Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Литература (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Джон Р. Р. Толкин (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=96)

Storm 21.08.2007 08:57

Мне кажется, образ Кольца несет в себе очень простой и понятный смысл: бремя власти(в данном конкретном случае - Кольцо, как ее символ) может достойно нести лишь тот, кто к ней не стремится. Фродо, к примеру. Он обычный, среднестатистический хоббит, только с наследственной любовью к приключениям. Он не стремится к власти, это - удел людей, эльфов и гномов. А все что нужно хоббиту - уютная благоустроенная нора и вкусный ужин. Поэтому Бильбо, Горлум, Фродо могли столько времени носить Кольцо, не превращаясь в призраков. Конечно, Кольцо в итоге повлияло на них - власть портит всех - но не так сильно, как на людей. А говорить, что в ВК нет никакого подтекста, по-моему, нельзя. Это же все-таки классический пример "философского" фэнтези. Это все равно что сказать, что "Преступление и наказание" детективный роман с любовной линией, "чтиво" без всякого смысла.

Robin Pack 21.08.2007 12:33

Ребята, читайте предисловие Толкиена. Он достаточно чётко говорит: эта история придумывалась по ходу написания, как Эру на душу положит. И никакой аллегории и "скрытого смысла" в ней нет и в помине. "Я вообще питаю отвращение ко всякого рода аллегориям"©. Популярность книги не начиняет её автоматически всем, что вы в ней хотите видеть.

Цитата:

I should like to say something here with reference to the many opinions or guesses that I have received or have read concerning the motives and meaning of the tale. The prime motive was the desire of a tale-teller to try his hand at a really long story that would hold the attention of readers, amuse them, delight them, and at times maybe excite them or deeply move them.

As for any inner meaning or 'message', it has in the intention of the author none. It is neither allegorical nor topical.

Other arrangements could be devised according to the tastes or views of those who like allegory or topical reference. But I cordially dislike allegory in all its manifestations, and always have done so since I grew old and wary enough to detect its presence. I much prefer history, true or feigned, with its varied applicability to the thought and experience of readers.
Нет никакого "особого смысла" и "аллегорического образа". Властелин Колец - исторический роман о событиях, реально произошедших в Средиземье (если бы оно существовало), и никаких других целей, по признанию самого автора, не преследует. Поспорьте, поспорьте с Профессором, что он имел в виду в своей книге.

Val 21.08.2007 13:41

у любого произведения есть смысл - пусть автор и не пытался как-то выпендриться. Тем и отличается хороший писатель от плохого, что хороший просто рассказывая историю может заложить в нее глубину, а плохой, даже если будет пытаться передать своим произведением чтото этакое, всеравно не сумеет.

Robin Pack 21.08.2007 14:05

Что значит "выпендриться"? Вот у Стругацких, например, есть чёткие аллюзии на советское общество в ПНВС и Сказке о Тройке. Есть очень чёткий, и подтверждённый авторами морализаторский посыл и в "Трудно Быть Богом": книга от и до написана с целью иллюстрации фашизма в средневековом обществе и проблемы прогрессорства. Вот это можно назвать "месседжем", который авторы вкладывают.
Толкиен отличается от них тем, что никакого "месседжа", скрытого подтекста, в его книгах нет. Он просто пишет книгу о происшествиях, проблемах, выборе, с которыми сталкиваются персонажи. Это не значит, что он "глупый" писатель, просто у него все конфликты, все моральные вопросы находятся на поверхности, и происходят из действий персонажей, а не авторского поучения. Фродо несёт в Мордор не "символ власти", он несёт туда реальную, смертельно опасную, коварную вещь. И его подвиг - не иллюстрация к какой-то внешней мысли автора, какому-то нравоучению, он самоценен, он - часть "реальной" истории. Так же, как подвиг Ивана Сусанина не имеет какого-то скрытого подтекста: это просто подвиг.

"Глубина, глубина, я не твой" - ты для начала определись, о чём мы говорим. У тебя получается так: "если книжка хорошая - значит в ней есь эта "глубина", а если плохая, значит нет". То есть, субьективный критерий.

Val 21.08.2007 14:19

я не говорил про СКРЫТЫЙ подтекст. Я только хотел сказать, что у хорошего писателя получается чему-то найчить читателя, даже если он просто рассказывает свою историю не пытаясь поучать. И все!!! А ты меня уже чуть ли не в тупости и усколобости обвинил и в том, что я совсем не шарю в колбасных обрезках.

Beyond 21.08.2007 14:22

Ребята, ладно там, подтекст. Так некоторые же думают, что это вообще -Богословская книга!

Atra 21.08.2007 18:46

Мне почему-то всегда казалось, что Профессора беспокоило отсутствие у англичан собственного героического эпоса. Такого фундаментального и всепоглощающего:) Отсюда и "Сильмариллион" и "Властелин колец", которые по духу именно этому и соответствуют. Поправьте меня пожалуйста, если я ошибаюсь.

vakhoffsky 21.08.2007 21:59

У них был "Бэовульф".

Виндичи 16.09.2007 10:45

Беовульф ваще непонятно кому принадлежит - то ли датчанам, то ли другим викингам). Но то что Профессор действительно хотел создать нечто большее, чем просто чтиво, это точно. Что в результате и вышло.

Винкельрид 16.09.2007 18:00

"Беовульф" принадлежит англосаксам, но истоки, несомненно, скандинавские.

Vamp 16.09.2007 18:10

(RE:Так некоторые же думают, что это вообще -Богословская книга!)
Ну это, по моему, сильно сказано. Так говорят только те, кто во всём ищет такой подтекст. А если учитывать, что Толкин сочинил собственную "библию" (см. Сильмариллион), то вообще удивительно, как его ещё не предали анафеме всякие ревнивые священники :Laughter:

Цитата:

Сообщение от Atra (Сообщение 178941)
Мне почему-то всегда казалось, что Профессора беспокоило отсутствие у англичан собственного героического эпоса. Такого фундаментального и всепоглощающего:) Отсюда и "Сильмариллион" и "Властелин колец", которые по духу именно этому и соответствуют. Поправьте меня пожалуйста, если я ошибаюсь.

Ну не знаю. По-моему, он просто решил пересмотреть старые мифы "на новый лад", и это у него получилось! =)
З.Ы. А истоки, между прочим, у его рас - ирландские (эльфы, например, отличаются от "классических" лишь размерами да отсутствием крыльев, а гномы - так и вообще ничем)

конкистадор 16.09.2007 22:04

Цитата:

Сообщение от Atra (Сообщение 178941)
Мне почему-то всегда казалось, что Профессора беспокоило отсутствие у англичан собственного героического эпоса. Такого фундаментального и всепоглощающего:) .

а как же сага о короле Артуре? + рыцари Круглого стола. +король Утер Пендрагон.... это же чисто английский эпос. не шотландский,не валлийский и не ирландский...
Профессор это знал. просто "Эдда" и Писание ему были ближе.

Тенгель 17.09.2007 07:54

Э, история о короле Артуре -- автора имеет. Сэра Томаса Мэлори. А до того -- авторов других рыцарских романов. Там собственно легенд не так уж и много.

конкистадор 17.09.2007 13:27

Цитата:

Сообщение от Тенгель (Сообщение 186646)
Э, история о короле Артуре -- автора имеет. Сэра Томаса Мэлори. А до того -- авторов других рыцарских романов. Там собственно легенд не так уж и много.

про сэра Томаса я в курсе!:Laughter:
хоть он и бандит с большой дороги был. и в тюрьме сидел за дело и не раз.но как он писал!!!
но ведь до появления рыцарских куртуазных романов была своя база. это и кельтские легенды+предания саксов,,англов и ютов...
да и память о древних кельтских королях (тот же Утер Пендрагон)...
это подом в древние легенды добавили рыцарского "гламура".

Alia 13.10.2007 01:31

Не понравился мне Сильм. То есть сначала было, конечно, интересно, но потом пошел такой поток названий и имен, что я в них быстро запуталась и половина удовольствия пропала... Впрочем, половину я прочитала довольно бодро. Но уже в конце приходилось заставлять себя читать...

Etvilom Dreg 13.10.2007 09:36

Сильмариллион - великолепная книга, в чём-то даже интереснее "Властелина Колец" ))). Иногда трудновато для восприятия, нов целом - просто великолепно, особенно этот дух историчности и легендарности. Толкин - действительно мастер.

Ula 13.10.2007 14:02

Цитата:

Сообщение от Alia (Сообщение 196757)
Не понравился мне Сильм. То есть сначала было, конечно, интересно, но потом пошел такой поток названий и имен, что я в них быстро запуталась и половина удовольствия пропала... Впрочем, половину я прочитала довольно бодро. Но уже в конце приходилось заставлять себя читать...

Тоже самое, обилие заковыристых собственных имен очень осложняло чтение, а конец я просто пробежала глазами, чтобы былО. Причем более всего мне понравилась истрия нуменорцев, т.к. напрямую связана с ВК.
Ну и начало потрясло, чистая Библия, даже манера повествования схожа.

Franka 13.10.2007 15:35

Это произведение нужно читать с блокнотиком. Выписывая туда как кого звали сначала, что он натворил и как его за это переименовали. Да, еще под запись нужно брать, кто кому родственником приходится. И кто кому на любимую мозоль наступил. Иначе лучше даже не браться - бесполезно.

Виндичи 13.10.2007 15:46

Почему бесполезно? На третий раз прочтения запоминается влёт)) Лично для меня вначале наибольшей сложностью было запомнить различные племена и города эльфов в Белерианде. Но сие быстро прошло.

lett 13.10.2007 17:07

Хех, помню - давно это было - у одного моего знакомого любимым издевательством было спросить у того, кто первый раз прочитал Сильм : ну, и как зовут всех феанорингов?
Мне Сильм нравится очень. Да, тяжеловат, но ко второму разу это проходит)
Я вообще как-то не представляю без этой книги ВК.


Текущее время: 14:42. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.