Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Архивы конкурсов (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=74)
-   -   Финал Креатива №14 (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=14177)

Mutabor 21.04.2013 13:42

А Обедин... Обедин-то прояснил обстановку! :good: Из чего следует суровый вывод: лучше позже да лучше! Весьма тексто-щипательное и авторо-пользительное чтение, за которое Большое Спасибо! :smile:

upd: Это самое... а "плюшки" - они и есть баллы? Скольким сестрам досталось по скольким серьгам? Какие секреты продолжает таить от нас Ubivec? :shok:
Скрытый текст - Мнение о...:
Ждем-с продолжения. Или завершения банкета К-14
Неожиданный внезапный ФИНАЛ - ...?!:yahoo: :cry::bye:

Стоп-сигнал 21.04.2013 13:55

Очень порадовал наезд на нас в отношении целевой аудитории. Особенно после напрасного наезда за нефантастичность и того факта, что в финал мы вышли с первого места.

ar_gus 21.04.2013 14:08

Большое спасибо г-ну Обедину за обстоятельность и внимание к деталям, за потраченные время и силы. Правда, столь добротный подход дорогого стоит.

Алексей Я 21.04.2013 16:21

Ради таких отзывов и стоит выходить в финал. Спасибо Виталию! Да и Дмитрию Троллеву запоздалая благодарность.

Отвечу про "Аргозлум". Это составное слово, из "лошадь" и "смерть", записанное в искаженной русской транскрипции. Спасибо ГуглТранслейту за функцию прочтения. Но с какого языка - увы, сейчас не вспомню, с момента написания прошло почти пять месяцев. Если ничего не путаю, то с киргизского.

Лeo 21.04.2013 18:58

Леонид Горбовский - Us and Them - 20 баллов + 3 = 23

Рута Пента - Даже если отвернется от тебя... - 18 баллов + 6 = 24

Желтый - Лошадиная смерть и железная змея - 17 баллов + 4 = 21

Татьяна Стрельченко - Как песок сквозь пальцы - 15 баллов + 2 = 17

Эдвард Каллен - Точка невозврата - 11 баллов + 5 = 16

Natt Harris - Привет от Лайлани - 4 балла + 1 = 5

Ждем, как Татьяна нас порадует.

ar_gus 22.04.2013 09:27

Поразмыслив немного, я счёл для себя возможным добавить к уже прозвучавшим словам благодарности одно небольшое пояснение.
Упаси меня все, кто может, от попыток объяснять авторские замыслы или конкретные ходы: что-то было сделано ещё в теме обсуждения, да и нелепое это занятие. Не всё "сработало", как было задумано - значит что-то не так; и не столь важно сейчас, что именно. Но на одном моменте остановлюсь особо.

Цитата:

Автор выбрал эпистолярный жанр, и это не лучший ход.
[...] Эпоха Брема Стокера, увы, миновала.
Хочу заметить, что выделенное мной в цитате "увы" в значительной мере разделяю - и, очевидно, не только я. Именно поэтому, несмотря на вполне вероятную, ожидавшуюся проигрышность такой подачи, мы выбрали эпистолярный жанр. Ибо если произведения в этом жанре перестанут время от времени попадаться на глаза читателям - пусть и небольшой аудитории, подобной нашему конкурсу - не только упомянутая эпоха канет в Лету. Она унесёт с собой и жанр, который и так на ладан дышит.
Я довольно много говорил в рамках конкурса о причинах, побудивших "заставить" Штефана писать, казалось бы, неуместные вещи в дневнике. Мне довелось читать, помимо вполне мирных, письма и дневники солдат трёх войн. Они и правда очень разные. Мог в подобном стиле написать герой или не мог - каждый определяет для себя, в силу личного опыта и ещё множества фактов. Речь о другом.
Представьте, что я всю историю Штефана изложил бы "нормальным дневниковым" языком. Создав на основе пяти-шести прочитанных фрагментов реальных записей свою версию. Что получилось бы в итоге? Некоторые читатели/конкурсанты, поморщившись, сказали бы: "Фи, скука!" Критики недоуменно пожали бы плечами: где же, дескать, авторские идея и стиль (честное слово, моих скромных литературных способностей хватило бы на качественную стилизацию)... и оценка за идею ещё снизилась бы. К тому же...
Знаете, бывают вроде бы законченные рассказы, в которых автора неуловимо не удовлетворяет что-то. Вот и переписываешь, переделываешь его раз.. много. Это совершенно иной случай. В "Us and Them" я готов объяснить каждому желающему любое слово, любой оборот: почему и для чего именно они. И эпитеты с прочей "атрибутикой" в том числе. Справедливости ради отмечу: первым читателем, высказавшим сомнение в уместности такой подачи материала, был мой соавтор. Его, кажется, мне в значительной мере удалось убедить. Согласитесь: вероятность, что два разных человека не заметили нелогичности такого масштаба, не слишком велика - значит, сделано сознательно и преследует некие цели. Прочитав первые замечания в стиле "так дневник не пишут", я только порадовался - вот сейчас кто-нибудь ещё задумается, почему так сделано, и будет нам счастье. Однако уже ко второму туру пришлось приложить некоторые усилия, чтобы не последовать примеру леди Илларии и Мутабора с их марсианкой. Предлагаю читателям эксперимент, хотя бы мысленный: попробуйте представить, что "дневник" написан по всем правилам такого рода записей. С поправкой на неудобства и войну. Готов на что угодно спорить: рассказ станет в несколько раз беднее, потеряв ряд аллюзий и смысловых уровней. Желающим могу даже пояснить, что именно пропадёт.

Ах, да, всё-таки пару слов по замечаниям.
"Незыблемость" рациона и муштры - она мало того, что из разряда "правил", для которых употребление понятия видится вполне уместным, так ещё и из Ремарка с Барбюсом :smile:
Что же касается "стариков" и "молодых"... Пришло пополнение - и, конечно, разделение произойдёт. Разница не в возрасте или длительности службы в данном случае. Она в отношении. В понимании происходящего, знании "правил выживания" и т.д. Разумеется, "молодые" будут вызывать снисходительную усмешку своей горячностью и прочими деталями. С нотками ностальгии по себе такому же, полагаю...

Yagailo 22.04.2013 10:25

Благодарю за отзыв, реально стоящий обзор. Хорошая школа. Респект)))

Ubivec 22.04.2013 10:31

Цитата:

Если ничего не путаю, то с киргизского.
Киргизский и якутский относятся к тюркской семье языков, так что ничего удивительного в этих аллюзиях :)

Reistlin 22.04.2013 10:48

Да, господин Обедин, ваши отзывы это воистину главный приз финалистов. Весьма подробно, доступно и познавательно, как для авторов рассказов-финалистов, так и для всех остальных. Спасибо за сами отзывы, и особенно за отношение. Искренне надеюсь, что вы станете постоянным жюрителем креативных финалов.

Лeo 22.04.2013 11:21

А что не так с эпистолярным жанром? На любом конкурсе есть несколько рассказов, которые так написаны. Да и вообще начинающие авторы любят эпистолярный жанр или повествование от первого лица. Потому что оно банально проще 3-го. Рассказ идет "изнутри" персонажа и можно прямо описывать его эмоции и переживания. Другие герои опять же воспринимаются сквозь призму личного восприятия героя-камеры. Даже углубленное использование фокальных-POV персонажей как у Мартина или Дж.Клавелла таких возможностей не дает. Итого: если пишешь письма или ведешь повествование от 1-го лица, у читателя никогда не возникнет вопросов относительно мотивов и чувств героя, им никогда не покажется, что персонажи плоские\бесчувственные и т.д. Сорваться можно только в истерику.

Это я не про ваш рассказ, а вообще о жанрах.
ИМХО: 3-е лицо заруливает 1-е в хлам. Хотя и куда сложнее в исполнении.

Демьян 22.04.2013 11:31

Цитата:

Сообщение от ar_gus (Сообщение 1559106)
Предлагаю читателям эксперимент, хотя бы мысленный: попробуйте представить, что "дневник" написан по всем правилам такого рода записей. С поправкой на неудобства и войну. Готов на что угодно спорить: рассказ станет в несколько раз беднее, потеряв ряд аллюзий и смысловых уровней. Желающим могу даже пояснить, что именно пропадёт.

У автора существует единственное поле для реализации - текст его произведения. Все, что лежит вне, уже не авторское. Какое угодно: издательское, продюссерское, филологическое, литературоведческое... Поэтому эксперименты, увы, только через переписывание текста.
Для реализации определенных задач автор волен подбирать средства. Любые, даже лежащие за пределами грамматических правил. Единственное, что требуется от автора - чтобы применение этих средств выглядело оправданно с точки зрения читателя. Читательское восприятие должно рассматривать все авторские приемы уместными и гармоничными для данной реализации. Если что-то "перетянуто", "недотянуто" или выбран не тот "инструмент", то читательское восприятие непременно на это реагирует (или нет, если не чувствительно). Бесполезны оправдания или поиск ответа "почему", бесполезны дискуссии или раздумия на тему "как лучше". Помогает лишь переписывание, поскольку все авторское лежит только в тексте.

Reistlin 22.04.2013 11:39

Лео, письма и дневники не дают возможности сопереживать героям. Они могут быть интересны, отменно написаны, но вот ощущения псле них, как после прочтения газетной заметки. Вроде герой и душу изливает, а вот нет у тебя ощущения, что ты веришь ему, ты не переживаешь его эмоций. Честно говоря, я часто вовсе засыпаю над такими вещами. Разумеется я говорю лишь о собственном отношении к вопросу.

Демьян 22.04.2013 11:55

Цитата:

Сообщение от Reistlin (Сообщение 1559192)
Лео, письма и дневники не дают возможности сопереживать героям. Они могут быть интересны, отменно написаны, но вот ощущения псле них, как после прочтения газетной заметки. Вроде герой и душу изливает, а вот нет у тебя ощущения, что ты веришь ему, ты не переживаешь его эмоций.

Мой рассказ "Консервы", победивший на 13-м Креативе и понравившийся Обедину (см. тут) относится к эпистолярному жанру. Опять же, мы скатываемся к уместности использования приема в глазах читательского восприятия, а не к свойствам жанра или приема.

Лeo 22.04.2013 11:57

Цитата:

не дают возможности сопереживать героям.
Если хорошо написаны дают. Безотносительно того как написаны: обозначают четко эти эмоции, в виде прямых указаний "я разозлился", "я обрадовался", "я подумал в этот момент, что люблю ее, но сделал вид, что ненавижу" и т.д. Попробуй последнее предложение описать от 3-го лица если речь идет о не-фокальном персонаже. Так описать, чтобы читатель без дополнительных комментсов понял, что герой делает и зачем.

Цитата:

Мой рассказ "Консервы", победивший на 13-м Креативе и понравившийся Обедину
У меня частично "Цветы Мананнана" в таком жанре. Стилизации это хорошо, помогает учиться.

Reistlin 22.04.2013 12:08

Ну давайте перечислять, кто что написал в эпистолярном жанре )
Демьян, я не давал оценок жанру, я говорил о восприятии. То что ты победил с "Консервами", это хорошо, и в этот раз мы, вероятнее всего будем иметь победителя, чей рассказ написан в том же жанре, но в обоих случаях, мне произведения не то, чтобы не понравились, они просто прошли мимо меня. Да фантастическая подача текста, мне не дано так писатьь, но мне было жутко скучно читать оба текста, так же как и "Пропавшую страницу", как и многое многое другое. Лео может сколько угодно говорить, что передать эмоции таким текстмом можно, но вот соглашусь я с ним едва ли. Да я вижу эмоции, да они хорошо показаны, но я остаюсь равнодушен к ним. Наверное дело в том, что это уже кем-то пережитые эмоции, а не эмоции, которые я переживаю в настоящем вместе с героем. Это вопрос восприятия, господа, и у нас оное явно различно. Не более того )

Демьян 22.04.2013 12:12

Цитата:

Сообщение от Reistlin (Сообщение 1559202)
Это вопрос восприятия, господа, и у нас оное явно различно. Не более того )

Так и я о том же: вопрос восприятия, не жанра )

Лeo 22.04.2013 12:21

Цитата:

Лео может сколько угодно говорить, что передать эмоции таким текстмом можно, но вот соглашусь я с ним едва ли. Да я вижу эмоции, да они хорошо показаны, но я остаюсь равнодушен к ним.
Я тоже. Потому что (безотносительно рассказа "Они и мы") понимаю, что автор использует стиль от 1-го лица чтобы себе максимально упростить задачу. Для меня искусственно выглядит, когда рассказчик подробно перебирает свои чувства перед читателем. В этом плане для меня эталон это Джордж Мартин: все ключевые сцены описаны максимально скупо, но запоминаются навсегда.

Лeo 22.04.2013 12:29

Обедин хорош в том плане, что учитывает не только критерий "понравилось-непонравилось", но и объективные достоинства текста и соотвествие теме. А то от отзывов "хорошо написано, но мне непонятно" или "хороро написано, но я люблю мелодраму а не хоррор" уже деваться некуда.

ar_gus 22.04.2013 12:30

Цитата:

Сообщение от Демьян (Сообщение 1559189)
Бесполезны оправдания или поиск ответа "почему", бесполезны дискуссии или раздумия на тему "как лучше". Помогает лишь переписывание, поскольку все авторское лежит только в тексте.

Вполне ожидаемая и понятная позиция. Я, собственно, вовсе не об оправданиях или объяснениях говорил. Речь скорее о том, что порой элементы, кажущиеся излишествами, сами по себе несут определённую нагрузку. А не являются признаком авторской недоработки. Собственно, когда я некоторое время назад писал отзыв в трёх частях по "Марсианке" леди Илларии и Мутабора, пытался именно этот уровень преимущественно затронуть. Не собственно приёмы и признаки, а вероятные причины и цели. Дело не в том, что отзывы г-на Обедина мне не понравились или высказанное мнение особо задело, вовсе нет. Просто видится некая не слишком приятная тенденция, что ли, причём не только (и, пожалуй, даже не столько) Креатива. Любые элементы, не укладывающиеся в рамки читательского восприятия текста, списываются на авторскую недоработку. Этакая презумпция виновности. Однако всегда ли это верно даже в рамках конкурсов?

Лeo 22.04.2013 12:37

Ну у меня вопросов "как письма на войне писали" не было. Война не такой уж адский адъ, как у Ремарка написано. Кто-то там страдает и унижается, а кто-то, как Гитлер, проводит лучшие годы молодости, по которым потом искренне скучает.


Текущее время: 15:11. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.