Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   По журналу (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Ошибки, опечатки и неточности в журнале. (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=225)

Winter 10.03.2007 20:22

Цитата:

Сообщение от <Ghost>
ладно...
тогда почему в графе "Сценарий" не указан еще один сценарист, а вместо него там оказался Брэдбери без указания, что он лишь автор первоисточника?

Для ASOT Пурье, фактически, underwriter, а врезка не резиновая. А почему Вы указали в графе "ошибки и неточности", что Рэй Бредбери - сценарист фильма?

Цитата:

Сообщение от <Ghost>
Не знаю откуда Вы такую логику взяли, но человек, который не раз снимал фильм, который принял участие в написание более чем одного сценария, который Официально значится режиссеров и которому Доверяли этим заниматься никак новичком в своей профессии являться не может. А если следовать Вашей логике, то братья Коэны (Джоель и Итан), братья Вачовски (Ларри и Энди) не более чем дилетанты, которых и полноценными режиссерами назвать-то нельзя, потому что по одиночке ничего не снимали! Блин, глупость...

Это Ваша логика. В "Съемочной площадке" сказано о многообещающем новичке-режиссере. Мой вопрос остался без ответа - какие фильмы самостоятельно снял Крис Вейц?

<Ghost> 11.03.2007 00:40

Цитата:

Сообщение от Winter
Для ASOT Пурье, фактически, underwriter, а врезка не резиновая. А почему Вы указали в графе "ошибки и неточности", что Рэй Бредбери - сценарист фильма?

ну... сейчас запутаете меня. Наличие фамилия Брэдбери в строке "Сценария" можно считать неточностью. Может, его рассказ и лег в основу, но сценарий он же не писал.
Цитата:

Сообщение от Winter
Это Ваша логика. В "Съемочной площадке" сказано о многообещающем новичке-режиссере. Мой вопрос остался без ответа - какие фильмы самостоятельно снял Крис Вейц?

давали бы мне по монете за каждый вопрос, на который мне не ответили...
Он самостоятельно снял столько же фильмов, сколько поставили в одиночку Бобби Фаррелли, Питер Фаррели, Этан Коэн, Ларри Вачовски или Энди Вачовски... [ достаточно полно ответил? ]
Братья часто снимают вместе и редко разъединяются. Вообще мне было интересно узнать, что побудило его к новичкам вообще причислить, а тут пошли остроты и ирония...

Winter 11.03.2007 11:41

Цитата:

Сообщение от <Ghost>
ну... сейчас запутаете меня. Наличие фамилия Брэдбери в строке "Сценария" можно считать неточностью. Может, его рассказ и лег в основу, но сценарий он же не писал.

Можно ли считать неточностью слово "соль" в графе "Ингредиенты" продукта, если она лишь создает вкус блюда, а его основным составляющим является мясо кальмара?

Цитата:

давали бы мне по монете за каждый вопрос, на который мне не ответили...Он самостоятельно снял столько же фильмов, сколько поставили в одиночку Бобби Фаррелли, Питер Фаррели, Этан Коэн, Ларри Вачовски или Энди Вачовски... [ достаточно полно ответил? ]
Братья часто снимают вместе и редко разъединяются. Вообще мне было интересно узнать, что побудило его к новичкам вообще причислить, а тут пошли остроты и ирония...
Правильно ли я понимаю, что Вы ставите Вейца в один ряд с Вачовски, Коэном и Фаррелли?

<Ghost> 11.03.2007 23:54

Цитата:

Сообщение от Winter
Правильно ли я понимаю, что Вы ставите Вейца в один ряд с Вачовски, Коэном и Фаррелли?

Смотря, что Вы имеете в виду под выражением “ставить в один ряд”. Я никогда их не сравнивал и сравнивать не собираюсь, так же как не собираюсь сравнивать фильмы режиссеров, снимающих в разных жанрах и направлениях. Но причисляю к одной общей группе – братья-режиссеры работающие дуэтом.
В крайнем случае, это его сольный дебют, но никак не вообще дебют.

И да… если у меня дома есть камера и фотоаппарат, я ими неоднократно пользуюсь и получаю за снимки или отснятый материал деньги, снимая на заказ, то я могу называться опытным фотографом или кем там еще… Вейцы вроде не за спасибо работают, да и не свою домашнюю хронику снимают, поэтому кто они как не режиссеры?
Цитата:

Сообщение от Winter
Можно ли считать неточностью слово "соль" в графе "Ингредиенты" продукта, если она лишь создает вкус блюда, а его основным составляющим является мясо кальмара?

Нет, но посчитаю неточностью, если:
а) наличие соли не укажут (как Пурье)
б) вместо “мяса кальмара” напишут “мясо головоногого моллюска”. Это то же самое, что указать в ингредиентах шашлыка “мясо”, но не уточнить какое.

Авторы первоисточников иногда сами пишут сценарии и фильмы снимают. А как узнать просто ли он автор или еще и сценарист? Не надо посылать статью читать, если бы можно было только ей обходиться, то досье и не делали бы. Если место не хватает, можно сноску сделать мелким шрифтом. На это никто не обидится, слишком много информации не бывает.

Я вообще не настаиваю, даже не предлагаю. Поступайте, как хотите, я от этого читать журнал не перестану. Да даже если исполнительных или младших продюсеров будите указывать вместо основных, а бюджет не официальный, а предварительный. Просто немного глаза режет.

Единственное, что хотелось бы пожелать, это уменьшение язвительных и саркастических ответов на придирки. Гораздо лучше оставить сообщение без ответа…

Winter 12.03.2007 20:55

Цитата:

Сообщение от <Ghost>
и саркастических ответов на придирки. Гораздо лучше оставить сообщение без ответа…

Бредбери был указан не как сценарист, а как человек, имеющий первоочередное отношение к сценарию. Термин "новичок" в контексте фразы про "избавиться от приставки "многообещающий" тоже вполне понятен.Тема называется "Ошибки, опечатки и неточности", а все, о чем ранее шла речь - именно придирки.

<Ghost> 13.03.2007 21:22

Цитата:

Сообщение от Winter
Тема называется "Ошибки, опечатки и неточности", а все, о чем ранее шла речь - именно придирки.

Это не придирки. Я же в самом начале указал, что это лишь уточнение (поэтому написано было в вопросительной форме). А так Вы правы, это не относится к ошибке, опечатке или неточности... это скорее из-за недосказанности. А сюда написал так как более подходящей темы не нашел.

Кстати, еще один момент в тех же "Темных Началах"
"Над сценарием работал известный драматург Том Стоппард..."
Как гласит история, его сценарий отклонили, а за новый вариант взялся Вейц. Или имелось в виду, что он просто работал над сценарием, а по нему снимают фильм или нет уже не важно?

Winter 13.03.2007 21:48

Цитата:

Сообщение от <Ghost>
Кстати, еще один момент в тех же "Темных Началах"
"Над сценарием работал известный драматург Том Стоппард..."
Как гласит история, его сценарий отклонили, а за новый вариант взялся Вейц. Или имелось в виду, что он просто работал над сценарием, а по нему снимают фильм или нет уже не важно?

Все правильно, именно РАБОТАЛ. Это характеризует проект в целом.

Maverick 21.03.2007 14:45

Апрельский номер, стр. 131 про Хана и Лею: "Из всего этого получились две девочки-близняшки и мальчик Анакин (в честь деда)".
Старшие дети четы Соло действительно близнецы, но разнополые - девочка Джейна и мальчик Джейсен.

Franka 20.04.2007 08:10

Задам очередной вопрос, характеризующий меня как дикого человека. Зачем искать опечатки в УЖЕ ВЫШЕДШИХ номерах? Что это изменит? Извиняюсь, если уже кто-то уже спрашивал.

Дофин 20.04.2007 10:24

Во-первых, мы получаем возможность показать эти найденные опечатки редакторам и корректорам и настоятельно порекомендовать им работать повнимательнее.
Во-вторых, многие ошибки, опечатки и неточности системные (вроде «девочек-близняшек» в записи наверху). Если нам укажут на эту ошибку, которую мы по какой-то причине проглядели, она, скорее всего, не повторится.
В-третьих, такие находки могут помочь нам сформировать редакционные стандарты. Например, писателя Тертлдава наши переводчики называют и «Тертлдав», и «Тартлдав». Разумеется, это их право — но в журнале-то должно быть одинаково. Кто-нибудь из читателей замечает, что по Тертлдаву, предположим, у нас разнобой. Мы принимаем решение: писать «Тертлдав», доводим его до сведенья редакторов и получаем стандарт.

Sup 23.04.2007 17:48

Майчский номер страница 86 рецензия на Jade Empire, написана, что первая косольная версия появилась на X-Box в 1995 году. Да неужели?! :Laughter: На сколько я помню тогда денди и только только в общее потребление вышло так сказать у нас в России по крайней мере :Laughter: Или это слегка запоздалаый первоапрельский розыгрыш от автора статьи Светланы Карачаровой? :Laughter: :Laughter:

Dinara 02.05.2007 13:04

To Sup

Jade Empire в консольном варианте вышла в 2005 году, разумеется. Это не розыгрыш - это опечатка. Приношу свои извинения.

Светлана Карачарова, редактор.

Sup 07.05.2007 13:42

To Dinara - ничего страшного, с кем не бывает.
Вон даже Михаил Попов, ладно "Молодого Волкодава" совсем не смотрел похоже, в пух и прах раскритиковал, хотя на форуме все фильмом восхищены, так ещё и "Mortal Kombat" (Смертельная Битва) на 70 странице в обзоре классики, одному из моих любимых фильмов присвоил 1979 год выпуска :Laughter: Ничего так картина конечно современно снято для того времени, а Пол Андерсон, то как молодо до сих пор выглядит... :Laughter:
Или я просто не понял задумки? :Laughter:

P.S. Если кто-то уже сделал замечание по этому поводу, то прошу меня извинить. К слову фильм на сколько я помню вышел в 1995 году. Хотя несомненно, тем не менее, достоин считаться классикой.

Indigo 07.05.2007 20:09

Sup ты еще забыл упомянуть что Пол Андерсон оказывается снял "Вспомнить все"(!!!).
Обращаюсь к редакторам журнала. Вы уж пожалуйста к июньскому номеру постараетесь допустить меньше ляпов. Все таки обидно немного. Поэтому желаю вам удачи и будьте внимательней.

Franka 08.05.2007 11:27

В рецензии сразу на три книги Аллы Гореликовой на стр.25 видимо, допущена опечатка. В рецензии: "Дружба и любовь - стержень "Короны", тогда как книги назваются "Корунд и саламандра", "Серебряный волк" и "Зерна огня", т.е. "Корона" нигде не фигурирует. Да, и еще, "Mortal Kombat" крупно действительно датирован 1975 годом, тогда как в краткой информации по фильму указан все-таки 1995. (Правда, мелко).

Дофин 08.05.2007 15:40

«Корона» — это общее название трилогии Гореликовой. Эта информация имеется в выходных данных книг.

Лея 11.05.2007 15:22

В статье про третьего Шрека Фиона названа "мисс Шрек", хотя она вроде уже миссис...

Winter 11.05.2007 15:49

Цитата:

Сообщение от Лея
В статье про третьего Шрека Фиона названа "мисс Шрек", хотя она вроде уже миссис...

Шрек - это не фамилия. По правилам английского языка в подобных случаях допустимо использовать титул "мисс" вне зависимости от матримониального статуса женщины.

Sup 11.05.2007 21:28

To Winter, а почему на эти замечания внимания не обратили?
Цитата:

Сообщение от Sup
To Dinara - ничего страшного, с кем не бывает.
Вон даже Михаил Попов, ладно "Молодого Волкодава" совсем не смотрел похоже, в пух и прах раскритиковал, хотя на форуме все фильмом восхищены, так ещё и "Mortal Kombat" (Смертельная Битва) на 70 странице в обзоре классики, одному из моих любимых фильмов присвоил 1979 год выпуска :Laughter: Ничего так картина конечно современно снято для того времени, а Пол Андерсон, то как молодо до сих пор выглядит... :Laughter:
Или я просто не понял задумки? :Laughter:

P.S. Если кто-то уже сделал замечание по этому поводу, то прошу меня извинить. К слову фильм на сколько я помню вышел в 1995 году. Хотя несомненно, тем не менее, достоин считаться классикой.

Цитата:

Сообщение от Indigo
Sup ты еще забыл упомянуть что Пол Андерсон оказывается снял "Вспомнить все"(!!!).
Обращаюсь к редакторам журнала. Вы уж пожалуйста к июньскому номеру постараетесь допустить меньше ляпов. Все таки обидно немного. Поэтому желаю вам удачи и будьте внимательней.


Winter 12.05.2007 11:07

Цитата:

Сообщение от Sup
To Winter, а почему на эти замечания внимания не обратили?

"Волкодава раскритиковал когда все хвалят" - это не замечание.
Ошибка с датой в МК не нуждается в каких-либо комментариях.
Пол Андерсон с "Вспомнить все" - не моя сфера ответственности.


Текущее время: 17:34. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.