![]() |
Waterplz, Меня вообще убивало всеобщее помешательство на Донцовой. А женские романы? Придешь к кому нибудь в гости. О! Книжная полка, рысью к ней.... А там: Кипящая страсть и Любовь на всю жизнь... Зато кааак потом говорят- мы много читаем. А видя мою фантастику... Фуууу... Как вы это читаете? Каждому свое.
|
MAXHO, самый простой пример...
"Помочились вместе в одну лужицу..." Для японца это значимо, символ, а для тебя? |
Цитата:
однажды имел возможность лицезреть полку одной дамочки. Генри Миллер? Гм, хорошо. Кундера? Так себе. Замятин? Хорошо. Набоков? Очень хорошо. Кастанеда? М-м-м... ЦЕЛЫЙ РЯД КОЭЛЬО? ФУЭ-ФУЭ, да это вообще, тот ли человек? Браун? Зюскинд? Белянин? Успею добежать до Канадской границы. могу сказать, что совершенно не могу въехать в эту ситуацию. Ведь гражданка читала всё это и нахваливала |
седой, лол, как ты скачешь с китайцев на японцев.
Я про японцев вообще ни бздом, ни пуком, могу только про китайцев, т.к. знаю их гораздо лучше. Понятно, что я могу полностью не втыкать в значение таких иероглифов как "остановить+копья=воин ", так изучать надо, изучать! я и говорю о том, что Цитата:
с японцами должно быть проще, у них по слогам |
Цитата:
|
седой, ты указываешь на то что мы можем не знать какие-то их идиомы или устойчивые выражения. Я же говорю про более основательные вещи - как ты будешь переносить язык какого-нибудь мыслящего кристалла на русский, если у него нет глаголов и глагольных форм, а прилагатьельные имеют составную структуру с глубиной вложения до 15-20 шагов? Если у него тринадцать временных форм вместо наших трех (настоящее, будущее, прошлое)?
|
MAXHO, добавлю. Было.
Любовь и страсть... Страсть и любовь... Страсть в любви... Любовь в страсти... Страсти любви.. Фрейд. (?) Фромм.(?) Толкиен(?) Кинг... Дозоры. -А что это у вас такая странная подборка? -Вы что? Это же битселяры!! Знаменито!!! -Ну и как они вам? Понравились? -Я что дура такое читать?! У меня времени на это нету! Комментировать? |
Цитата:
Цитата:
вопрос другой: зачем иметь? |
Цитата:
На самом деле это обычный матан |
седой, Самое интересное/странное, когда все это прочитано, и всё это понравилось;)
|
Waterplz, Сколько времен у английского языка? Смысл в том, что адаптировать, перевести дословно можно как-то . Но без значения смысла, без смысла...
Пример с японцами. Перевод кстати точный. На 100%. А смысла для нас нету. Если два индивидуалиста в частной жизни, японца вместе писают в одну лужу, это признание в дружбе. Все равно что русскому распить с новым знакомым бутылку водки. А японцы не поймут, если ты пригласишь его выпить (Иди братан, выпей с нами!) для него это только халява. Переведи, но смысл сказанного пропадает... Чужая логика, чужие понятия, чужое все... Для кристаллов это увеличится в тысячу раз. Даже при условии точного перевода. з.ы. Обзови японца "Бака!"(Дурак)- пойдет домой или рыдать будет или зарежется ржавой вилкой. Обзови пидором- пожмет плечами и скажет что он гетеросексуален, и ты не прав... и просто уйдет... |
Цитата:
ты сейчас говоришь о таких сложных вещах такими простыми словами, кажется, будто этой проблемой никто не задавался. Вот бы тебя со знакомым переводчиком-итальяшкой познакомить, он бы тебе про теорию перевода зачехлял и зачехлял |
MAXHO, модно жеж!!
check32, читаются страсти... |
Waterplz, у английского тоже не три временных формы, а в венгерском языке 25 падежей. У разумных кристаллов походу должны отсутствовать глаголы связанные с движением, а также владетельная форма падежа.
|
MAXHO, дело не в переводе... Дело в том не понять мотивацию. Потому что любой ИП- настолько другая логика будет, что никакой перевод не спасет. Просто писать, а разговор шел о написании книг про ИП, нет смысла такие книги. Или это будет книга людей про людей и с людьми в форме кристаллов. Мы человека с другого края одной планеты не поймем, а тут ИП...
Оставим перевод. Вот ты и жукоподобный ящер на острове необитаемом. Оба знают что разумны... Ты его действия, мотивацию сможешь понять? metos, ну вот он переливается всеми цветами радуги... И что? Бежать, пнуть его или не обращать внимание? А может он просто пукнул? |
metos, ты исходишь из предположения что у них картина мира по тем же принципам строится будет. А с чего бы если у них сенсорика другая? У них вообще может не быть объектов, а только различия, например. Или наоборот объекты воспринимаются "шире", захватывая лакуны о которых Делез пишет. Или объекты и время не будет восприниматься как континуум, а как нечто дискретное. Да мало ли что может быть.
|
Цитата:
Цитата:
|
седой, если в слова "привет" он будет вкладывать "я отгрызу тебе твои конечности в знак дружбы между видами", то вряд ли. Честно говоря, Лема не читал, но друг говорил, что был у него рассказ, когда у людей конфликт с ИП произошел из-за непонимания культур.
|
Цитата:
Да и не только у Лема. А у Хокинга на эту тему простые и годные рассуждения есть |
MAXHO, ну вот он систематически гадит посреди единственной общей пещеры... зловонно так... А на улице ледяной дождь с градом конкретным. Ищи "закономерности и факты для анализа и синтеза"))))
|
Текущее время: 15:52. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.