Так. Ладно... В общем, я просто хотел сказать, что автора темы про Сталкера я никоим образом не "опускал" и "об стену не бил". Вы ошиблись, причислив меня к списку людей, которые этим занимались. По сути, этим отметился лишь один человек, но это уже не важно. Всех благ.
А что не так в моем посте? Орфографических ошибок нет, слова все на своем месте. Возможно, стиль не очень литературный, но мы же не на светском рауте...
Кхм... И еще одно недопонимание в нашем с Вами зачете. :) Когда я говорил о внимательности, я имел в виду собственный пост, который Вы, к сожалению, не удосужились прочесть в полном смысле этого слова, а не заглавный пост темы, к которому - за исключением, возможно, излишней экспрессии - у меня претензий нет никаких.
когда я в школе - да, но в данном случае грамотность человека не столь важна. Сами посудите, ему понравилась книга, которую рецензент обоснованно "опустил". Получается, что "все говорят, что фильм для дураков, а мне понравилось!", человеку обидно. Вот он и хотел найти единомышленников. В принципе, ничего страшного он не сделал, а вы втроем его довольно жестко опустили. Нет, возможно это имело смысл, вы поставили человека на место, но тему-то он создал для другого.
О посте в теме про литературные воплощения S.T.A.L.K.E.R.а:
Ну спасибо, уважили... Честно говоря, я предполагал, что будучи преподавателем, да еще и специалистом-переводчиком, Вы внимательнее относитесь с письменному тексту. :)