Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   По журналу (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Ошибки, опечатки и неточности в журнале. (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=225)

Катюшка 19.12.2006 08:59

Январь 2007г. Есть такая маленькая очепятка на стр. 22 во втором столбце беседы с М. Семеновой : "Их духовные родственники, по доходившwwwим до меня слухам, пытаются иногда на экзаменах сдавать русскую историю...со ссылками на Волкодава." Конечно, ничего такого уж страшного, но всё равно ОЧЕПЯТКА:-)

Azrael 19.12.2006 10:26

Цитата:

Сообщение от Катюшка
Январь 2007г. Есть такая маленькая очепятка на стр. 22 во втором столбце беседы с М. Семеновой : "Их духовные родственники, по доходившwwwим до меня слухам, пытаются иногда на экзаменах сдавать русскую историю...со ссылками на Волкодава." Конечно, ничего такого уж страшного, но всё равно ОЧЕПЯТКА:-)

А может это намёк на источник слухов. :Laughter:

Дофин 19.12.2006 15:40

Lord_Y, к сожалению, произошла рассинхронизация между журнальной и дисковой частями редакции. Постараемся выложить в феврале или марте. Извините за то, что ввели в заблуждение.

DarkRedDragon 21.12.2006 08:28

Скажите, а автор статьи "Дубы-колдуны. Разумные растения" Михаил Попов вообще читал "День триффидов" Уиндема? Такое ощущение, что нет-ибо сюжет, "кратко пересказанный автором" имеет столь же мало с книжным, сколько американская экранизация "Евгения Онегина" с литературным первоисточником. Вроде рассказоано про книгу-но совершенно не то, что в ней происходит...Лысенко зачем приплетен, "камчатская триффидная станция"...Посоветуйте автору перечитать книгу-очень обидно было прочитать в любимом журнале подобную благоглупость.

Winter 21.12.2006 10:55

Цитата:

Сообщение от DarkRedDragon
Скажите, а автор статьи "Дубы-колдуны. Разумные растения" Михаил Попов вообще читал "День триффидов" Уиндема? Такое ощущение, что нет-ибо сюжет, "кратко пересказанный автором" имеет столь же мало с книжным, сколько американская экранизация "Евгения Онегина" с литературным первоисточником. Вроде рассказоано про книгу-но совершенно не то, что в ней происходит...Лысенко зачем приплетен, "камчатская триффидная станция"...Посоветуйте автору перечитать книгу-очень обидно было прочитать в любимом журнале подобную благоглупость.

"Россия, имея, как и остальной мир, проблему увеличения производства продовольствия, была известна своим сильным интересом к попыткам освоить пустыни, степи и северную тундру. В те дни, когда еще существовал обмен информацией, становилось известно о некоторых успехах. Однако, после раскола по поводу взглядов и методов, под руководством человека по имени Лысенко был принят другой курс. Все стало окончательно засекреченным. Новая линия руководства была неизвестна, по ненадежным сведениям там происходили то ли очень успешные, то ли очень глупые, то ли очень странные вещи, если не все одновременно."

"Федор поведал свою историю. Он поступил на экспериментальную триффидную станцию недалеко от Еловска на Камчатке. "

Джон Уиндем, "День триффидов", пер. А. Стругацкого.

DarkRedDragon 21.12.2006 16:06

Что ж...Странно, мой перевод (не Стругацкого)-без этого куска. Жаль...:Suspicious:
А про причину массового ослепления-там тоже не то, что у меня (в моем издании-прохождение Земли через метеоритный поток)?

Dark Andrew 25.12.2006 00:12

Цитата:

Сообщение от DarkRedDragon
Что ж...Странно, мой перевод (не Стругацкого)-без этого куска. Жаль...:Suspicious:
А про причину массового ослепления-там тоже не то, что у меня (в моем издании-прохождение Земли через метеоритный поток)?

Я конечно всё понимаю, но Уиндемовский "День триффидов", кроме как в переводе Стругацких (под псевдонимом С. Бережков) больше никак не издавался.

Lord_cTATYc 25.12.2006 13:30

В январском номере, в кроссворде отсутствует цифра 9 по горизонтали...

xgrifx 25.12.2006 22:44

СТР 70.Долго не мог понять это предложение:"Братьям осталось только попробовали убрать свои имена из титров".Наверно хотели написать "попробовать" или "попросить" но не вышло.Наверно была корпоративная вечеринка и редактора не успевали всё проверить)))

Катюшка 26.12.2006 14:31

Цитата:

Сообщение от xgrifx
Наверно была корпоративная вечеринка и редактора не успевали всё проверить)))

наверное:))).. я натыкалась где-то на 5 опечаток,но это не страшно, в принципе, иногда их даже не замечаешь, читаешь слово автоматически (или как это назвать-то) и всё...:-)

goblin_mih 26.12.2006 14:53

Редактору!
Вычитывайте и рекламу!
Бо последняя страница обложки, реклама Берсерка - и такая досадная ошибка!
Вы думаете, что рекламу не читают?
Хехе.

Дофин 28.12.2006 13:24

Цитата:

Сообщение от goblin_mih
Вычитывайте и рекламу!

Мы не вправе изменять рекламные блоки. Да и поступают они в редакцию в последний момент, так что банально не успели бы внести исправления.

Snow White 05.01.2007 12:58

Возраст Николаса Кейджа
 
В рубрике "Видеодром" во врезке про Николаса Кейджа указана дата рождения 7 января 1974 года. Получается что Кейджу сейчас 33 года? А в фильме "Семьянин" 1999 г. выпуска он играл отца семейства будучи 25-летним парнем? Да Кейдж уже снимается лет 20 в кино!!! Я не знаток творчества Кейджа, но что-то мне подсказывает, что это ошибка. Просьба к редакции: сообщите, пожалуйста, реальный год рождения этого замечательного актера!
:Laughter:

Артём 05.01.2007 13:06

Цитата:

Сообщение от Snow White
В рубрике "Видеодром" во врезке про Николаса Кейджа указана дата рождения 7 января 1974 года. Получается что Кейджу сейчас 33 года? А в фильме "Семьянин" 1999 г. выпуска он играл отца семейства будучи 25-летним парнем? Да Кейдж уже снимается лет 20 в кино!!! Я не знаток творчества Кейджа, но что-то мне подсказывает, что это ошибка. Просьба к редакции: сообщите, пожалуйста, реальный год рождения этого замечательного актера!
:Laughter:

Да, видимо произошла ошибка - Кейдж родился 7 января 1964го года.
П.С. "Семьянин" - фильм 2000, а не 1999 года.

Snow White 13.01.2007 14:31

Цитата:

"Проще говоря, при помощи камеры с большим фокусным расстоянием на узких улочках Амстердама можно будет захватить в кадр практически все, а вот аппарат с маленьким фокусным расстоянием позволит только ворон на деревьях снимать." МФ, январь 2007. "Властелины домашнего кино"
Стыдно, дорогие мои! С точностью до наоборот!!! Объективы с маленьким фокусным расстоянием называются ШИРОКОУГОЛЬНЫМИ, что говорит само за себя, а с большим - телевиками.
В первый раз решила прочитать статью из нефантастической рубрики, и вот результат!
Для тех, кто читал эту статью и собирается приобрести видеокамеру, как человек, интересующийся фотоискусством, замечу, что статья получилась сумбурная и малоинформативная. При чем тут фокусное расстояние, когда любительские видеокамеры (ВК) оснащаются зум-объективами, которые имеют и короткий, и длинный фокус. В этом случае важнее было упомянуть светосилу объектива и посоветовать приобретать изделия, где числовое выражение светосилы приобретает наименьшие значения (параметры фокусного расстояния и светосилы объектива, как правило располагаются вокруг линзы объектива вместе с названием изготовителя оптики и названием самого объектива). Кроме того, при определении истинного фокусного расстояния на цифровых камерах нужно принимать во внимание "кроп-фактор", т.е. коэффициент, на который нужно умножить это фок. расстояние, он зависит от размера матрицы и указывается в инструкции к камере. Чем меньше матрица, тем больше кроп-фактор. Так что покупая ВК с маленькой матрицей вы рискуете не получить короткого фокуса, не говоря уже о том, что из-за маленького размера матрицы будут присутствовать цифровые шумы в изображении.
И так далее. Я могу долго рассуждать на эту тему.

Короче говоря, еще раз о пользе нефантастических рубрик: читайте статьи в специализированных журналах (в данном случае рекомендую "Фото и видео" и "Потребитель: Фото и видеотехника"), если желаете что-либо приобрести, там вы увидите лабораторные тесты, а также качественную субъективную оценку специалистов в искомой области.

leit 17.01.2007 23:09

Пробежалась по топику, вроде никто ещё не писал...
В январском МФ (том 41) жирная очепятка прям на самой обложке: "..научно-фантастичсекое аниме.." ("Оборотни" которое..) :Tears:

Snow White 20.01.2007 13:00

А еще приводит в недоумение в рейтинге лучших фильмов комментарии к "Возвращению Супермена". Я не смотрела, но читала рецензию в МФ, по-моему, там было сказано, что это римейк оригинального фильма по тому же сценарию. А комментарии написаны, как будто это сиквел (продолжение). Я знаю, что продолжения ждали, но оно не оправдалось. Так с чем связан подобный комментарий к фильму и где разъяснения редакции по найденным ляпам? Кстати, ни в одном другом номере МФ лично я не нашла такого количества опечаток и неточностей. Это связано с Новым годом или просто совпадение?

Winter 20.01.2007 21:40

Цитата:

Сообщение от Snow White
А еще приводит в недоумение в рейтинге лучших фильмов комментарии к "Возвращению Супермена". Я не смотрела, но читала рецензию в МФ, по-моему, там было сказано, что это римейк оригинального фильма по тому же сценарию. А комментарии написаны, как будто это сиквел (продолжение). Я знаю, что продолжения ждали, но оно не оправдалось. Так с чем связан подобный комментарий к фильму и где разъяснения редакции по найденным ляпам? Кстати, ни в одном другом номере МФ лично я не нашла такого количества опечаток и неточностей. Это связано с Новым годом или просто совпадение?

Внимательнее читайте рецензию. Ее автор говорит о римейке лишь в контексте общей сюжетной канвы.

Асмела 24.01.2007 20:43

Новый номер, страницы 36 и 37, рецензии на "Собачьего бога" и "И вся федеральная конница...". Абсолютно идентичные кусочки на врезках с цитатами... :(

Greysvandir 24.01.2007 20:54

Так как я теперь наставлен на путь изучения Родного языка, буду внимательнее относться к словам. Начну с одной неточности
стр 184 "Иллюстрации Александра Ремизов"


Текущее время: 08:33. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.