Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   По журналу (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Ошибки, опечатки и неточности в журнале (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=2546)

Gotmituns75 19.02.2012 14:44

Том 102.Февраль 2012. Статья "Кругом вода".
 
Четверостишье, приведенное в качестве эпиграфа к статье на самом деле в фильме "Не может быть" не звучало. Это легко проверить на Youtube (http://www.youtube.com/watch?v=4MV0kK_jbxY). Сам куплет появился в отдельной песне в исполнении В.Невинного, музыка А.Зацепина,
слова Л.Дербенева. Кроме того третья строчка переврана и в оригинале звучит "Невероятный ливень все затопил тогда". Такой ляп уже в эпиграфе заставляет усомниться во владении автором темой вообще.

Патриарх 02.03.2012 10:45

март 2012
Стр.107. вместо "с летающего города Тифарес" написано "слетающего".

Лойал 03.03.2012 04:51

март 2012
Стр. 102. В подразделе хит-парада киборгов, посвящённом далекам говориться:
Цитата:

неизвестно жили ли когда-нибудь далеки вне своих "перечниц", - в сериале об этом не упоминается.
Однако, в статье МФ, посвящённой далекам (http://www.mirf.ru/Articles/art3772.htm) чёрным по белому написано:
Цитата:

Сами по себе, без скальпеля, такие существа эволюционировать не могли. Держал этот скальпель гениальный учёный по имени Даврос. В шедшей на планете Скаро войне между народами каледов и талов, которая началась с атомного, химического и биологического оружия, а закончилась чуть ли не палками и камнями, победителем вышел именно он, сморщенный инвалид, навеки прикованный к самоходному креслу, и его детища — далеки. Чтобы стать императором всего сущего, он предал обе воюющие стороны одновременно, и, подвергнув каледов чудовищным генетическим изменениям, сотворил существ, для которых любая жизнь делилась на две категории: ресурсы и враги.
Ну и где правда?

Одинокий странник 04.03.2012 09:49

Я уже не впервые замечаю, что в киноразделе "МФ" скачут названия фильмов. То там где ранее было английское название фильма, теперь русское и наоборот. Скажите пожалуйста, что считать канонической версией?

spartaky 07.03.2012 13:11

на стр. 82 мартовского номера

обзор новости WiiU на 80% состоит из слухов, журнал считает это нормальным?
нет никакой точной информации относительно грядущей системы, можно написать всё что угодно, это даже аналитикой не пахнет. мда

Майя Гонзалез 10.03.2012 22:01

Цитата:

Сообщение от spartaky (Сообщение 1293832)
на стр. 82 мартовского номера

обзор новости WiiU на 80% состоит из слухов, журнал считает это нормальным?
нет никакой точной информации относительно грядущей системы, можно написать всё что угодно, это даже аналитикой не пахнет. мда

Цитата:

Сообщение от Лойал (Сообщение 1290346)
март 2012
Стр. 102. В подразделе хит-парада киборгов, посвящённом далекам говориться:
Однако, в статье МФ, посвящённой далекам (http://www.mirf.ru/Articles/art3772.htm) чёрным по белому написано:

Ну и где правда?

март 2012 стр 102 Кроме ошибки, замеченной Лойал, в статье про далеков присутствует еще несколько мягко говоря неточностей:

1. "Даже лишенный брони далек может быть опасен." Спорно. Далеки не способны существовать без панцирей, коробка - не только средство передвижения, но и аппарат жизнеобеспечения. Если вытащить далека из перечницы он почти сразуже умрет ( хотя да, может быть, может поцарапать когтями).
2. " Единственное, что может помешать им завоевать вселенную помимо Доктора, - это лестницы. "Венцы творения" в принципе не способны по ним взбираться." Далеки "Нового" сериала (начиная с 9-го Доктора) С лестницами проблем не имеют, они поднимаются на неограниченную высоту независимо от рельефа поверхности (например, не особо напрягаясь летали над небоскребами Нью йорка)
3. "Ничто не мешало им усилить свои щупальца механизмами подобными ранцу Доктора Осьминога , но видимо их сознание слишком узко и ограничено..." Черт подери, у них в арсенале непроницаемые силовые поля, их "миксер" посылает лучи, моментально уничтожающие все живое, "вантузы" способны без труда считать информацию со всего интернета, а так же взломать любую компьютерную систему! Ни о чем этом ( а я перечислила далеко не все) в статье и речи не было, зато отсутствие ранцев мы заметили! Это конечно мое личное мнение... мне одной кажется, что надо ознакомиться с материалом, прежде чем писать?:facepalm: Хотя бы с упомянутой Лойал статьей, которая хоть и содержит мелкие неточности, но сделана добросовестно.

Лойал 30.03.2012 14:47

В апрельском номере, в статье, посвящённой дуэлям (стр. 130) подпись к иллюстрации гласит: "клевцы, северо-итальянский и немецкий образцы". Хотя клевец на странице изображён всего один. Он северо-итальянский или немецкий?

Gasparo 30.03.2012 18:33

Цитата:

Сообщение от Лойал (Сообщение 1310025)
В апрельском номере, в статье, посвящённой дуэлям (стр. 130) подпись к иллюстрации гласит: "клевцы, северо-итальянский и немецкий образцы". Хотя клевец на странице изображён всего один. Он северо-итальянский или немецкий?

:) Ну, возможно, остриё итальянское, а боёк немецкий. Или наоборот... Он же двухсторонний, клевец-то... Как-то так...

Но мне больше понравился "собственный меч, лучше подогнанный по руке". Так и видится внутренним взором взопревший рыцарь, с помощью напильника подгоняющий китайскую штамповку под индивидуальные запросы.

Урсула 01.04.2012 14:26

В последних журналах (уже примерно год) множество ошибок, причем это даже не опечатки, то "а" вместо "о", то мягкий знак в глаголах, где ему не место, то "не" написано слитно, то раздельно. Поэтому давно не читаю статьи, только диск просматриваю.
Нельзя ли исправить ситуацию?

Robin Pack 01.04.2012 14:44

Цитата:

В последних журналах (уже примерно год) множество ошибок, причем это даже не опечатки, то "а" вместо "о", то мягкий знак в глаголах, где ему не место, то "не" написано слитно, то раздельно.
Конкретней? Где вы такое умудряетесь находить в статьях, которые читают три корректора. А равно, откуда вы об этом знаете, если "давно" не читаете статьи.

Рэй Соло 01.04.2012 16:50

Robin Pack, бывает такие, да. Я их пытаюсь отлавливать, но не всегда получается - то записать нечем или некуда. то просто лениво.

MrRaven2012 21.04.2012 20:57

Апрельский номер стр.94 игра Syndicate, a фото из игры The Darkness II. Даниил Воронцов.

Леди N. 30.04.2012 14:10

Май 2012, стр. 75.
Цитата:

... "Бегущего по лезвию", в основу которого лег рассказ Филипа Дика "Мечтают ли андроиды об электроовцах?"
Это не рассказ, а роман.

EP!C 30.04.2012 16:28

Леди N., ну на самом деле повесть, но вообще да, ошиблись :) Видимо на автомате Экранизация Дика = рассказ
Спасибо

Леди N. 30.04.2012 16:30

EP!C, не за что. У меня в сборнике позиционируется как роман)

Robin Pack 06.05.2012 00:09

Меня тоже царапнуло, начал копаться в памяти и удивляться, какие большие рассказы. Жалко, не читал статью до выпуска. Статья классная, кстати, хочу таких побольше.

Патриарх 06.05.2012 08:09

Стр.74, статья о Риддли Скотте, «одна из десятЬ лучших лент» вместо «одна из десяти».

Стр.135, фраза «В мЕре нет ничего прекрасней этих существ!»

Гелугон 14.05.2012 13:53

Май 2012, стр. 13.
Орсон Уэллс назван однофамильцем Герберта Уэллса. На самом деле их фамилии по разному пишутся.

Урсула 31.05.2012 10:14

Robin Pack, даже три?! "Равно, откуда знаю..." Получается, что читаю статью, попадается ошибка и всё удовольствие потеряно, дальше не продолжаю. Но журналы покупаю, по старой памяти.

CoollStalker 06.06.2012 08:12

Июнь 2012, стр.41, заметка о новелле Вальтера Скотта.
Цитата:

Типичная готическая новелла, написанная автором "Айвенго" и "Чёрной стрелы"...
Роман "Чёрная стрела" был написан Робертом Льюисом Стивенсоном.

Taktonada 12.06.2012 18:45

Чегой-то Джареда Лето два раза обозвали Джерадом.
Еще хочу заметить, что у млекопитающих таки шёрстный покров. Шерстяной - это свитер или носок. Поэтому я очень ярко себе представила после прочтения слов "...влиянии лунного света на рост шерстяного покрова у тинейджеров..." бедных подростков, в полнолуние обрастающих свитерами. Зимой удобно, да.

Патриарх 21.06.2012 14:46

Снова вездесущие очепятки:
Стр. 67 "Кристофер Нолан о дин из талантливейших современных режиссёров".

Лойал 23.06.2012 17:24

В рецензию на "Новый Дозор" Лукьяненко автор зачем-то воткнул Эразма Роттердамского, хотя в книге фигурирует Эразм Дарвин. Кстати, я несогласен с утверждением (в статье про IV рейх) что фашистский гросс-адмирал Карл Дёниц был "честным воякой". Как-никак человек неограниченную подводную войну развязал, так что военные преступления на его счету есть.

Dark Andrew 26.06.2012 15:07

Цитата:

Сообщение от Лойал (Сообщение 1368075)
В рецензию на "Новый Дозор" Лукьяненко автор зачем-то воткнул Эразма Роттердамского, хотя в книге фигурирует Эразм Дарвин. Кстати, я несогласен с утверждением (в статье про IV рейх) что фашистский гросс-адмирал Карл Дёниц был "честным воякой". Как-никак человек неограниченную подводную войну развязал, так что военные преступления на его счету есть.

Меа кульпа, я в этом номере аж две такие фактологически ошибки совершил. Знаю, каюсь. И самое досадное, что обе - после двойной перепроверки.

Journeyman 26.06.2012 16:06

В номере за июнь (№6 2012) в доске почета - есть два пятых места и ни одного четвертого.

Robin Pack 26.06.2012 17:30

Цитата:

Сообщение от CoollStalker (Сообщение 1355130)
написанная автором "Айвенго" и "Чёрной стрелы"...

Это расстрел, я считаю.

Бестия 28.06.2012 09:53

Лойал, я конечно далека от этого, но где-то читала, что до того как бравые британцы не начали охоту по радиоперехвату на немецкие субмарины, те после торпедирования корабля всплывали и радировали в эфир координаты. А то, что немецкие подводные лодки были слегка проутюжены не менее бравыми летчиками с сандерленда в то время как буксировали к берегу шлюпки с английскими же моряками - это исторический факт. Равно как и уничтожение спасавшихся немецких моряков.Ппро дурную привычку военных исполнять приказы помолчу. Война - грязное дело, поэтому ее и начинают политики, а не солдаты.

SpellCaster 02.07.2012 18:22

Июньский номер с аватаром Улы на обложке
1) Предисловие к "Толстому демону" - несогласование ("в знак благодарности... остался жить")
2) Сноска к "Храброй сердцем" - Равенкло была Ровеной вроде как
3) Статья про Барсум - про каналы загон, они остались от древних времен, когда воды было полно, а в описываемое время вода мега-ценна, на всей планете вообще только одна река Исс.

Black_Narcissus 02.07.2012 22:00

SpellCaster, в статье упоминается Елена Когтевран (Helena Ravenclaw), а не её мать Кандида (Rowena Ravenclaw).

SpellCaster 03.07.2012 09:47

А. Тогда всё ОК. Подзабыл фильм

Хибики 20.07.2012 12:17

Зарегился специально для того чтобы указать что у моей любимой книги "Чёрная стрела" неправильно указан автор. А тут уже успели без меня. Никого не хочу обидеть,но мне кажется в таких вещах должно быть стыдно ошибаться. особенно человеку отвечающему за раздел классики

Galadwen Эdelьhil 27.07.2012 03:23

В августовском номере, в "Видеодроме", в заметке про второй полнометражный фильм Нила Бломкампа.
1). Фамилия режиссёра написана с ошибкой "Бломкам". Он Бломкамп.
2). "Сюжет не слишком уникален, но весь смак обычно в деталях, а деталей, судя по трейлеру, нам покажут много" (с).
Трейлер ещё не вышел. Возможно имелся в виду вирусный ролик со специально созданного сайта несуществующей компании Аrmadyne.
Или это про семиминутную нарезку, что продемонстрировали на Comic-Con, которая была с анимацией и сине-зелёнными задниками вместо спецэффектов.
В любом случае, трейлера ещё никто не видел.

Патриарх 27.07.2012 08:46

с 81. В статье об экранизациях произведений Рэя Бредбери присутствует загадочная фраза в скобках «мини-сериал «Марсианские хроники» оказался откровенно провальным (о чём позже).» Весьма интересно, кто, что и о чём же позже?

Лойал 11.09.2012 19:18

В статье про русских в аниме указано, что у героини сериала "Галактический экспресс" имя Метель, и она якобы русская. Однако, много номеров назад, в статье про сам сериал было указано, что героиню зовут Маэтель, и национальность под вопросом. Так как же её звать-то?

Патриарх 12.09.2012 15:08

Не понятно, почему в статье о моргенштерне (сентябрьский номер, стр. 126) во врезке с названием «Вторая мировая» сказано, что моргенштерны «воскресли» во время Первой мировой.

FrontLoad 17.09.2012 17:30

В анонсе, к разделу "машина времени", написано, что нас ожидает рассуждение о том, что случиться с Землей, если вдруг измениться длительность суток. Только я не нашел статью?

Taktonada 18.11.2012 14:11

В моем ноябрьском номере в анонсе "Облачного атласа" (стр. 68) почему-то не пропечатались данные фильма - жанр, страны, актеры и проч. Просто пустое место.

Robin Pack 18.11.2012 14:21

Цитата:

В анонсе, к разделу "машина времени", написано, что нас ожидает рассуждение о том, что случиться с Землей, если вдруг измениться длительность суток. Только я не нашел статью?
Первое, чему я научился в "МФ", это не анонсировать статьи в своём редакторском. Они всегда могут переехать! Статья вышла в №110.

Леди N. 14.03.2013 09:46

Март 2013 года. Статья "Старые сказки на новый лад" - имя автора "Про Федота-стрельца" - Леонид Филатов (стр. 21)

FrontLoad 14.03.2013 11:20

Кто добрался до "Почтовой станции"? Когда Стругацкие придумали город вечного дождя и загадочных мокрецов, то назвали повесть "Хромая судьба". (стр143, абзац 2)

Grem_lin 19.03.2013 11:15

Цитата:

Сообщение от FrontLoad (Сообщение 1530738)
Кто добрался до "Почтовой станции"? Когда Стругацкие придумали город вечного дождя и загадочных мокрецов, то назвали повесть "Хромая судьба". (стр143, абзац 2)

ХС - отдельная история о писателе, внутрь которой вставлены "Гадкие лебеди", исходно вполне самостоятельные, да и впоследствии не раз печатавшиеся независимо.

Патриарх 28.03.2013 12:46

На стр. 39 апрельского номера у книги "Тамплиеры. Книга 1. Рыцарь Феникса" обложка от антологии "Франкенштен" подставлена. Сомневаюсь, что это была первоапрельская шутка.:)

zhenyarous 30.03.2013 15:35

В январском и февральском номерах в статье об экранизациях Стругацких:
фильм 1983 года "Egymilliárd évvel a világvége előtt" производства ВЕНГРИИ,
фильм 1994 года "Nesmluvená setkání" производства ЧЕХИИ,
а не наоборот :)

EP!C 01.04.2013 09:05

zhenyarous, агрхы, я же это заметил на корректуре, а не поправили. :wall:

Лойал 27.04.2013 10:38

В статье об интернет-страшилках несколько раз повторяется словосочетание "психотропное оружие", в значении "программы, разрушающие психику". Но, если я ничего не путаю, психотропными могут быть лекарства или наркотики. Как будто проклятые программы заваливают юзеров с головой кучами феназепама.

Siler 27.04.2013 14:34

В 117-м номере, в статье о вселенной Звездного пути Таша Яр приводилась как пример представителя иной расы на Энтерпрайзе и названа ромуланкой, но насколько я помню книги (и википедии, в том числе стартрековские, со мной солидарны) она была человеком от начала и до конца (есть намеки на ее украинские корни). Разве что одна из ее альтернативно-временных версий была захвачена в плен ромуланцами и стала консортом одного из их генералов, родила от него дочь и была казнена за попытку сбежать. Матчасть надо изучать внимательнее.

Лойал 30.04.2013 18:37

В статье про метеориты:
"Цивилизация не устроит" (видимо - "не устоит"?).

Galadwen Эdelьhil 05.07.2013 19:34

Июльский номер.
Новости Вселенных (стр. 87). Первая новость по "Доктору Кто", что Мэтт Смит остаётся на второй сезон. 1 июня вышла официальная новость, что Мэтт Смит уходит в Рождественском спецвыпуске, а 8 сезон будет с новым Двенадцатым Доктором.

В анонсе на "Одинокого рейнджера" (стр. 47) : "То Вербински нужно было доделывать четвёртых "Пиратов"..." (с)
Вербински не работал на четвёртых "Пиратах".

Juc 20.07.2013 22:50

В номере 120 (август 2013) на стр. 141.
Конкурс. Указана тема письма "Травести - март".

Должно быть, я думаю, "Травести - август".

Vasex 29.07.2013 20:49

В одном из предпоследних номеров (4ый, 5ый или 6ой месяц), где есть рецензия на новую книгу Вернора Винджа - "Дети неба" - в конце, в подведении итога, допущена ошибка: написано что-то типа "после "Пламени" и "Глубины над бездной"".... сокращение понятно, но сделано неправильно, т.к. названия книг всё же различаются. "Пламя над бездной" и "Глубина в небе" - таковы приквелы, так что попытка сократить вылилась по невнимательности в двойную ошибку.

А за 9ку "Лучше подавать холодным" и тёплую рецензию - жму руку :)
Аберкромби рулит. Как и Виндж :)

И ещё рецензия на Джеймса Кори "Пробуждение Левиафана" порадовала. Ещё не прочитал, но покупку метко совершил, всё-таки.

*слоупок*

SpellCaster 03.09.2013 09:49

Сентябрьский номер
с. 16 - называть электронные книги "автоматизированными устройствами" некорректно.
с. 20 - Frothen Throne, надо Frozen

Лойал 04.09.2013 16:41

Перечитал статьи "Бесконечные истории" и "Вестеросский зверинец". Мда...
1)
Цитата:

воинственную империю патриархальных шончан
В Шончанской империи царит матриархат, как и в большинстве государств мира Колеса.
Трон последнюю тысячу лет занимали исключительно женщины, второй этап завоевания Рандландии возглавляла женщина - леди Сюрот. Видим мы на страницах и женщину-кадрового военачальника (генерал-лейтенант, ЕМНИП) Тайли Кирган.
2) кто такие "воины на границе Блайта"?
3) что ещё за "Холмы дивного народца в двух вариантах"? Обиталища элфинн/илфинн и огирские стеддинги?
4)
Цитата:

среди сильных игроков в престолы разве что евнух Варис да магнат Иллирио Мопатис не могут похвастаться хорошей родословной.
Есть Его Воробейшество. Есть лорд Давос Сиворт и Дунк Высокий, родившиеся в Блошином конце Королевской гавани. Бывшая рабыня Мелисандра поднявшаяся до правой руки короля Станниса Баратеона. Бывшие рабы Бенерро и Мокорро занимающие высокое положение в Церкви Рглора.В Вестеросе есть как минимум два социальных лифта для всех: Цитадель мейстеров и Церковь Семерых.
5)
Цитата:

Все воздействия на мир так или иначе завязаны на узор Колеса и способность влиять на него называется плетением
Сделайте меня развидеть это! :shok:
Влиять непосредственно на Узор Колеса могут единичные люди, которых называют та`веренами и их дар не имеет ничего общего с "плетением". Это скорее умение увеличивать вероятность благоприятных для себя случайностей и вовремя находить нужный куст со спрятанным роялем.
"Плетение" же заключается в использовании Единой Силы - силы, которая движет всё в мире Джордана (вплоть до звёзд и планет). Единая Сила добывается из Истинного источника (разделённого на мужскую и женскую половины), и делится по Стихиям на Огонь, Воду, Землю, Воздух и Дух. Направляя Силу и сплетая нити стихий Айз Седай и прочие создают плетения-заклинания. А ведь в журнале когда-то была статья про магию Мира Колеса.
6.
Цитата:

В мире Колеса есть целая община Волчьих братьев.
Угу. Община численностью аж в два человека. А до того, как волчье братство пробудилось в Перрине и вовсе был один-единственный Илайас Мачира.
7.
Цитата:

морские ведьмы
Словосочетание "Ищущие Ветер" недостаточно кошерно?
8.
Цитата:

Для своих Эйегон приказал построить огромный дворец в Королевской гавани... Спустя всего двести лет умер последний взрослый ящер
Не через двести а через сто пятьдесят, при короле Эйегоне III по прозвищу Драконья Погибель.
9.
Цитата:

упоминаются и другие гигантские обитатели моря - левиафаны, хотя под ними, скорее всего, пониаются огромные киты. С другой стороны жители Вестероса знгают о китах и даже охотятся на них, так что либо "левиафан" - это местное название китов, либо какой-то особый вид морских млекопитающих
На гербе дома Волмарк (Железные острова) изображён левиафан.
http://7kingdoms.ru/w/images/1/17/House_Volmark.png
Явно не кит, и не факт, что это вообще млекопитающее.

evolvidov 05.09.2013 22:10

Том 120, стр. 46: рецензия на фильм "Квартира 143":
"Троица специалистов по необычным явлениям исследуЕт..." (ед.ч.)
Еще мне подумалось, что старославянское слово "троица" используется только в религиозном значении, так что может быть лучше написать: "Трое специалистов... исследуЮт"?

Там же на стр. 49 ("Игра престолов") правая колонка, 8 строка сверху:
"...не подводит: все актёры, даже тРетьего..."

SpellCaster 06.09.2013 10:17

Цитата:

Сообщение от evolvidov (Сообщение 1644106)
старославянское слово "троица" используется только в религиозном значении

Да не, нормальное слово в обиходе

Gaid 08.09.2013 15:27

[QUOTE=Лойал;1643306]Перечитал статьи "Бесконечные истории"

Полностью согласен по "Колесу Времени". От себя хочу добавить:
1. Не припоминаются "Бурые Айя" в романе.
2. "Женщины всегда готовы обучать не только Айз Седай, но и другие организации"
Во-первых обучают Принятых и Послушниц, с Айз Седай делятся знаниями (и то редко и не хотя). А по поводу обучения женщин Родни и Морского народа столько копий сломано в романе, что к одному единому мнению не могут прийти уже около пяти книг (сам дочитал до двенадцатой). Так что говорить, что "всегда готовы обучать" это сильное преувеличение.
3. "воспользоваться одним из многочисленных артефактов, которыми торгуют едва ли не каждом шагу"???
Чем торгуют? ангриалами, терангриалами? Их крадут, находят, за них убивают, но продавать еще ни у кого мыслей не было.

Лойал 09.09.2013 15:02

Цитата:

Сообщение от Gaid (Сообщение 1644879)
1. Не припоминаются "Бурые Айя" в романе.

Там есть Коричневая Айя., видимо кому-то достался альтернативный перевод.

Гелугон 09.09.2013 22:26

Цитата:

Сообщение от Лойал (Сообщение 1643306)
кто такие "воины на границе Блайта"?

порубежники
Цитата:

Сообщение от Лойал (Сообщение 1643306)
что ещё за "Холмы дивного народца в двух вариантах"? Обиталища элфинн/илфинн и огирские стеддинги?

мб мир портальных камней?

и еще:
Цитата:

периодически действие переносится на соседний материк
какой такой соседний материк? (я не про эссос)
Цитата:

народец из мира снов
элфин и илфин? при чем тут мир снов?
Цитата:

у Джордана положение в обществе зависит исключительно от магических способностей
О_о
Цитата:

вырваться наконец из горы в которой его заточили
горы ага

Патриарх 27.09.2013 19:10

Мф Октябрь 2013, на стр. 11 написано, что в Академии Высокого Волшебства в Ордосе не брезговали учиться даже боги.
Это не так. Ни один бог (из Древних, Новых, Молодых или каких-либо других) в Ордосе не учился.

Лойал 04.10.2013 19:05

В статье про Обручева его называют Владимиром Афанасьевичем, и это правильно. В статье про затеряные миры того же Обручева называют Владимиром Ефимовичем и это неправильно!

Патриарх 26.10.2013 22:22

В статье о Иэне Бэнксе дата смерти почему-то меняется с июля (в предисловии, стр.36, ноябрьский номер) на июнь (в самой статье, та же самая стр. 36).


Текущее время: 21:10. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.