![]() |
Уважаемый, Никаниил!
Когда я писала о пофигизме и о панике, я имела ввиду не ясную мне логику персонажа, поскольку если он пофигист, то он вообще никуда не полезет и скорее откреститься от происхоядщего. С другой стороны, если скажем добавить какое-то событие в прошлом, которое ГГ из активного героя сделало пофигиста, а описанные вами события всколыхнули былое, тогда герой покажется более глубоким и все встанет на свои места. Потому что как раз многие запаниковав так и сбегут от страха, необходимо объяснить причину действий героя, так он как раз и станет более реальным для читателя. Касательно "живого языка", вопрос в том, что другие люди подразумевали под этим выражением? Поясните пожалуйста. А еще вопрос в каком жанре предполагается произведение? То есть это рассказ, который так и заканчивается или это повесть, роман, который вы продолжаете, это ведь тоже очень важно |
Цитата:
мимоаллиатор |
Цитата:
Так же прошу оценить мое произведение "По ту сторону мира", выложенное выше. Буду очень благодарна за комментарии! |
Поверьте на слово,люди и не так говорят.И в таком случае расскажите мне "тёмному" как же эти странные создания разговаривают?Разговорная речь (а речь именно о ней) не идёт как прописанный циферный код,для неё зачастую характерны перескоки и некоторые нелогичности/несостыковки и это совершенно не мешет восприятию.По крайней мере не мешало всем прочим ознакомившимся,оставшимся весьмаа довольными.Вот сегодня новая "партия" получит свой экземпляр.Если вы имеете/ли хоть малейшее отношение к филологии или РЯКР'у,то вы должны меня понять.Хотя если претензия лишь к одному предложению,что ж жить можно
|
Цитата:
Скрытый текст - <Текст>: |
В теме "Все хотят учиться" ссылок таких тьма-тьмущая, и на эту книгу в том числе.
|
Никаниил, когда я пишу в этой теме пост, в котором написано "люди так не говорят", это следует читать следующим образом - "так говорят картонные персонажи из плохих книг"
|
MAXHO, ммм,ну здорово
|
Уважаемые Дамы и Господа. Выкладываю на ваш суд одну из своих зарисовок-размышление
Скрытый текст - Там,высоко: |
Nosferatum, я бы не назвала этот текст рассказом. Всё же, у рассказа долен быть сюжет, в вашем же случае это скорее зарисовка-размышление, обо всём, но ни о чём конкретно. Теоретическая выкладка в лирических тонах, чаще всего написанная автором для внутреннего употребления.
Не обижайтесь, но в отрыве от авторского «я» она не слишком жизнеспособна. Что касается написания, то довольно ровно. Придерусь только к одному момент: Цитата:
|
И не думал обижаться, я просто не знал как назвать это вот и подписал- рассказ, спасибо за подсказку)что касается отрыва от творческого я, вы правы-писал для себя в порыве вдохновения что ли
Вот это уже точно рассказ) Скрытый текст - Петля времени: Надеюсь на ваши отзывы |
Nosferatum, вы издеваетесь, что ли? Переписать плохим языком сценарий "Дня сурка" и надеяться на отзывы?
|
Я не смотрел этот фильм и знаю что тема уже использована не раз,но мы разве не можем писать о том что хочет душа?
|
Цитата:
Идея в принципе не нова. Что-то новое автору привнести к сожалению не удалось, разве что такой печальный конец. Что приводит меня к мысли о том, тогда не ясна идея всего произведения? Или имелось ввиду, что если ты ведешь серый образ жизни, не очень сближаешься с другими людьми, то жизнь тебя накажет, причем жестоким образом? Прошу автора пояснить. Насчет языка. Действительно, в тексте встречается много оборотов и фраз, которые кажутся топорными, имеются явно лишние обороты и прилагательные или просто неверно выбранные слова. Примеры: "В жизни нашего героя подобные дни стали обыденной реальностью" - достаточно заезженный оборот. "Если бы Николаю захотелось- то ,само собой, можно было провести их вполне сносно-немногочисленные друзья, бывает, звонили, приглашали в бар, однако он наотрез отмахивался" - фраза просто запутанна и не ясна "И откуда в нашем спальном районе такой шум в 7 утра?" - слишком топорное указание на то, что район тихий, режет глаз и ум. "э-ээ-эх ,как на работу то не хочется! Но все же встал с кровати." - лучше было бы дать более развернутое объяснение. Хотя бы добавить фразу типа "Но делать было нечего" и тому подобные предложения и фразы. Также не ясно отношение друзей и коллег к Веригину, если он с ними толком не общается и они не отвечают на его звонки, то с какой стати кто-то, обеспокоенный его судьбой, пойдет к нему домой проверять все ли с ним в порядке? Это нужно обосновать. Вообщем и целом в тексте есть некое очарование, считаю, что литературная форма выбрана правильно. Поэтому если его довести до ума, то может выйти интересный рассказ-зарисовка. |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Но дело в чем, ваш текст, без обид, кажется несколько сырым. У меня, например, часто бывает порыв: только что написала, надо тут же выложить, ведь мне нравится и вроде и отредактировала. Но вы знаете, такие порывы, на мой взгляд, надо сдерживать (сама пытаюсь, но пока выходит плохо). Потому что тогда вы рискуете нарваться на совсем нелицеприятную критику со стороны читателей. И может у вас и есть задатки хорошего писателя, но выложив текст слишком рано вы их можете загубить. Да и читатели (К нам дело не относится, мы, как я уже сказала, сами каждый первый тут в теме, начинающий писатель) могут не взять больше ваш текст, даже если вы его просто обалденно улучшили. Поэтому, наверно как вам уже не раз говорили, Редактировать, редактировать и еще раз редактировать! |
Прошу, громите меня дальше)
Скрытый текст - тень: |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
+ к этому - тень ухмыляется (как вообще это возможно?), испытывая боль? Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Итак, карапулька несет в себе убогую идею о воздаянии, написано неинтересно, вначале думал, что это попытка подделаться под Лавкрафта, но все оказалось еще печальней. Автор, может почитаете вспомогательную литературку какую, а? Подождите, дайте идее вылежаться (вам же нет двадцати еще, да?), подумайте еще чуть, не пишите сломя голову все, что придет на ум. |
Написал рассказ:
Эпоха Огня: Конец Пути «Конец пути – это всегда начало чего-то нового» Скрытый текст - вот: |
Текущее время: 00:45. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.