:
Цитата:
|
Я когда хожу в кино, я смотрю кино а не выглядываю степень каноничности той или иной детали, сюжета, диалога, костюмов и пр. И еще у меня есть дурацкий такой принцип, если ты начинаешь смотреть фильм с любого, абсолютно любого места, хоть с конца и тебе интересно, то фильм хороший. С Гарри Поттером например, вышло так, что я, нелюбившая ни книги ни фильмы, случайно посмотрев Узника Азкабана влюбилась в эту экранизацию.
|
Цитата:
Да, еще детскую аудиторию я в счет не беру, им нравится картинка, а не произведение. Цитата:
Критики - это особый вид людей, у меня часто с ними разногласия. Опять таки, критики наверняка оценивают фильм, а не качество переноса книги на экран. Если найдешь мне оценку переноса книги в кинофармат - покажи. Будут там высокие баллы от значительного числа людей, я соглашусь, что я была неправа. Ок? Цитата:
|
Цитата:
И среди многочисленных экранизаций других фэнтэзийных произведений, "ГП" ещё близок к первоисточнику. |
Цитата:
|
Цитата:
Так же есть множество людей, читавших книги, которым нравятся фильмы. И они есть даже здесь. И вот еще... экранизации призваны передавать суть и идеи, а не просто сюжетные ходы и соотвествие одежд и внешнего вида... Цитата:
Там чуть ли не дословный перенос книги... с добавлением новых сцен. Airwind, в том то и дело, что при такой подаче этого нефига не заметно. Все показано слишком скачкообразно и несвязно, чтобы было ясно о наличии событий между этими кусками. Вот эта "пропущенность событий" и идет во вред, как уже и говорил. И именно знакомство с книгой позволяет заполнить эти пробелы, что опять же лишает фильм дополнительных баллов. |
Цитата:
|
Трейлер
Эпично! Лучший трейлер года |
Да классный трейлер! Красиво выглядит нападение змеи!
Также получилась финальная сцена, где Волан-де-Морт и Гарри сражаются (не в зале, а на развалинах)! И мне кажется что показана именно та поляна из 1го фильма. |
Цитата:
А также любой другой трейлер фильма с незаезженной и ненадоевшей идеей. А также любой другой трейлер, над которым усердно работали, а не просто сделали нарезку кадров из фильма под музыку в рандомном порядке. А вообще ролик говно. Эпичность под его конец - точь в точь как в сумерках, даже бегущие по холму |
Знаете, что хотите со мной делайте, но мне не нравится как Ральф Файнс изображает Волдеморта) Актёр хороший, да. Но персонаж... совсем нито.
А касательно трейлера. Ну вполне типичный. Громкий, яркий. Неплохой, но и ничем особым не выделяется. Скрытый текст - спойлер: |
spyfox, во-первых, это не волдеморт встречает, во-вторых, этой сцены не было в книге, в-третьих, я не читал, но слышал как такой вопрос задавали на другом форуме))
|
Christian's Inferno, отличный трейлер! Я прям прочувствовала, до чего же люблю эту сказку! И я очень хочу это видеть! И что же так долго-то ещё??? Аж ноябрь...
С другой стороны, будет немного грустно знать, что это уже всё. Как чертовски грустно было после прочтения финальной книги. |
Цитата:
|
Трейлер конечно классный. Это однозначно эпик, только пока не ясно фэйл или вин. Узнаем совсем скоро.
Все-таки дракоша очень радует. И еще не понимаю зачем Поттера в 3-Д делать? |
Цитата:
Правда лично меня очень радует приписка, что можно и в 2-Д посмотреть... не люблю я 3-Д... |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
В 3Д тоже смотреть как-то не тянет. Фильм и так достаточно зрелищный и объемный. |
Текущее время: 05:15. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.