Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Литература (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Здесь просят помочь вспомнить книгу (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=3135)

jecsus 02.10.2012 09:32

не нашел более подходящей темя чтобы задать этот вопрос, поэтому заранее извиняюсь.
Пытаюсь вспомнить название и автора книги, которую читал давным давно.
Сюжет повествовал о неком мужчине, который путешествовал по вселенной, убегая от собственного хищника (там вроде как смысл был в том, что у каждого живого существа есть собственный хищник, который охотится за ним всю жизнь).
И в безопастности он мог оказаться лишь у себя дома. А чтобы попасть домой (на родную планету вроде как), ему нужно было точно знать место, время и еще какой-то третий параметр.
И еще у главного героя был компаньон, который поедал сам себя))
Большего, к сожалению, не помню, ибо читал давно, да и стиль написания как-то не особо располагал к адекватному восприятию написанного -_-

Ну и если кто посоветует какие-нибудь похожие произведения, чтобы не сильно отклоняться от данной темы, буду также благодарен.

Fictehappy 02.10.2012 09:54

jecsus, Роберт Шекли "Координаты чудес";) А посоветовать.... его же - в плане чуть сюрреалистической фантастики Шекли бесподобен.
P.S. "Новое путешествие/возвращение в координаты чудес" не советую, но это чисто моё ИМХО)

Kligan 04.10.2012 23:47

Купил я неделю назад книгу нового издания в отличном переплете - Роберта Сальваторе "Долина Ледяного Ветра".
Прочитал, захотелось почитать остальные книги серии. Решил скачать на букридер и столкнулся с проблемой - перелопатил кучу ссылок, но везде в книгах орфографические ошибки, переделаные имена персонажей итп.
Есть ли вообще возможность найти в интернете литературную версию, с именами персонажей Дзирт, Бренор, Реджис итд? Или придется в магазин идти за нормальной книгой?

Ильес 05.10.2012 06:53

Есть. Но официальный перевод ненамного лучше.

Reistlin 05.10.2012 09:37

Цитата:

Сообщение от Kligan (Сообщение 1430628)
Есть ли вообще возможность найти в интернете литературную версию, с именами персонажей Дзирт, Бренор, Реджис итд? Или придется в магазин идти за нормальной книгой?

На Либресеке (если не ошибаюсь lib.rus.ec, но проще через поисковик) был в основном тот перевод, который ищешь. Задаёшь на сайте в поиске Забытые королевства, и получаешь полный список книг. Причём там будут не только книги про Дзирта, но и все остальные книги серии, в том числе и не опубликованные в России.

Kligan 05.10.2012 10:07

Цитата:

Сообщение от Reistlin (Сообщение 1430652)
На Либресеке (если не ошибаюсь lib.rus.ec, но проще через поисковик) был в основном тот перевод, который ищешь. Задаёшь на сайте в поиске Забытые королевства, и получаешь полный список книг. Причём там будут не только книги про Дзирта, но и все остальные книги серии, в том числе и не опубликованные в России.

Не знаю, может у меня руки кривые, но я в гугле две страницы результатов поиска проверил и везде был перевод другой. Только по вашей наводке на этом сайте есть нужный... но на либрусике они требуют денег за то, что б скачать... Тут уж лучше тогда купить нормальную книгу, мне кажется :nea:

Robin Pack 05.10.2012 10:18

Цитата:

переделаные имена персонажей итп.
Есть ли вообще возможность найти в интернете литературную версию, с именами персонажей Дзирт, Бренор, Реджис итд?
Это и есть переделаннные имена персонажей. В оригинале они Drizzt, Bruenor, Regis, соответственно. И если двух последних ещё можно, при определённой трактовке, превратить в то, что сделала с ними "Азбука""Максима", то "Дзирт" - это уже полный изврат наших политкорретных издателей, которым что-то нехорошее мерещится.

Вполне понятно, что поклонники вселенной предпочитают имена из оригинала. Я и сам, когда в тёплые ламповые времена переводил некоторые рассказы Сальваторе, придерживался оригинального написания, а не версии "Азбуки""Максимы".

А электронная версия как раз хороша тем, что поиском и заменой можно превратить её как раз в такую, какая тебе по душе.

Kligan 05.10.2012 10:24

Так-то оно так, только вот я уже, получается, трилогию про Icewind Dale прочел в таком переводе, и не хочется менять шило на мыло теперь.

Леди N. 05.10.2012 10:25

Цитата:

Сообщение от Robin Pack (Сообщение 1430664)
Это и есть переделаннные имена персонажей.

Я читала переводы и с "Дризтом" и с "Дзиртом" и, насколько помню, перевод не с "переделанным" именем был лучше.

Reistlin 05.10.2012 10:35

Цитата:

Сообщение от Kligan (Сообщение 1430660)
Только по вашей наводке на этом сайте есть нужный... но на либрусике они требуют денег за то, что б скачать...

Мда, ребята подсуетились. Я скачивал Войны Паучей Королевы свободно. Правда, был один нюанс - если заходил не с главной страницы, а с сохранённой он тоже чего-то там просил. Кстати, мне как-то попадались фанатские сайты И Королевств и Тёмного Эльфа. Там тоже тексты были. Попробуй через них поискать. Правда не знаю какой там будет перевод. У меня ТЭ в бумажном воплощении. Самое смешное, что с эльфом то понятно он либо Дзирт, либо Дриззт, а вот Паучью Королеву как только не называли и Лос, и Лотс и Лолтс и ещё штук семь вариантов:facepalm:

Элвенлорд Гримуар 05.10.2012 16:29

Цитата:

Сообщение от Kligan (Сообщение 1430666)
Так-то оно так, только вот я уже, получается, трилогию про Icewind Dale прочел в таком переводе, и не хочется менять шило на мыло теперь.

Я лично прочёл сначала Серебряные стрелы и Проклятие рубина. Потом прикупил кой-чего из следующей трилогии. Не читал. Потом прикупил Трилогию про Дриззтушку в одном томике (ага, ту, где он по туннелям шлялся). Прочитал. Докупил нехватающую (недостающую?) книжку из третьей трилогии. Прочитал третью трилогию. Захотел перечитать все семь томиков - или девять книжек, тут уж как вам угодно - но понял, что меня стошнит от концентрации пафоса и Искренней, Чистой Дружбы на строчку текста.

Совушка77 28.10.2012 21:23

Подскажите, пожалуйста, автора и название рассказа. Публиковался в одном из сборников фантастики АСТ. Содержание - девочка вместе с другими детьми приезжает в резиденцию Деда Мороза. Она мечтает о собаке, но вместо этого берет бракованную игрушку-щенка, который не может полюбить хозяина. Через год она опять возвращается с этим игрушечным щенком, который не изменился, и принимает решение его оставить у себя. Дед Мороз говорит, что растет Сказочница, а не Мастер и в подарок ей оживляет щенка.

Алиска 04.11.2012 09:29

Ищу две книги. Авторов и названия не помню.

Книга первая: женщина решает покончить жизнь самоубийством. Но тут ей в дверь звонят, а за дверью оказывается смерть, мол хотели - получите!. Женщина и смерть заключают договор, согласно которому женщина начинает помогать ей по специальности, так как на всехз покойников смерти не хватит.

Книга вторая: Утро. Мужчина просыпается, поворачивает голову набок и видит, что соседняя подушка запачкана кровью и шерстью.
- Господи - стонет он - неужели снова?!

Дальше сюжета я не помню. Помню, что у мужчины (как у Белянина), появляется союзник ангел, который в дальнейшем будет просить у начальства сменить ему оберегаемого или просто разжаловать.

Потом они ещё приманивали оборотня сжигая в лесу клочья её (оборотень-женщина) шерсти.

Эриссу 12.11.2012 17:39

Добрый вечер. Просмотрела сообщения, увидела, что жанры ищут разные, и тоже решила обратиться за помощью Ищу две книги, читанные в далеком-далеком детстве, но которые вдруг захотелось перечитать.
Первая: Тысяча и один шаг(? то ли к счастью, то ли еще к чему). Небольшой роман, написанный каким-то зарубежным автором Кажется, Джеймс(?). Сюжет помню смутно. Вроде как, девочка владеет каким-то стеклышком, сквозь которое видит обман, ложь и все такое. А ее сбивает с пути сам дьявол, изо всех сил мешая ей дойти туда, куда надо. Смутно, да.
Вторая: Время Второй Мировой. Девочка-пионер заинтересовалась странными огнями на той стороне (озера, реки, пролива?). Она начинает выяснять, а в конце оказывается, что там, в пещере, лежит раненный красноармеец, которому очень нужна помощь. Зато помню последнюю фразу, не дословно, но, может, кто признает: "Как же ты догадалась?"
Девочка отстраненно пожала плечами и улыбнулась:"Мне просто было любопытно".
_____________________________________
Лошадка , на твой вопрос от 07.01.2012, 15:29 - я сама пришла на этот сайт в поисках этой книги. Насколько я помню, автора звали Орландо Ригони "Песня шестизарядного револьвера". Рассказ публиковался в журнале "Мы" где-то в 90-х годах, но ни автора, ни книги, ни журнала в инете нет. Увы.

lapshinaki 30.11.2012 13:34

Привет! Подскажите, пожалуйста, название книги.

По сюжету, там просыпается человек и понимает, что он летчик и ему надо ехать на военную базу с другом. В их мире идет война между развитым обществом и "болотными" людьми, т.е. сражение между техническим прогрессом и природой. Два друга как-то обнаруживают портал, через который они могут путешествовать в другие миры. Но когда они в них попадают, то видят, что такая же война идет и в других мирах, т.е., везде, куда бы они не попали, идет война. Так они понимают, что вся их вселенная, жизнь, заключена в одном.

Большое спасибо!

Waterplz 30.11.2012 13:51

lapshinaki, напоминает "Звездную тень" Лукьяненко.

lapshinaki 30.11.2012 14:06

Спасибо! Эта книга, наверняка, тоже интересная, думаю ее почитать, но это не она. Мне кажется, там зарубежный автор был

Медея 23.12.2012 11:24

Наткнулась на сайт с перечнем книг, лохматых годов издания. Очень много интересного. Конечно, многие книги широко известны, но есть детская литература, которую особо и не переиздавали. Возможно, именно среди этого списка вы найдете те книги, что читали в детстве, а потом забыли автора и название.
Я вот с удовольствием снова увидела обложку "Хоббита" 1976 г. издания)

Книги-юбиляры

Хавьер Линарес 08.01.2013 23:57

Brom "Сhild thief"
 

У меня тут назрел животрепещущий вопрос: есть ли у нас на форуме счастливые обладатели этой книжулины, каковы их впечатления и, главное, где и как они ее приобретали?
А еще хотелось бы поинтересоваться у тех, кто в теме - не планируют ли ее переводить у нас?

Serji1910 13.01.2013 00:37

Странная пустота
 
Знает ли кто-нибудь, где найти "Сказки старого дома" Андрея Басова? Весьма и весьма достойная романтическая фантастика, но нашел полностью и бесплатно только для чтения через Интернет. А хотелось бы в FB2 или EPUB. Может, кто встречал? Был бы очень обязан.

Что же касается содержания, то проза добротная. Правда на любителя. Но для какого любителя в предисловии указано. Погружение в воображаемые, но материальные миры разных стран и эпох. Не одна, а несколько сюжетных интриг. От сказок Андерсена до Багдада Гарун-аль-Рашида. Довольно живо и складно написано. Не без юмора.


Текущее время: 05:14. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.