![]() |
Цитата:
|
Цитата:
|
Когда в центре внимания не человек а техника, это уже не художественная литература, получится просто научно популярная литература. Есть конечно исключения в виде всяких творческих экспериментах, когда автор описывает не живые предметы (особенно среди японских авторов такого типа рассказики популярны), но на форму романа это вряд ли потянет. Можно конечно писать о приключении роботов, но это опять таки лишь человеческие проекции. Людям ц первую очередь интересно читать про себе подобных и все книги в подавляющем большинстве прямо или косвенно связаны с людьми. Конечно исключения всегда бывают.
|
check32, а что попаданцы ? Классики тоже не брезговали ими... Янки Твена. Да не опустится тьма Де Кампа. Марсианские хроники. А Машина времени не история попаданца? В стиле НФ? Дело не в теме, дело в том как написано...
И от эдесь становится грустно... Ты же участвовал в сраче в Ахтунг, Эльфы? Ну ведь лабуда лабудой... История другого попаданца: трилогия Степного весьма недурна...Не шедевр но читабельно, есть недостатки конечно. Но там и там молодые авторы... От первого блевать охота6 столько глупости и логических ошибок. А о втором жалеешь. что автор молод и ошибается. разница есть все же. |
MAXHO,
Цитата:
|
седой, очевидно, что янки Твена - это янки Твена.
а не что-нибудь иное. Примазывать их к современной макулатуре, конечно, можно, но сомневаюсь, что большинство попаданческих авторов руководствовались Твеном. Цитата:
|
MAXHO, как объяснить разницу между откровенно глупым и неопытностью? Между скучной штамповкой и не совсем ... ммм... умелостью ручной работы, что ли. Между читать- скучать и читать- понравилось. Интересны отзывы были о Степном на Фантлабе)) А рецензия в МФ на третью книгу-6 кажется оценка была. В принципе все ИМХО...
|
Цитата:
просто если автор гонит белиберду, у нас нет гарантии, что он не будет гнать её и дальше. Степень белиберды значения не имеет, её не может быть больше или меньше, она может либо быть в конкретных областях, либо не быть если автор написал НФ повесть, где нагадил в области матана, а потом написал фентОзи повесть, где вообще матан не упоминал, то это не значит, что он стал опытнее. А на орфографию с пунктуацией всегда редактор найдётся |
MAXHO, В первом случае, как-то нет надежды, что будет лучше. Во втором, есть. Потенциал есть какой-то. Так наверно точнее будет.
|
А я вот согласен с Махно: прославится участием в проектах нельзя, только заработать денег. Их потребителям все раввно кто автор - в Этногенезе, даже уже авторов на обложке не пишут. Известные авторы могут себе такое позволить их читатели найдут книжку даже в проекте, а вот начинающим...
Кстати, выше писали про авторов ученых. Их дофига: Еськов, Перумов, Рыбаков, Алимов, Дяченко. Наверняка кого-то еще забыл. |
Цитата:
|
седой, дело не в логике, а в языке. Писать так или иначе приходится на т.н. естественных языках. Хотя есть эксперименты и в этой области (мы как-то уже обсуждали "Кровь электрическую"), только им до широкого читателя как пешком до Луны.
|
Waterplz,
Цитата:
|
Цитата:
|
MAXHO, то есть любой графоман с зудом в одном месте может накарябать 300 страниц и сдать в издательство, которое без вопросов примет его тяжкий труд? Они то хоть должны представлять, заработают на этом или нет, а то так книжный рынок вообще завалится опупеями МТА.
|
Robin Pack, заходишь в большой книжный магазин, смотришь сериальные книги...Молодой автор, дебютная книга... Особенно грешат фэтезийные и юмористические сериалы. Сталкеры и им подобные клоны...
Создается впечатление, что мы живем на Памире и вершины густо заросли хреном.) Сам же приводил требования к молодым авторам. Вот и строчат и строчат... |
Цитата:
Хотя и на переводчика ложится многое (если говорить о китайцах, то определённую роль будут играть сентенции в контексте культуры, более точный перевод игры нескольких составных иероглифов и т.д. без кучи сносок не обойтись) |
седой, дело не в том что строчат, а в том что это покупают, наслаждаются и приходят за добавкой. И поделать с этим ничего нельзя, т.к. все довольны.
|
Цитата:
Если приобрёл признание издателя - вскоре приобретёшь и читательское. А если нет...такое вот... |
metos, вообще - да. Книжный рынок и завален отупеями.
Не имеет значения то, что ты написал, лишь бы это был роман. Романы являются основным топливом, даже если они являются шибко непонятными - и то шлифуются редактором и издаются Цитата:
нужно поступать согласно конкретике: написал - неси. Ежу понятно, что издательства охотнее сотрудничают со своими постоянными авторами, но это не значит, что в общей куче издательств тебя не возьмут. один знакомый из питера разочаровался в литературе. Не буду называть его фамилии, скажу лишь то, что у него уже было 2 издания. Принёс рукопись, сказали, что посмотрят. Прошло 4 месяца, ответа нет. Товарищ понял, в какую сторону всё идёт, когда нашёл свою рукопись в вечнонеразбираемом материале. Тогда он за пару шоколадок и пузырь коньяку сунул свою рукопись через секретаршу сунул рукопись прямо на стол начальству. Результат: через полтора месяца издали, но с тех пор он перестал ВООБЩЕ обращаться в издательства |
Текущее время: 21:43. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.