![]() |
Сэр Терри всегда поднимал мне настроение. Ещё лет десять тому назад, когда я уже серьёзно "подсел" на его романы, у меня появилась привычка - если на меня накатывала тоска от несовершенства мира и конкретных проявлений этого несовершенства в виде мелких и не особо мелких жизненных проблем, то я брал не глядя томик с полки и на несколько часов переносился, то в двуединый город Анк-Морпорк, то в Ланкр, то в страну Пирамид, а то и в Омнию...
Мастер, ты всегда останешься в моём читательском сердце! |
Англоязычный рогулик-мод по мотивам произведений Мастера
Знание книг и специфики roguelike жанра строго обязательно, иначе просто ничего не поймёте. |
Да.
Тут, по-моему, никто не упоминал, а я в конце прошлого года (в октябре-ноябре где-то) приобрел книгу "Бесконечная Земля", написанную сэром Терри в с/а со Стивеном Бакстером (T. Pratchett, S. Baxter - "The Long Earth"), перевод - В. Сергеев. Вот. |
Вор времени
Сказать, что я люблю произведения Терри Пратчетта, это ничего не сказать. Его книги всегда вызывают во мне теплые и позитивные эмоции, о чем бы не шло повествование. Юмор бесподобен. Я про себя успеваю много цитат отметить. Люблю необычные задумки. Они всегда как будто из другой вселенной (что логично, Плоский мир таки). А еще совершенно неожиданные персонажи, которых и не представлял как действующее лицо. Меня не могла не порадовать встреча с самыми яркими, на мой взгляд, персонажами его циклов, Нянюшка Ягг и Смерть. Как всегда в своем репертуаре. Тут мы сталкиваемся с необычным вариантом конца света. Не самый плохой кстати. Кто готов побороться со Временем, и заключить его в стеклянный замок? Только гений. А кто будет спасать мир? Конечно внучка Смерти. А остальные идут своим Путем. |
Цитата:
Читая любое фантастическое произведение, меня больше всего волнует не продуманный мир, а персонажи. Какие они, чем живут? Персонажи Пратчетта мне практически все пришлись по сердцу. Они такие обаятельные в своем несовершенстве! |
С огромной радостью, обнаружила в одном из номеров МФ постер с картой Анк-Морпорка! Теперь он занимает почетное место на стене моей спальни.
А если серьезно, то знаю я Плоский мир лучше собственного. И сердце мое навсегда принадлежит Ланкру - родине ведьм. |
Прочитал то ли 12, то ли 14 книжек Пратчетта. У меня к вам, товарищи и ценители, два вопроса:
--кто иллюстрировал/слэш/ рисовал по мотивам романов Т.П и где их искать; --насколько хорошо нужно владеть английским, чтобы читать книги в оригинале? (сам оцениваю знание языка примерно в 6-7 по 10бальной). выскажитесь по поводу или перенаправьте куда-нибудь. Заранее спасибо. |
CrazySempai,
Цитата:
upd: Еще будет очень не бесполезно ознакомится со словарями неофициального ибо своеобразные обороты в тексте порой встречаются |
Весьма доходчиво, благодарю.
Цитата:
|
CrazySempai, Просто сам с этими проблемами сталкивался когда пробовал читать "науку" в оригинале))))))
Начал понимать, что то чему нас учат это не совсем английский)))))))))))))) |
Неудивительно. Просто иногда градус "отсебятины" переводчика поражает. Когда я занимался переводами, никогда не позволял себе подобного.
|
Цитата:
Я свой английский оцениваю как раз примерно на столько же (если в плане именно чтения на английском), но того же Wintersmith'а таки прочла в оригинале (на русском не было тогда). И ничо, даже фигглей понимала :) ну всяческие выражения - это да, не уловишь, это приходится копаться. Но оно того стоит. Плюс, существует своеобразная энциклопедия по Пратчетту, почти по всем книжкам, где собрано все, по чему он "прошелся" в своих книгах - т.е., фактически объясняется соль шуток. Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Терри Пратчетт! Пожалуй самый любимый из любимых авторов. Именно его книги послужили началом моего путешествия по миру фэнтэзи. Правда, книги вне цикла о Плоском мире у меня как-то не пошли (за исключением "Добрых предзнаменований"). Но Плоский мир - это что-то нереально захватывающее! Столько параллелей с реальным миром, хотя литература и считается развлекательной. Очень жаль, что больше из под его пера не выйдет новых произведений.
|
Ворона, а книжки про Джонни тоже не зашли?
|
Ознакомился с 4 романами про стражу и как-то не впечатлился)
Хотя вот сразу вспомнился Спрэг де Камп с его Новарией и тот цикл мне как-то больше по душе) Не то чтобы совсем не понравилось, но каких то особых эмоций не вызвало, хотя некоторые моменты может быть и забавные. Но тут скорее сработал эффект завышенных ожиданий. |
Sledge, Ну, как по мне, стража самый слабый под- цикл в рамках Discworld (хотя многие со мной и не согласятся) Ведьмы или Ринсвинд гораздо забавнее. А Мелкие боги и Пирамиды куда глубже. Самым "сбалансированным" под-циклом мне кажется СМЕРТЬ
|
А что под силой-слабостью понимается?
|
Taktonada, Ну тут целый комплекс характеристик. От "Интересности" (цельности, проработанности)персонажей, до актуальности (для меня ессно) затрагиваемых социальных и психологических проблем и мере\качеству их освещения (обстебывания в данном случае)
Кста Вслучае со Стражей возможно проблема еще и в обилии центральыах персонажей с которыми необходимо было работать. В итоге сколько-то "живыми" оказались Сэм Ваймс, Маркоу и отчасти Агава остальные по вершкам. Хотя справедливости ради стоит отметить что наиболее "провальная" (с моей точки зрения ) вещь находится как раз не в Страже а совсем таки в Ведьмах Из переведенных на русский язык. Таковой я считаю "Дамы и господа" |
Мне самым живым там Шнобс показался, а остальные более картонными)
|
Sledge, Ну. Шноби все больше намеками. Но таки да, Воображение успешно заполняет пустые места)))
|
Цитата:
Цитата:
И по опыту знаю, что кому-то Стража не нравится, а Ведьмы идёт хорошо. Может и вам стоит ещё разок рискнуть? Раз четыре книги прочли, значит не всё так плохо шло))) |
Наткнулся на, наверное, самый полный, на сегодняшний день, и вполне вменяемый перевод "Науки" Кому интересно, вот тут ссыль на подборку файлов.
|
Цитата:
Я просто подцикл про стражу чисто по-человечески не очень люблю (он мрачноват на мой вкус), но одной из самых сильных книг Плоского мира считаю как раз-таки книжку из этого подцикла - "Ноги из глины". Но для меня сильность книжки определяется силой произведенного впечатления, что не менее субъективно. |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Прикупила две книжки про Тиффани :) радуюсь. Хотя по пути домой в маршрутке полезла читать (не удержалась, у меня с Пратчеттом всегда так, начиная с самой первой книжки - "Мора") и уже скучаю по фигловскому "Кривенс!" - перевели его :( Вообще я так и думала, что с фиглами будут проблемы (а с ними всегда проблемы :)), больно у них там речь забавная. И еще немного пока режет глаз фамилия Тиффани - "Болен" (Дитер?) вместо привычного уже из любительского перевода "Болит". И бабушку ее тут матушкой называют, а брата почему-то Винвортом вместо Вентворта.
|
На Пикабу появилась новость о выходе документального фильма BBC-2 о сэре Терри Пратчетте. Дата выхода 11 февраля. Сам фильм расскажет о борьбе писателя с болезнью Альцгеймера.
До сих пор волосы на голове шевелятся, как вспомню то письмо Терри Пратчетта, где он объяснял причины по которым нужно разрешить эвтаназию. Боюсь этот фильм будет таким же депрессивным. Но я всё равно жду его. |
Цитата:
В оригинале было Rob Anybody - Роб Всякограб, по моему, отличный вариант и по звучанию и с передачей значения говорящего имени справляется. В целом перевод понравился, но руки чешутся взять корректор и поисправлять если не все имена, то хотя бы этого Явора. |
Скрытый текст - Терри Пратчетт: Back In Black [rus sub]: |
А я вот до Пратчетта, так и не добралась, все висит у меня в планах на планшете, но руки и ноги не доходят.
|
Всего несколько минут назад завершил чтение "Короны пастуха". Читалось совсем непросто. Ох, как непросто. Словно, время от времени, тебе приходиться читать еще и полный список того, что болезнь сделала с Мастером. Критиковать такую книгу, это как давать оценку первому рисунку безрукого ребенка, что он нарисовал ногами. В такие моменты хочется воскликнуть: "Смотрите, вон там честный депутат, что делает добро не для пиара!" или " Взгляните, да это же первый дракон-вегетарианец!". А когда публика отвернётся, сигануть в ближайшее окно. Чтение всё время прерывалось, я вскакивал со стула, мерил шагами комнату, вступал в спор с самим собой. Я всё повторял себе, что Пратчетт, не будучи болен, так не написал бы, а к больному грех и придираться. Но книга не в грёзах, а здесь, в реальности."По делам его..." И если сюжет нам знаком, то от того, как это подано, веет чуть ли не чуждостью. Фирменный стиль описания и шуток, не просто намазан тонким слоем по книге, его там всего пару кусочков-мембран. А взамен этого, в книге присутствуют: затянувшийся гимн феминизму, несколько повторяющихся сальных шуточек( нянюшки Ягг и близко в эти моменты нет), неправдоподобное изменение мировоззрения нескольких персонажей, приторное морализаторство(и это у Терри Пратчетта!!!). И всё это смешивается до уровня очень сладкого сиропчика, которым любят "поить" читателей авторессы женских лавбургов от фэнтези. Да, в последних книгах Мастер стал повторяться. Хотя я считаю, что нам, не посвящающим всё время молитвам Богу Войны лишь потому, что нужно молиться еще и Богу Удовольствий, не грех, ни раз и ни два, напомнить о гуманизме. Невольно вспоминаются шуточки над Сальваторе и тем, каким путём пошла серия о Дзирте. Вот, что бывает, когда слишком долго борешься со штампами фэнтези.
Из положительного - это Мак Нак Фигглы, идея о Скрытый текст - такой-сякой: Скрытый текст - уже серьёзней: Многие, называют эту книгу прощанием с писателем. Для меня она не такая. В запасах еще остались непрочитанными несколько внецикловых романов, и я приберегу их для долгих зимних вечеров. Если прощаться, то лучше ими. Хотя, я слишком сентиментален для слова "прощай", уж лучше "до свидания". |
|
Новость хорошая. Хотя в ролеплеях всякое случается,а тут так же и юмор важен. А для меня эта новость еще один пинок от мира, что напоминает о том, что английский я так и не доучил.
|
Новые его книги (в смысле, недавно вышедшие и написанные уже ближе к 2000-м и дальше) как-то не очень пошли. Исписался? Болезнь начала проявляться? Изменил курс?.. Всё возможно.
А вот перевод стал ближе к оригиналу, что не может не радовать. Хотя в целом романы на уровне, а некоторые можно и классными назвать. Но всё же не первая половина 90-х, моя любимая, нет... |
Сегодня исполнилось бы 70 лет Терри Пратчетту.
По этому поводу сделали на сайте путеводитель по Плоскому миру. А коллеги собрались, обсудили его творчество. Watch on YouTube Помню, я впервые увидел эту фамилию на маленьком, ныне уже не существующем фэнтези-форуме в начале 2000-х. Я тогда был юным, жаждущим общения с себе подобными фэнтези-задротом, я ввалился на этот форум и начал мутить банальный опрос типа «Кто ваш любимый писатель фэнтези». Толкин там, Перумов, Джордан. А поскольку вариантов было только 10, я прежде чем создать голосование провёл устный опрос местных: кого стоит включить. В итоге к моему изначальному списку добавилось только одно имя. И я умудрился вписать его в голосование с ошибкой: «Праттчет». Срамота. А вы как впервые узнали о Пратчетте? |
Цитата:
Fictehappy, где же ты?) Моё знакомство было случайным. 27 октября 2007 года мой одногруппник подарил мне "Цвет волшебства". И сказал, что остальные книги придётся покупать уже самой, потому что остановиться на одной невозможно! И он оказался прав =) С того момента сэр Терри железно обосновался в моём сердце как любимый автор. Я пока ещё не успела скупить все книги, но близка к этому) Очень грустно осознавать, что он больше не с нами. |
Estelle, писатель живёт, пока живут его книги. Уйти в зените славы дано не каждому. Может оно и к лучшему, что он сказал всё, что хотел, а не затянул свою сказку про белого бычка, как, например, скурвившийся до ремесленничества Сапыч.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
За кого ещё можно почитать про фантастические и фэнтезийные туристы, типа Двацветка?
|
А когда я впервые узнала о Пратчете? Конечно же, из фильма "Цвет Волшебства". До сих пор этот фильм у меня в любимых. Потом муж подарил мне две книги этого самого "Цвета..." Я обрадовалась и стала покупать другие книги сэра Терри Пратчета. Это один из моих любимых писателей. За что я люблю его книги? - За нормальный человеческий оптимизм. За умный юмор. За обыкновенное волшебство.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Там всего хватает. :) Как сказал сам ТП Гейману: "Не стоит недооценивать мою злость".-))
Не исчерпывается, я в курсе.-) "Дамы и господа" мне как раз очень понравились. Не понравились поздние романы, особливо надиктованные. |
Цитата:
|
Мне вообще ранний Пратчетт/"Плоскомирье" (больше) нравится.
|
Текущее время: 22:22. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.