Форум «Мир фантастики» — ролевые игры, фантастика, фэнтези

Вернуться   Форум «Мир фантастики» — ролевые игры, фантастика, фэнтези > Фэнтези и фантастика во всех проявлениях > Литература

Важная информация

Литература Фэнтези, научная фантастика и другие направления литературы.
Подразделы: Литературный клуб

Ответ
 
Опции темы
  #1  
Старый 25.02.2006, 12:11
Аватар для Виндичи
Мастер слова
 
Регистрация: 09.09.2007
Сообщений: 1,675
Репутация: 811 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Виндичи
Анджей Сапковский



"Я - фантаст, но живу в реальном мире и пишу о реальных проблемах, которые тревожат людей."

Биография
Скрытый текст - ***:
Анджей Сапковский родился в 1948 году в г. Лодзь. Окончил университет г. Лодзь, факультет внешней торговли. С 1972 по 1994 год работал в сфере торговли.
В 1983 году написал свою первую фэнтезийную новеллу «Wiedzmin», в которой создал своего главного героя — ведьмака Геральта, беловолосого мастера меча. Первые несколько рассказов о ведьмаке были изданы в книге «Wiedzmin».
В 1990 году была издана вторая книга, состоящая из семи новелл под одним общим заглавием «Ostatnie zyczenie» («Последнее желание»), которая была переиздана в 1993 году. В 1992 году — третья книга, состоящая из шести рассказов, объединенных титулом «Miecz przeznaczenia» («Меч Предназначения»). Все тринадцать рассказов переведены на русский язык в однотомном издании «Ведьмак».
В 1994 году положено начало пятитомной саге о Ведьмаке и Ведьмачке: 1994 г. — «Krew elfow» («Кровь эльфов»), 1995 г. — «Czas pogardy» («Час презрения»), 1996 г. — «Chrzest ognia» («Крещение огнем»), 1997 г. — «Wieza Jaskolki» («Башня ласточки»), 1999 г. — «Pani Jeziora» («Владычица озера»). Приключения Ведьмака также были изданы в виде комиксов, оформленных рисунками Богуслава Польха и c текстом Матея Паровского.
В 1995 году был издан «Мир короля Артура» — эссе, в котором автор попытался разобраться в причинах популярности легенд о короле Артуре среди современных читателей и о влиянии этих легенд на творчество некоторых авторов 20-го столетия. Книга включает также новеллу «Maladie» — собственную вариацию по мотивам легенды о Тристане и Изольде. На русском языке эссе было издано в сборнике статей «Нет золота в Серых Горах», а новелла «Maladie» — в сборнике рассказов «Дорога без возврата».
В 1998 году писатель был удостоен премии «Passport», присуждаемой еженедельником «Polityka» за заслуги перед польской культурой. Пан Анджей – обладатель наград EuroCon (ESFS Awards), Lituanicon (Вильнюс, Литва, 1996) как лучший писатель и РосКон (2001). Кроме того, Сапковский — автор сюжета компьютерной игры «The Eye of Yrrhedes» («Око Иррдеса»), очень популярной в Польше. Среди заслуг автора также масса критических статей по фентези, таких как «Пособие для начинающих писателей фентези», «Пируг, или нет золота в Серых горах» (статья о современных проблемах фэнтези как литературы), «Меч, магия, экран» (про экранизации) и многих других.
В 2001 году вышел большой труд по мифологическим существам —«Rekopis znaleziony w Smoczej Jaskini» («Бестиарий»), в котором с присущим автору юмором расскрывается мир существ, населяющих наш мир и миры писателей фентези. Помимо этого, Сапковский является автором множества небольших рассказов («Случай в Мисчиф-Крик», «Музыканты», «В воронке от бомбы» и др.), а сейчас ведёт работу над своей второй сагой — «Сагой о Рейневане» («Narrenturm» («Башня шутов»), «Boży bojownicy» («Божьи воины»), «Lux Perpetua» («Негасимый свет»)) в которой речь идёт о средневековой Европе, охваченной пожаром Гуситских войн.
За исключением первого сборника рассказов о Ведьмаке, Сапковский постоянно сотрудничает с издательством «superNOWA».
В 2001 году польской телестудией Heritage Films был снят 13-серийный телесериал «Ведьмак» («Wiedzmin») по мотивам повестей «Последнее желание» и «Меч Предназначения» (режиссёр Марек Бродски, в роли Геральта — Михал Жебровски). На основе сериала также был создан 130-минутный телефильм, представляющий собой довольно несуразную нарезку сериального видеоряда.
Произведения Сапковского до недавнего времени издавались на литовском, словацком, чешском, русском и немецком языках. По заявлениям издателей, Сапковский входит в пятерку самых издаваемых авторов Польши. «Последнее желание» также издавалось на английском, испанском, португальском и французском языках. С выходом потрясшей мировую общественность компьютерной игры «Ведьмак» от дебютанта в игропроме - польской компании «CD Project» - о цикле книг о Геральте и Цири узнал западный рынок. Вовсю ведётся работа по переводу всей саги на английский язык: британское издание «Крови эльфов» анонсировано на сентябрь 2008 года, американское издание "Последнего желания" ожидается в мае.


Сапковский о себе
Скрытый текст - ***:
Анджей Сапковский, АС польской фэнтези, явился на свет под знаком Близнецов чертовски давно тому назад. Во всех занятиях, действиях и профессиях, которыми он занимался в жизни, он всегда оказывался enfant terrible. К сожалению, к фантастике он обратился очень поздно, чтобы у любителей этого жанра, так называемых «фэнов», слыть кем-то иным, нежели дряхлым стариком. Впрочем, Сапковского не волнует мнение так называемого «фэндома», ибо вышеупомянутый фэндом он считает чем-то вроде почитателей Скрипящих Скрипунов и Болтливых Болтунов, то есть группировкой, которая с точки зрения значимости для страны и народа далеко отстает от союза Заводчиков Мелких и Пернатых Животных.
Имеет место мнение, будто Сапковский пишет фэнтези лишь постольку, поскольку не в состоянии написать ничего иного. Некоторые утверждают, что Сапковский ищет в фэнтези бегства от реальности, которая его ужасает. Слышны также голоса, утверждающие, якобы Сапковский страдает легкой формой шизофрении и глубоко верит в чары, вампиров, драконов и прочих кощеев, то есть описывает собственные галлюцинации. Существует также значительная группа, считающая, что Сапковский пишет ради денег, ибо он сверх всякого воображения безмерно алчен и жаден. В последнее время пробиваются голоса, склонные считать творчество Сапковского неудачной попыткой понравиться столь же различным, сколь и многочисленным девицам и даже замужним дамам.
Поскольку сам автор отказывается комментировать истинность вышеприведенных мнений, постольку проблему подвергли анализу серьезные критики фантастической литературы, однако они не пришли ни к какому серьезному выводу, ограничившись исключительно тем, что окрестили Сапковского постмодернистом. Писатель почувствовал себя оскорбленным таким эпитетом и заявил, что его эротические склонности есть его личное дело, и что если кто-то считает себя невинным, то, пожалуйста, он не возражает, пусть тот бросит в него камень.
Ну а коли уж пошла речь о наклонностях и предпочтениях, то об авторе «Ведьмака» и «Дороги без возврата» известно, что из животных он обожает кошек, из цветов - цветную капусту, а из чтива - в последнее время граффити на стенах и заборах. Перечень того, что он не любит, во-первых, слишком обширен, чтобы его где бы то ни было публиковать, а во-вторых, постоянно увеличивается.


Библиография
Скрытый текст - ***:

Циклы произведений

Ведьмак / Wiedzmin

• Дорога без возврата / Droga, z ktorej sie nie wraca [= Дорога, с которой не возвращаются; Дорога, откуда не возвращаются] (1988) [рассказ]
• Последнее желание / Ostatnie Zyczenie (1993)
• Меч Предназначения / Miecz Przeznaczenia (1992)
• Кровь эльфов / Krew Elfow (1994)
• Час презрения / Czas Pogardy (1995)
• Крещение огнем / Chrzest Ognia (1996)
• Башня Ласточки / Wieza Jaskolki (1997)
• Владычица Озера / Pani Jeziora (1999)
• + Что-то кончается, что-то начинается / Cos Sie Konczy, Cos Sie Zaczyna [= Что-то кончится, что-то начнется] (1993) [рассказ]

Сага о Рейневане / Reynevanem

• Башня шутов / Narrenturm (2002)
• Божьи воины / Boży bojownicy (2004)
• Lux perpetua (2006)

Рассказы

1990 Музыканты / Muzykanci
1992 Maladie / Maladie
1992 Тандарадай! / Tandaradei!
1993 В воронке от бомбы / W leju po bombie [= Воронка]
1994 Боевой пыл / Battle dust
1997 Золотой полдень / Zlote popoludnie
2000 Случай в Мисчиф-Крик / Zdarzenie w Mischief Creek
2007 Spanienkreuz

Эссе

1991 SF pod koniec stulecia
1992 Wyznania konformisty
1993 Вареник, или Нет золота в Серых Горах / Pirog, czyli nie ma zlota w gorach szarych [= Пируг, или Нет золота в Серых Горах]
1994 На перевалах Bullshit Mountains / Na przeleczach Bullshit Mountains
1994 В горах коровьих лепешек / W gorach bawolego gowna
1994 Fast forward, czyli jak przestałem się przejmować i pokochałem Sonic
1994 Amalgamat
1994 Kocia magia
1994 Утилизированная крыса / Szczur zutylizowany
1994 Совет / Porada
1994 Кенсингтонский парк / Kensington Gardens
1995 Nomest est omen / Nomest est omen [= Пособие для начинающих авторов фэнтези. I]
1995 Co tam, panie, w Fantasy?
1995 Мир короля Артура / Swiat krola Artura
1995 Na początku był tylko hałas
1995 Без карты ни на шаг / Niech się ukaże powierzchnia sucha [= Пособие для начинающих авторов фэнтези. II]
1995 Ya hoi! Ya hoi! Ya harri hoi!
1996 Pleno titulo. Продолжение рекомендаций для сочиняющих фэнтези / Pleno titulo (Poradnika dla piszących fantasy ciąg dalszy; cz. 2)
1996 Daj, ać ja pobruszę, a ty przynieœ koncerz: epistemologiczny dodatek doporadnika dla piszących fantasy
1996 Niezłomny jest Związek...
1996 Sierżant Kiełbasa i kot Hamilton. Poradnika dla piszących fantasy ciąg dalszy
1996 Меч, магия, экран / Miecz, magia, ekran
1996 Stylizacja, frustracja, detronizacja
1997 Ratujmy elfy, czyli Mordoru zakusom wrażym kres położym
1998 Rуżowy pudel wiedźminem?
1999 Złotooki potwуr wyobraźni
1999 Dwуjka i trzy zera
2000 Leksykon miłośnika fantasy
2001 Бестиарий / Rękopis znaleziony w Smoczej Jaskini
2001 Stwory światła, mroku, pуłmroku i ciemności
2001 Czy kapitalizm będzie dominował w XXI wieku?
Urodzeni herbowi

Сборники

1990 Wiedzmin
1995 Świat krуla Artura. Maladie
2000 Coś się kończy, coś się zaczyna

Прочие произведения

1995 Oko Yrrhedesa [текст к RPG]
2005 История и фантастика / Historia i fantastyka [беседы со Станиславом Бересем]

Исчерпывающий перечень творчества Анджея Сапковского здесь


Тематические сайты
Скрытый текст - ***:

Официальный польский сайт.
Страничка автора в Лаборатории Фантастики.
Русский фансайт.
Сайт, посвящённый поиску и пояснению ошибок в переводах произведений Анджея Сапковского.
Наглядная демонстрация обложек различных изданий Сапковского.
Русский фансайт, посвящённый игре «Ведьмак».
Официальный сайт игры «Ведьмак».


Интервью с Анджеем Сапковским
Скрытый текст - ***:
С писателем беседует Александр Ройфе. 21 октября 1997 года.
По материалам встречи Анджея Сапковского с любителями фантастики в магазине «Стожары», Москва. Сокращенная расшифровка Василия Владимирского. 5 сентября 1997 года.
КЛФ «Стожары». Встреча с Анджеем Сапковским, приехавшим в Россию праздновать 850-летие Москвы. Записал Алекс Бор, 1997 год.
С писателем беседует Войцех Орлинский, «Газета Выборча».
Анджей Сапковский на РосКоне. С писателем беседует Дмитрий Скирюк. 18 февраля 2001 года.
С писателем беседует Владимир Ларионов. Июль 2003 года. В тему - рассказ Ларионова о приключениях Сапковского в Санкт-Петербурге.
С писателем беседует Анатолий Ульянов. 16 декабря 2005 года.
Разговор с Анджеем Сапковским о переводах его произведений на русский язык. С писателем беседует Татьяна Гладысь. 2 июня 2005 года, Краков.
Из материалов Мира Фантастики. Анджей Сапковский - почётный гость Международной ассамблеи фантастики «Портал 2005» в Киеве. С писателем беседует Владимир Пузий.



Статьи по творчеству и рецензии на произведения
Скрытый текст - ***:

Из материалов Мира Фантастики. Статья Антона Карелина о мире Ведьмака.
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Дмитрия Злотницкого на книгу «Башня Шутов».
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Дмитрия Злотницкого на аудиокнигу «Башня Шутов».
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Бориса Невского на книгу «Божьи воины».
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Владимира Пузия на сборник интервью «История и фантастика».
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Светланы Карачаровой на игру «Ведьмак».
Рецензия Дмитрия Скирюка на книгу «Владычица Озера».
Рецензия на книгу «Башня Шутов». Автор - Lliothar.
Забавная статья «Укрощение ведьмака» о популярности, которой Геральт неизменно пользуется у прекрасного пола. Автор - Aleksandra "Triss" Zieliсska. Перевод с польского - А. Б. Шашкин.
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Владимира Пузия на заключительный том "гуситской" трилогии «Lux perpetua». Книга на польском языке.
Из материалов Мира Фантастики. Статья Бориса Невского о государствах мира Ведьмака.


Для тех, кто Сапковского не читал, но планирует. Вредные советы
Скрытый текст - ***:
Из множества заблуждений, которые встречались мне в обсуждениях ведьмачьей саги, одно поистине неистребимо: восприятие рассказа "Что-то кончается, что-то начинается" как альтернативной концовки цикла. Увы и ах! Читаем и проникаемся:

Цитата:
Владимир Пузий: Как появился “альтернативный финал” истории про Геральта — рассказ “Что-то начинается, что-то кончается”?

Анджей Сапковский: Однажды ко мне обратились ребята из клуба любителей фантастики. Сказали: у нас будет конвент, к нему книжечка, и мы, мол, попросили некоторых авторов написать по короткому рассказу. Сможешь?
Вообще-то, я не соглашаюсь на такие вещи, но тут — уже не помню почему, — согласился. И написал им эту историю про свадьбу ведьмака. Как у Ахматовой: само просочилось. И все. К циклу о Геральте рассказ не имеет ни малейшего отношения. Но многие в Польше сказали, что это альтернативное окончание, написанное, чтобы читатель мог выбрать тот финал, который ему по душе.
Конечно, это не так. Вывод один: не соглашайся, если тебя просят фанаты написать им рассказ! Не соглашайся ни-ког-да!
Несмотря на неофициальность, "Что-то кончается, что-то начинается" демонстрирует великолепное чувство юмора Сапковского и производит незабываемое впечатление. В рассказе повстречаются некоторые действующие лица саги, так что я бы советовал прочесть его уже после основного цикла книг. Впрочем, не суть важно.

Нередко общественность задаёт вопросы по поводу "Дороги без возврата". А именно о принадлежности рассказа к серии книг о Геральте и Цири. Отвечаю: действие "Дороги без возврата" происходит в том же мире, но за несколько десятков лет до событий цикла. Рассказ повествует о встрече родителей Геральта из Ривии. Рекомендуется к прочтению как перед, так и после самой саги. Дело хозяйское.

И ещё кое-что: прежде чем вопить: "Эврика! Это ж пакт Молотова-Риббентропа! Ах, эльфы, бедные евреи...", следует вспомнить, что история имеет свойство повторяться, а у читателей из разных стран возникнут разные ассоциации. Очень многие ищут подводные камни в глубоких водах, лишая себя всяческого удовольствия. Хотелось бы привести здесь цитату Умберто Эко о сумасшедших, но воздержусь.

Что касается Саги о Рейневане, трилогия настоятельно рекомендуется к прочтению всем тем, кто интересуется историей, особенно историей Средневековья. Элементы классического фэнтези здесь практически отсутствуют, их органично замещает коктейль из религии, мистики и алхимии. Трилогия изобилует географическими названиями и фактами, основной упор делается на хронику Гуситских войн, а именно на то, что "невозможно остаться чистым, валяясь в крови", как говаривал король Фольтест. Юмор и язвительность, равно как и самобытные персонажи Сапковского, никуда не делись, но историчность заставляет некоторых называть трилогию скучной в сравнении с ведьмачьей сагой. Начнём с того, что сравнивать два столь разных произведения целесообразно разве что с точки зрения писательского стиля. Пан Анджей, за что ему честь и хвала, не топчется на месте, а работа в разных поджанрах фэнтези, как ни крути, обязывает. Вывод: увлекаешься историей - Сага о Рейневане наверняка придётся по душе, нет - не смертельно, особенно для почитателей Сапковского. Главное - не стоит осуждать великолепный образчик исторического фэнтези за его историчность.

Официальным переводчиком Анджея Сапковского на русский язык являлся ныне покойный Евгений Вайсброт. Несмотря на неизбежные недостатки, его перевод превосходит потуги Ирэны Брюн, Бушкова и других. Посему советую читать книги Сапковского исключительно в переводе Вайсброта. Подробнее о тонких переводных материях - на уникальном сайте Корректура.

Последний раз редактировалось Waterplz; 10.08.2010 в 15:29.
Ответить с цитированием
  #1481  
Старый 05.07.2018, 14:15
Аватар для Inkor
Местный
 
Регистрация: 22.07.2013
Сообщений: 233
Репутация: 58 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Shkloboo Посмотреть сообщение
Ну если по "мерисьюшности" судить, то все герои мерисьюшники в фэнтези выстрелили, кроме разве что уж совсем поделок=)
Перумова взять (хотя изначально фесс не мэри, он к этому потом начинает идти).
Ну кроме этого самого Феса и может быть какого-нибудь волкодава, среди именно главных героев чьи имена были на слуху я и не помню. Ну может еще Гаррет Пехова, но он все таки не мэри сью, а клон других Гарретов, ну и он чутка попозже вышел.
Цитата:
Сообщение от Shkloboo Посмотреть сообщение
Хотя я не знаток польского фентези, и может быть там действительно была толпа нагибаторов-мерисьюшных попаданцев, которую Геральт раздвинул могучими плечами и вырвался вперед.
Ну кстати в Польше достаточно активно фантастику и фэнтези пишут (у нас даже в последнее время это переводить активно стали), хотя именно про времена Сапковского я не скажу.

Последний раз редактировалось Inkor; 05.07.2018 в 14:45.
Ответить с цитированием
  #1482  
Старый 05.07.2018, 14:37
Аватар для Sledge
Гуру
 
Регистрация: 06.06.2008
Сообщений: 4,143
Репутация: 389 [+/-]
Польская фантастика в общемировом тренде, поэтому с мэрисью и прочими конанами там все, как везде, то есть до фига.
Ведьмак и зазвездил на этом фоне потому что прописан лучше, чем обычно в мейнстриме.
Цитата:
Такова наша фэнтези. Рука, нога, мозги на стене. Меч, вонзенный аж по самую рукоять. Вывалившиеся кишки. Негодяй, осужденный на муки, и — цитирую: «хлынула кровь и потек костный мозг». Ах, вкусно! Миленькая картинка из сна. Страна нашей мечты.

__________________


Ответить с цитированием
  #1483  
Старый 05.07.2018, 15:31
Гуру
 
Регистрация: 16.12.2008
Сообщений: 6,396
Репутация: 326 [+/-]
Цитата:
Ну кроме этого самого Феса и может быть какого-нибудь волкодава, среди именно главных героев чьи имена были на слуху я и не помню. Ну может еще Гаррет Пехова, но он все таки не мэри сью, а клон других Гарретов, ну и он чутка попозже вышел.
Таким образом теория о том, что Сапковского любят за попаданца геральта остается в силе=)
Цитата:
Ну кстати в Польше достаточно активно фантастику и фэнтези пишут (у нас даже в последнее время это переводить активно стали), хотя именно про времена Сапковского я не скажу.
О, а кстати, это можно и мне самому, наверное, оценить. Есть какие-нибудь наводки на польское фэнтези?
Ответить с цитированием
  #1484  
Старый 05.07.2018, 15:40
Местный
 
Регистрация: 04.08.2017
Сообщений: 134
Репутация: 17 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Shkloboo Посмотреть сообщение
Есть какие-нибудь наводки на польское фэнтези?
Роберт М.Вегнер. Цикл "Сказания Меекханского пограничья".

Цитата:
Сообщение от Smeagol Посмотреть сообщение
Еще книги про Жугу были
--->

Цитата:
Он не жгучий брюнет. И он не седой до корней волос. Он - рыжий.
Он не воин и не маг. Он - травник.
Он не сможет пробежать марафонскую дистанцию. Он - хромой.
Он никогда не получил бы водительские права, живи он в наше время. Он - дальтоник.
Что, серьёзно? А то, в подобном ключе можно и Жихариаду посчитать.

Последний раз редактировалось Yukami; 05.07.2018 в 15:53.
Ответить с цитированием
  #1485  
Старый 05.07.2018, 15:53
Аватар для Inkor
Местный
 
Регистрация: 22.07.2013
Сообщений: 233
Репутация: 58 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Shkloboo Посмотреть сообщение
Таким образом теория о том, что Сапковского любят за попаданца геральта остается в силе=)
Ну сомневаюсь, что только в этом дело. Для точности надо было бы почитать все что в то время на фэнтези полках было. Но я за такой эксперимент не возьмусь.
Цитата:
Сообщение от Shkloboo Посмотреть сообщение
О, а кстати, это можно и мне самому, наверное, оценить. Есть какие-нибудь наводки на польское фэнтези?
Ну из последнего Пискорский "Тенеграф", Гжендович "Владыка ледяного сада", Вегнер " Сказания Меекханского пограничья". Чуть более старые Пекара "Слуга Божий", Дукай "Иные песни", из совсем старого Крес "Книга Всего".
Хотя Гжендович насколько я понял не совсем фэнтези, ибо будущее и космонавт попадает на планету со средневековым строем, а там какая-то мистика и чертовщина.
Ответить с цитированием
  #1486  
Старый 05.07.2018, 15:56
Местный
 
Регистрация: 04.08.2017
Сообщений: 134
Репутация: 17 [+/-]
Inkor, Пекара и Дукай это тоже нечто большее, нежели обычное, кондовое фэнтези.
Ответить с цитированием
  #1487  
Старый 05.07.2018, 16:02
Аватар для Inkor
Местный
 
Регистрация: 22.07.2013
Сообщений: 233
Репутация: 58 [+/-]
Yukami, насчет Пекары не знаю. А Дукай да, выделяется, ибо мир на основе представлений античных философов о космосе и более сложный язык со соответствующей стилизацией и неологизмами.
Ответить с цитированием
  #1488  
Старый 05.07.2018, 16:22
Гуру
 
Регистрация: 16.12.2008
Сообщений: 6,396
Репутация: 326 [+/-]
Цитата:
Для точности надо было бы почитать все что в то время на фэнтези полках было. Но я за такой эксперимент не возьмусь.
Если копнуть эту тему до первых страниц, мы увидим, что для некоторых Сапковский аж первое фентези, вероятно в этом и дело.

Я с творчеством Сапковского ознакомился позже, чем со многими другими авторами, так что
Впрочем, если бы первое впечатление от книг оставалось бы с тобою на всю жизнь, то я бы сейчас превозносил Сальваторе и Перумова, а Властелин Колец почитал бы за дебильнейшую муть ("бесполезный недомерок - главный герой? Фу!").

Впрочем, есть вещи которые мне просто сложно понять, например, вот эти восторги "Вау! Сапковский изменил сказки! уау! уау!". Ну изменил, ну и что? Что в этом такого? Так же еще фанбои пишут про американские "Фейблы", мол, вот как тут показаны классические сказочные персонажи! уаууау!
Что в этом такого? Любая 16-летняя написательница фанфиков делает то же самое.

Последний раз редактировалось Shkloboo; 05.07.2018 в 16:32.
Ответить с цитированием
  #1489  
Старый 05.07.2018, 16:38
Аватар для Sledge
Гуру
 
Регистрация: 06.06.2008
Сообщений: 4,143
Репутация: 389 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Shkloboo Посмотреть сообщение
Таким образом теория о том, что Сапковского любят за попаданца геральта остается в силе=)
Теория слишком обширная. Под нее можно что угодно подвести если начать натягивать сову на глобус. В том числе ДАртаньяна, Конана, да и всех подряд.


вообще тут скорее любовь скорее к дарку, чем к героике. Из того времени мне разве что Кук вспоминается. Ну может еще Лейбер, Венс и кое-что из Желязны.


У сапека хоть есть какое-то там меньшее зло, в отличие от стандартной борьбы бобра с ослом.
__________________


Ответить с цитированием
  #1490  
Старый 05.07.2018, 16:42
Аватар для Inkor
Местный
 
Регистрация: 22.07.2013
Сообщений: 233
Репутация: 58 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Shkloboo Посмотреть сообщение
Я с творчеством Сапковского ознакомился позже, чем со многими другими авторами, так что
Впрочем, если бы первое впечатление от книг оставалось бы с тобою на всю жизнь, то я бы сейчас превозносил Сальваторе и Перумова, а Властелин Колец почитал бы за дебильнейшую муть ("бесполезный недомерок - главный герой? Фу!").
У меня все начиналось с Сальваторе, Желязны, Пехова, Кука (правда не черный отряд, а именно его Гаррет), Асприна и что-то из вархаммера (но это я вообще плохо помню, хотя за вселенной одним глазком до сих пор слежу), еще Пратчетта примерно тогда начал. Перумов полностью мимо меня прошел. Ведьмак чуть позже был, но не сильно, но я его через пару лет перечитал, даже по перечитке было увлекательнее Сальваторе, Пехова, Кука и поздних мифов Асприна, хотя и без сильных восторгов.
А вот Желязны до сих пор сильно люблю и ценю и Пратчетта.
А в ВК никогда не мог въехать, хотя периодически пытался, несмотря на то, что Джексоновская трилогия мне нравится.
Цитата:
Сообщение от Shkloboo Посмотреть сообщение
Что в этом такого? Любая 16-летняя написательница фанфиков делает то же самое.
Вероятно эти фанфики будут костоноязычными, стилистически кривыми, с кучей словестных повторов и всеми ошибками новичка. И будут прекрасно смотреться в разделе перлов Руслана Рустамовича.
Хотя конечно сама по себе гримдаркфикация сказок, как идея не то чтобы является чем-то, что сейчас с трудом приходит в голову. Но свой круг подобная эстетика находит. И фэйблсы и прочие рассказы ведьмаков успели занять свою нишу.

Последний раз редактировалось Inkor; 05.07.2018 в 22:35.
Ответить с цитированием
  #1491  
Старый 06.07.2018, 16:21
Гуру
 
Регистрация: 16.12.2008
Сообщений: 6,396
Репутация: 326 [+/-]
Цитата:
Ведьмак чуть позже был, но не сильно, но я его через пару лет перечитал, даже по перечитке было увлекательнее Сальваторе, Пехова, Кука и поздних мифов Асприна, хотя и без сильных восторгов.
При перечитке здорово бросается в глаза то, что само явление героя в рассказе про Фольтеста и сеструху обставлено так, будто его написали специально на тему "нагибатор для детей":
1. герой заходит в кабак, тут же на него нарываются, но настоящего нагибатора этим не смутить и он начинает рубить нахалов. Натурально рубить их мечом!
2. тут же врывается стража охраны дворца - это чтобы герой и их ещё нагнул! В ход идет магия, чтобы мы сразу поняли, что герой совсем уж крут!
А стража охраны дворца всегда сидит за дверью таких кабаков, чтобы чуть что ворваться. Аборигены это знают, но все равно затевают драку - а иначе наш герой не сумеет показать себя=))
3. Человек, который элементарно не может выпить пива в чужом городе без того, чтобы затеять резню и бабахи, с высокомерным видом поучает высоких чинов .
Единственное, чего не хватает, чтобы отправить это всё в кучу фанфикоты про нагибаторов, это чтобы в той же сцене в кабаке магией Геральта с Трисс сорвало платье и она в него тут же влюбилась.
П.С.
поправлюсь - потеряв платье Трисс должа упасть на Геральта, а тот случайно ухватить её за грудь. Ну а от этого она в него влюбится, конечно.

Последний раз редактировалось Shkloboo; 06.07.2018 в 16:29.
Ответить с цитированием
  #1492  
Старый 06.07.2018, 17:03
Аватар для Inkor
Местный
 
Регистрация: 22.07.2013
Сообщений: 233
Репутация: 58 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Shkloboo Посмотреть сообщение
При перечитке здорово бросается в глаза то, что само явление героя в рассказе про Фольтеста и сеструху обставлено так, будто его написали специально на тему "нагибатор для детей":
1. герой заходит в кабак, тут же на него нарываются, но настоящего нагибатора этим не смутить и он начинает рубить нахалов. Натурально рубить их мечом!
2. тут же врывается стража охраны дворца - это чтобы герой и их ещё нагнул! В ход идет магия, чтобы мы сразу поняли, что герой совсем уж крут!
А стража охраны дворца всегда сидит за дверью таких кабаков, чтобы чуть что ворваться. Аборигены это знают, но все равно затевают драку - а иначе наш герой не сумеет показать себя=))
3. Человек, который элементарно не может выпить пива в чужом городе без того, чтобы затеять резню и бабахи, с высокомерным видом поучает высоких чинов .
Единственное, чего не хватает, чтобы отправить это всё в кучу фанфикоты про нагибаторов, это чтобы в той же сцене в кабаке магией Геральта с Трисс сорвало платье и она в него тут же влюбилась.
Просто смотри на это больше с иронией, чем с саркастичной желчью. Как по мне это еще не особо страшный грех для развлекательной литературы. А если раздражают люди, которые воспринимают это слишком серьезно, ну я сомневаюсь, что саркастичность что-нибудь изменит, она обычно больше раздражает, чем придает убедительность аргументам. Да и не плевать ли?
Ответить с цитированием
  #1493  
Старый 24.07.2018, 14:59
Гуру
 
Регистрация: 16.12.2008
Сообщений: 6,396
Репутация: 326 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Inkor Посмотреть сообщение
Просто смотри на это больше с иронией, чем с саркастичной желчью. Как по мне это еще не особо страшный грех для развлекательной литературы. А если раздражают люди, которые воспринимают это слишком серьезно, ну я сомневаюсь, что саркастичность что-нибудь изменит, она обычно больше раздражает, чем придает убедительность аргументам. Да и не плевать ли?
Я не считаю это грехом для литературы, онэмэ или комиксов. Просто это... ну, скажем так, довольно как-то по подростковому наивно-эскапистски. ( вкусовщина в плане оценки факта, но не в плане фиксации его наличия)
Забавно, что вот ткнешь куда-нибудь пальцем, "а мужики-то и не знают!".
Но это я так, пораскапывал тему.
Ответить с цитированием
  #1494  
Старый 24.07.2018, 15:25
Аватар для Inkor
Местный
 
Регистрация: 22.07.2013
Сообщений: 233
Репутация: 58 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Shkloboo Посмотреть сообщение
Я не считаю это грехом для литературы, онэмэ или комиксов. Просто это... ну, скажем так, довольно как-то по подростковому наивно-эскапистски. ( вкусовщина в плане оценки факта, но не в плане фиксации его наличия)
Забавно, что вот ткнешь куда-нибудь пальцем, "а мужики-то и не знают!".
Просто у многих есть какое-то странное представление, что добавление цинизма/чернухи/мрачноты/кровищи обязательно делает произведение намного взрослее/реалистичнее, то есть ближе к реальному миру. Прям приходишь к выводу что люди по натуре наивные пессимисты, лол.
Вот у нас есть Ведьмак со своим меньшим/большим злом и прочими аксиомами Эскобара, а еще тут отсылочки к второй мировой, ну прям высокая литература. Для меня эта лишь неплохая развлекательная серия книжек и все (и я особо не навязываю).

Последний раз редактировалось Inkor; 24.07.2018 в 15:48.
Ответить с цитированием
  #1495  
Старый 24.07.2018, 16:07
Местный
 
Регистрация: 04.08.2017
Сообщений: 134
Репутация: 17 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Sledge Посмотреть сообщение
У сапека хоть есть какое-то там меньшее зло
Не более, чем маркетинговый ход, под который можно пилить практически весь, без исключения, дарк. "Хроники Чёрной роты", например, первый роман которых появился где-то за пару лет до первого рассказа о ведьмаке. И у Сапковского этот принцип раскрыт чуть более, чем никак. Причинно-следственные связи между убеждениями и поступками собранного им зверинца не бьются с обратной.

Последний раз редактировалось Yukami; 24.07.2018 в 16:16.
Ответить с цитированием
  #1496  
Старый 24.07.2018, 18:12
Гуру
 
Регистрация: 16.12.2008
Сообщений: 6,396
Репутация: 326 [+/-]
Цитата:
И у Сапковского этот принцип раскрыт чуть более, чем никак. Причинно-следственные связи между убеждениями и поступками собранного им зверинца не бьются с обратной.
Там нечего раскрывать.
Из двух зол выбирают меньшее. Поговорка. Наверное, еще латинская. Т.е. появилась задолго до... задолго до всего, скажем проще.
И название одноименного рассказа про трусы, повторяемое дословно несколько раз, чтоб читатель не забыл, что он читает=))
Ответить с цитированием
  #1497  
Старый 24.07.2018, 18:21
Аватар для Sledge
Гуру
 
Регистрация: 06.06.2008
Сообщений: 4,143
Репутация: 389 [+/-]
Yukami,та на общем фоне, где этого ничего нет вообще, это сильно выделяются)
Че много было дарка в то время?)
99% и больше фентези это стандартная борьба бобра с ослом.

найти похожее то, но случаи все равно единичные единичные
__________________


Ответить с цитированием
  #1498  
Старый 24.07.2018, 18:37
Гуру
 
Регистрация: 21.06.2010
Сообщений: 4,819
Репутация: 336 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Sledge Посмотреть сообщение
Че много было дарка в то время?)
В принципе, Конан - сплошной дарк, я считаю. Все колдуны - сволочи, все бабы - или просто сволочи, или колдуньи - а потому сволочи, или хорошие и ламповые - и поэтому быстро убиваются автором(ми).
В принципе, отличий от Сапковского - всего два:
1) герой не попаданец.
2) герой не является влажной мечтой польского интеллигента. (стоп, эти два пукта нужно объединить!)

Серьезно, читал я давным-давно какое-то произведение про Конана, так вот если поменять Конана на Геральта, ну прям сплошное "меньшее зло" прет.
Там Конан идет убивать злого колдуна по квесту от злой волшебницы и все время выбирает "меньшее зло". Ну, то есть, сбежать с корабля на лодке, вместо того, чтобы вырезать корабельную команду. Взять сам квест на убийство колдуна, вместо того, чтобы отказаться и попасть к злой волшебнице в секс-рабство. И т.д. и т.п.
Абсолютного зла - нету.
Осталось только переписать текст, чтобы все время прямым текстом "МЕНЬШЕЕ ЗЛО!!!" и вуаля.
Цитата:
Сообщение от Sledge Посмотреть сообщение
99% и больше фентези это стандартная борьба бобра с ослом.
Я искренне надеюсь, что это не очередное голословное утверждение вроде "Мартин историчнее 99% исторических романов".
__________________

Последний раз редактировалось lolnoob; 24.07.2018 в 18:52.
Ответить с цитированием
  #1499  
Старый 24.07.2018, 21:23
Местный
 
Регистрация: 04.08.2017
Сообщений: 134
Репутация: 17 [+/-]
на самом деле, если хорошенько копнуть, можно уйти к работам Лавкрафта (ведь каннибалы, психопаты и сумасшедшие выглядят такими няшками на фоне Древних) и даже глубже, однако только издателям Сапковского пришло в голову выносить это отдельной галочкой на обложку. Смотрите, дескать, а у нас ПРИНЦИП МЕНЬШЕГО ЗЛА есть!
Ответить с цитированием
  #1500  
Старый 25.07.2018, 01:25
Гуру
 
Регистрация: 16.12.2008
Сообщений: 6,396
Репутация: 326 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Yukami Посмотреть сообщение
на самом деле, если хорошенько копнуть, можно уйти к работам Лавкрафта (ведь каннибалы, психопаты и сумасшедшие выглядят такими няшками на фоне Древних) и даже глубже, однако только издателям Сапковского пришло в голову выносить это отдельной галочкой на обложку. Смотрите, дескать, а у нас ПРИНЦИП МЕНЬШЕГО ЗЛА есть!
Ну, во первых "на обложку" выносились часто употребляемые словосочетания в рассказах Сапковского.
Например, мой любимый его рассказ о ведьмаке "нечто большее", и в нем несколько раз упоминается "нечто большее".
Соответственно в рассказе "Меньшее зло" будет несколько раз упоминаться "меньшее зло". Сапковский так пишет.
Про принцип меньшего зла - вообще не понял к чему придирка. Сапковский использовал латинскую поговорку.
Цитата:
С латинского: De duobus malis minus est semper eligendum (дэ дуобус малис минус эст сэмпэр элигэндум).
Из сочинения «Никомахова этика» древнегреческого философа Аристотеля (384—322 до н. э.): «Меньшее из зол надо выбирать».
Едва ли читателей фэнтези можно приманить латинскими поговорками.
В любом случае это не запрещено. Более того - использование наследия античности в литературе даже в какой-то степени еще считается хорошим вкусом.
Если нужны примеры, то далеко ходить не нужно: гугол говорит
Цитата:
Стихотворение Иосифа Бродского "Aere Perennius" ("Долговечнее меди"), название которого есть не что иное, как вторая половина первого стиха оды к Мельпомене Горация
Также можно вспомнить того же Пратчета с его "Карпе югулумом".

Последний раз редактировалось Shkloboo; 25.07.2018 в 01:40.
Ответить с цитированием
Ответ

Метки
ведьмак, интриги, средние века, фэнтези

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 15:44. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.