![]() |
Snake_Fightin, На СD, фильмы не выходили ;)
|
Цитата:
|
Винкельрид, Вы правы, наш автор ошибся. Минус 10 очков Гриффиндору.
|
Я уже говорил, что в этом номере вместо "Это интересно" к "10 шагам" повторно опубликовали "Это интересно" к "Мстителю"?
|
Апрель 2009
стр.15, "Они ушли от нас": последнее предложение обрывается; стр.26, врезка "Не туда смотрите критики!": предлог "в" - лишний; стр.27, цитата: вместо знака "+" должна стоять точка; стр.28, рецензия на книгу "Витражи" В.Черникова, 1-е предложение 4-го абзаца: слово "книга" должно быть в родительном падеже; стр.49, предпоследнее предложение предпоследнего абзаца: отсутствует предлог "на"; стр.127, "Своя рубашка ближе к телу": "... прочим людям, чьи будни редко обходятся без падений на заметку..." - после "падений" должна стоять запятая; стр.142, вступление, предпоследнее предложение: либо "Чаще всего", либо "часто" - лишнее. |
Добавлю к оратору выше:
Апрель 2009 стр.6, врезка "Это интересно" ...включая награду за лучшую режиссеру... (по улицам ходила большая крокодила, а тут режиссера) стр.97. предпоследний абзац: "... в правилах есть ряд неточностей и упущений... Однако все это вряд остановит... " (остановит и поставит в ряд, видимо так )) ) |
Кошмар, стыдюсь, все поправим.
|
Страница 161 озаглавлена «Фантастическое травести», а вместо травести викторина.
|
Стр. 15 "События лит. жизни" - подпись к рисунку "Аккерман и лишь небольшая честь его коллекции".
Может я не так понял, но что такое честь у коллеции?:smile: |
Уже убирая журнал в архив обнаружил ошибочку на обложке
"На страницах МФ" Арсеналя: Кольчуги ) |
На странице 120 апрельского номера, в последнем абзаце, во втором предложении упоминаются крема от загара. А все-таки, это кремЫ.
|
102стр, комментарий к фото(расшифровка названия группы KMFDM) неправильный порядок слов. надо keine Mitleid für die Mehrheit
|
У меня такая история. В Апрельском номере (2009) на 15-ой странице, в рубрике «Они ушли от нас» нет окончания. Выглядит это так: там где про Апдайка «по мотивам которого снят популярный фильм с блестящим Джеком Никол…» стоит перенос и всё… Что дальше то? И еще: если судить по «Именам произведениям и вселенных в номере» то на 15 странице должен быть Лино Альдани. Но на проверку его не оказалось. Что с Альдани?!
|
Цитата:
Цитата:
|
В майском номере на страницах 60-61 (рецензии на Монстров-Пришельцев и Призрака) в сводных табличках перепутаны местами графы Актерская игра и Актерская озвучка (озвучивать должны мультик, а играть в фильме, а не наоборот)
|
Может я повторюсь, но я проверил - не было вроде))
Рецензия на "Горбатая гора" (с.59) на одном из кадров курсор засветился. |
Цитата:
Курсор заметили, наш промах! |
В одной из строк в превью к "Звездному пути" в нынешнем номере Абрамса назвали Адамсом.
|
Майский номер, с. 51, раздел "Что почитать". Возле аннотации к книге К. Саймака "Волшебный квартет" стоит подпись "Рецензия - в этом номере "МФ". Тем не менее рецензии на эту книгу в журнале я не нашел, хотя в разделе "Имена, произведения и вселенные в номере" есть отсылка по фамилии автора: "Саймак, Клиффорд с. 39". В реальности на этой странице находится рецензия на книгу К. Куртц "Хроники Дерини".
|
Цитата:
|
Текущее время: 17:51. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.