Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Вернуться   Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов > Фэнтези и фантастика во всех проявлениях > Кино > Вокруг кино

Ответ
 
Опции темы
  #1  
Старый 29.09.2006, 02:19
Аватар для Артём
Историческая личность
 
Регистрация: 17.06.2006
Сообщений: 2,551
Репутация: 361 [+/-]
Экранизация: должна ли она соответствовать книге?

Давно хотел обсудить этот вопрос.
Так как-же должна ваглядеть идеальная экранизация?
Могут ли сценаристы и режиссёры, изменять детали повествования, что-бы фильм смотрелся динамичнее и интересней, но при этом отличался от книги? Или должны точно, без малейших отклонений следовать сюжету первоисточника, превращая фильм, в живую иллюстрацию?


Дополнение от Filwritera




“Добросовестная экранизация - это искажение”
(”Трэвеллинг и сексапильность” Карло Рима).

«По Ораншу и Босту, лакмусовой бумажкой при адаптации служит так называемая эквивалентность. Согласно этому принципу, в экранизируемом романе есть эпизоды, пригодные к съемкам, а есть непригодные, и, вместо того чтобы непригодные просто опустить (как и делалось до недавнего времени), необходимо придумать эквивалентные им, то есть такие, какие мог бы написать автор романа, пиши он для кино. “Выдумать, не исказив”, - вот девиз Оранша и Боста, который они повторяют, забывая, что для искажения довольно и обычной купюры. Система Оранша и Боста, сами ее принципы оказались столь привлекательными, что никому и в голову не пришло проверить их на практике. Это-то я теперь и намерен предпринять…» Франсуа Трюффо. «Об одной тенденции во французском кино», 1954 год.

Сейчас популярен вопрос об экранизациях. Часто можно услышать сетования, что сами уже ничего придумать не могут и начинают переделывать классику, переносить на экраны хорошие произведения или, как в случае со многими бестселлерами, просто популярные. Это «уже» растягивается от самого появления кинематографа до его заката (который наступит рано или поздно). Экранизации Ремарка («На западном фронте без перемен») и Хемингуэя («По ком звонит колокол», «Старик и море») появились в 30-40 годы, Уэллса и Верна перенесли на экран в первые годы двадцатого столетия. Были ли десятиминутные фильмы точной копией многостраничной книги? Вряд ли. Имеет ли это значение для истории кино и для того вклада, который данные картины внесли? Абсолютно никакого.

Сейчас ситуация принимает иные обороты. С появлением комиксов стала новая проблема: если книги не имеют визуального решения и авторы фильма сами придумывают видеоряд с некоторой оглядкой на упоминание образов и деталей в тексте, то в графических новеллах все прописано, прорисовано и готово к восприятию глазами зрителя. Задача фильма состоит в том, чтобы эти картинки начали бегать, стрелять, любить, умирать и так далее. Но мало кто из режиссеров и продюсеров с этим согласится. Как в свое время с этим не согласились и авторы экранизаций книг.

Нужны ли дословные экранизации? Нет. Любая экранизация проиграет книге, которую она переснимает, а тем более тем образам, которые зритель рисует у себя в мыслях при чтении. Чтобы не ходить в аутсайдерах, кино сразу придумало несколько ходов по предотвращению подобной несправедливости: а) кинонизировать оригинал (то, о чем писали Оранш и Бост: одни сцены, которые хороши в книге, на экране смотрятся хорошо, а другие для формата не подходят совершенно); б) видоизменять сюжет, делать продукт «по мотивам»; в) Следовать своему визуальному стилю («Хоббит» Дель Торо не имел бы ничего общего в визуальном плане с иллюстрациями к советскому изданию книги).

Известны попытки пересъемки близко к тексту. В частности, «Степной волк», экранизирующий одноименный роман Германа Гессе, за счет своего поверхностного ознакомления с текстом, выглядит смешно и жалко, как плохо отсканированная рукопись Шекспира, прочитанная заикающимся подслеповатым человеком. Но близость к тексту поразительная.

Снятый совсем «по мотивам» фильм «Сталкер» является отличной экранизацией, учитывая то, что Тарковский вместе со Стругацкими переиначил практически все, что было в книге. Сохраняется определенная атмосфера, порядком отличающаяся от книжной, но имеющая с ней точки соприкосновения.

Какие же должны быть экранизации? Разные. «Собачье сердце» и «Сталкер», а не «Тарас Бульба» и «Дориан Грей».

P.S. В своей статье Трюффо выражает сомнение, существуют ли эпизоды в книге, непригодные к съемкам. И приводит в качестве дословной экранизации – «Дневник сельского священника». Нечто подобное, думается, стоило ожидать от «Степного волка». Но Роббер Брессон один на миллион.
Трюффо указывает, что чаще всего эпизоды-заменители от лукавого и являются признаком банальности адаптатора. То есть, думается, стоит либо экранизировать очень близко к тексту, либо делать совсем вольную картину.

Скрытый текст - Степной волк:


Скрытый текст - Заводной апельсин:



Скрытый текст - Собачье сердце:



Ваше мнение...
__________________
http://szhaman.com/
Впредь наш футбол должен стать скоростным. Следует сочетать быстрый темп с боевым духом, отрабатывать неожиданные передачи и мгновенные удары. С захваченным мячом мешкать нельзя. Только неожиданная передача не даёт противнику опомниться.
Ким Чен Ир

Последний раз редактировалось Refisul; 13.06.2010 в 21:09.
Ответить с цитированием
  #101  
Старый 28.04.2009, 20:21
Аватар для RusLan
Свой человек
 
Регистрация: 02.03.2009
Сообщений: 443
Репутация: 27 [+/-]
Хотел было привести в пример "бойцовский клуб", но там по книге не так много, как хотелось бы. соглашусь с Rus.Van Helsing, на счет "властелина колец". по-моему отличная экранизация.
__________________
K.R.G
Ответить с цитированием
  #102  
Старый 28.04.2009, 20:24
Аватар для Nas'ka
Мастер слова
 
Регистрация: 14.11.2006
Сообщений: 1,308
Репутация: 390 [+/-]
Цитата:
Сообщение от RusLan Посмотреть сообщение
"властелина колец". по-моему отличная экранизация.
А по мне так безумно красиво, но скучно... Читать было куда интереснее... Да и Галадриэль из фильма вызывает отторжение.. >_<
__________________
ожидаю новую партию леденцов на палочке
猫被り

Раздвоение личности приветствуется
Ответить с цитированием
  #103  
Старый 28.04.2009, 20:33
Аватар для RusLan
Свой человек
 
Регистрация: 02.03.2009
Сообщений: 443
Репутация: 27 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Nas'ka Посмотреть сообщение
Читать было куда интереснее... Да и Галадриэль из фильма вызывает отторжение..
читать, на мой взгляд, всегда интересней, но все таки, фильм отличный. И музыка, и актеры, и батальные сцены. А вот с Галадриэль реально промашка вышла. В стремлении показать неземную красоту эльфов был создан образ какой-то ведьмы)))) Могли же обойтись стандартными представлениями о красивой женщине)
__________________
K.R.G
Ответить с цитированием
  #104  
Старый 28.04.2009, 21:03
switched off
 
Регистрация: 13.12.2006
Сообщений: 4,340
Репутация: 1192 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Nas'ka Посмотреть сообщение
Я бы Собачье сердце назвала экранизацией, близкой к идеальной, да... Читают как по тексту (это же сверхважно!), актерский состав хороший, дух чувствуется... Прям как заново перечтываешь..
одна ил лучших экранизаций современного отечественного кино, заставляющаа верить в состоятельность члена КПРФ Бортко как режисера.

потом, наверное, "300" [ZOO, или Зоо] - сравнивал с графической новеллой - разногласий не нашел.

еще из Миллера, Робокоп 1,2 - тоже картинка в картинку (а вообще, графические новеллы считаются?)

И наконец, последнее, но не худшее. "Иван Васильевич Меняет профессию" от Булгакова мало что но нравится так. что могу по кругу минимум трижды посмотреть!
__________________
Пьяный медведь в ушанке балалайкой избивает агента КГБ на Красной Площади.
Ответить с цитированием
  #105  
Старый 28.04.2009, 21:08
Аватар для Red Fox
Дан Сванё - гений
 
Регистрация: 20.11.2007
Сообщений: 6,137
Репутация: 1483 [+/-]
RusLan, как по мне, "Бойцовский клуб" - шикарнейшая экранизация не такой уж и великолепной книги. Довольно редко такое встречается...
__________________
Осталось немного
Ответить с цитированием
  #106  
Старый 28.04.2009, 21:22
Аватар для <Ghost>
Призрачег
 
Регистрация: 06.06.2006
Сообщений: 5,869
Репутация: 1738 [+/-]
Цитата:
Сообщение от The Unexist Посмотреть сообщение
еще из Миллера, Робокоп 1,2 - тоже картинка в картинку (а вообще, графические новеллы считаются?)
графические романы =))

Разве 1 и 2?
Первый фильм, вроде, оригинальный проект Верхувена, к которому Миллер отношение не имел, и лишь на двух последующих частях был сценаристом.
А комиксы это новелизации фильма (и не только)
нэ?
__________________
Йоу, я сиреневенький

Последний раз редактировалось <Ghost>; 28.04.2009 в 21:23.
Ответить с цитированием
  #107  
Старый 28.04.2009, 21:34
switched off
 
Регистрация: 13.12.2006
Сообщений: 4,340
Репутация: 1192 [+/-]
быть может, но в финальных титрах Робокопа 2 написано based on the graphic novel by Henry Miller, ну или Володарский так говорит)))

пересматривал на позапрошлой неделе
__________________
Пьяный медведь в ушанке балалайкой избивает агента КГБ на Красной Площади.
Ответить с цитированием
  #108  
Старый 28.04.2009, 21:42
Аватар для Skandal
Историческая личность
 
Регистрация: 11.02.2007
Сообщений: 2,165
Репутация: 572 [+/-]
Nas'ka, по поводу скучно - верно подмеченно. Смотреть фильм второй раз через 3-4 года после первого просмотра АБСОЛЮТНО не интересно и скучно - выключаю на 20 минуте. Бойцовский Клуб в этом плане сильнее будет. Кстати, знает, что это не единственный фильм снятый по книге Паланика - есть еще "Удушье" - только вместо паланиковской шизы получилось уг толи комедия, толи г-но.
Ответить с цитированием
  #109  
Старый 28.04.2009, 21:47
Аватар для Refisul
Гуру
 
Регистрация: 09.02.2006
Сообщений: 5,496
Репутация: 1313 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Refisul
Skandal,
согласна на счет "Удушья". Крайне неудачно получилось
отписывалась здесь. Абсолютно не смотрибельно
__________________
Переубедить Вас мне не удастся, поэтому сразу перейду к оскорблениям.(с)
Ответить с цитированием
  #110  
Старый 28.04.2009, 21:48
switched off
 
Регистрация: 13.12.2006
Сообщений: 4,340
Репутация: 1192 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Skandal Посмотреть сообщение
что это не единственный фильм снятый по книге Паланика - есть еще "Удушье" - только вместо паланиковской шизы получилось уг толи комедия, толи г-но.
даже не буду пытаться зырить. есть люди/произведения которых невозможно и нельзя экранизировать. Паланик один из них.
__________________
Пьяный медведь в ушанке балалайкой избивает агента КГБ на Красной Площади.
Ответить с цитированием
  #111  
Старый 28.04.2009, 21:56
Аватар для <Ghost>
Призрачег
 
Регистрация: 06.06.2006
Сообщений: 5,869
Репутация: 1738 [+/-]
Цитата:
Сообщение от The Unexist Посмотреть сообщение
based on the graphic novel by Henry Miller
О_о
Henry Miller ?

Вообще, второй фильм вышел в 1990г. Комиксы Миллера вроде появились позже.
Полностью не уверен... но...
__________________
Йоу, я сиреневенький
Ответить с цитированием
  #112  
Старый 28.04.2009, 22:05
switched off
 
Регистрация: 13.12.2006
Сообщений: 4,340
Репутация: 1192 [+/-]
Цитата:
Сообщение от <Ghost> Посмотреть сообщение
О_о
Henry Miller ?
Френк, само собой ... это все вторник виноват))) но за ссылку спасибо. тогда посты про Робокопа. плз. перенесите в тему "лучшая графическая новеллизация" :)
__________________
Пьяный медведь в ушанке балалайкой избивает агента КГБ на Красной Площади.
Ответить с цитированием
  #113  
Старый 28.04.2009, 22:08
Аватар для Skandal
Историческая личность
 
Регистрация: 11.02.2007
Сообщений: 2,165
Репутация: 572 [+/-]
The Unexist, графическа новелла "Тропик Рака"? Интересно было б на нее взглянуть.
Ответить с цитированием
  #114  
Старый 28.04.2009, 22:14
switched off
 
Регистрация: 13.12.2006
Сообщений: 4,340
Репутация: 1192 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Skandal Посмотреть сообщение
The Unexist, графическа новелла "Тропик Рака"? Интересно было б на нее взглянуть.
ну уж изини, прокосячился, с кем во вторник не бывает :-)
__________________
Пьяный медведь в ушанке балалайкой избивает агента КГБ на Красной Площади.
Ответить с цитированием
  #115  
Старый 28.04.2009, 22:17
Аватар для Skandal
Историческая личность
 
Регистрация: 11.02.2007
Сообщений: 2,165
Репутация: 572 [+/-]
The Unexist, не, серьезно, воплотить в комиксах всю шизу Миллера, приче не только "Тропик Рака", но и "Тропик Козерога". Кстати, вот первую книгу я осилил, вторую не шибко осилил.
Ответить с цитированием
  #116  
Старый 28.04.2009, 22:21
switched off
 
Регистрация: 13.12.2006
Сообщений: 4,340
Репутация: 1192 [+/-]
(офф)а я и первую-то не осилил(/офф)

но попробовать можно.

кстати, вспомнил еще, экранизация "12 стульев" Гайдая очень крута, с сокращениями. но при повторном прочтении герои рисуются в мозгу именно так.
и "Золотой теленок" - эта уж вне конкуренций!
__________________
Пьяный медведь в ушанке балалайкой избивает агента КГБ на Красной Площади.
Ответить с цитированием
  #117  
Старый 28.04.2009, 23:58
Аватар для Лекс
Критик
 
Регистрация: 24.12.2007
Сообщений: 2,438
Репутация: 720 [+/-]
Люблю читать книжки и смотреть кино, конечно. Не сторонник тщательных сравнений, но вот из более-менее сильных экранизаций считаю первых "Гарри Поттеров".

Ну, а самая лучшая - "Мастер и Маргарита", сериал. Хоть различия и есть, но в основном бллин, слово в слово. Когда книжку читал (а делал я это после просмотра) создалось ощущение, что я ее уже читал и знаю каждую следующую фразу.

Еще очень хочу почитать Кормака МакКарти "Старикам тут не место", на данный момент читал другую книгу этого автора и если допустить, что американец пишет в одном и том же стиле, то Коэны настолько передали дух этого сухого современного вестерна, что то и дело возникало чувство де жа вю.

А вот единственный фильм, который реально лучше книги - "Престиж" Нолана. Так мастерски "дописать" может не каждый.
__________________
"Все, что я хотел – это пройти по такой земле, где нет карт"
Майкл Ондатже "Английский пациент"
Поставьте "плюсик" MirfRU! Пожалуйста!
Что почитать?
Ответить с цитированием
  #118  
Старый 29.04.2009, 00:25
Аватар для Nas'ka
Мастер слова
 
Регистрация: 14.11.2006
Сообщений: 1,308
Репутация: 390 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Лекс Посмотреть сообщение
первых "Гарри Поттеров".
Скорее просто первого.. Впрочем я в то время чуть не фанатела от ГП, поэтому знала чуть ли не наизусть, так что каждый косяк критиковала, любой уход от текста... Например такие моменты, в книге Дамб обнаружил ГП перед зеркалом походе на третьем, а в фильме сразу же... Меня это в то время так возмущало ^^
Цитата:
Сообщение от Лекс Посмотреть сообщение
а самая лучшая - "Мастер и Маргарита", сериал
За то и люблю!
__________________
ожидаю новую партию леденцов на палочке
猫被り

Раздвоение личности приветствуется
Ответить с цитированием
  #119  
Старый 13.06.2010, 20:14
Аватар для Vasex
я модератор, а нигвен нет!
 
Регистрация: 20.02.2007
Сообщений: 10,587
Репутация: 1648 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Vasex
Хороший пример для обсуждения - "Дорога" по роману Кормака Маккарти. Или "Тарас Бульба" Гоголя.
Эти экранизации говорят о том, что не каждая ХОРОШАЯ книга будет также хорошо смотреться на экране. Потому что у кино свои преимущества, у книги свои. Мы не можем зачитаться фильмом, мы не можем поразиться зрелищности и красотам книги.

Ну а насчёт кризиса идей - полная чушь. Просто люди леняться придумывать что-то. Вот кто-то по типу Коэнов и Тарантино не ленятся, а большинство других предпочитают пользоваться проверенными временем вещами, боятся экспериментировать и затрагивать незатронутые вещи.
Ответить с цитированием
  #120  
Старый 13.06.2010, 20:20
Аватар для Adsumus
Гуру
 
Регистрация: 28.03.2008
Сообщений: 5,254
Репутация: 966 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Filwriter Посмотреть сообщение
Какие же должны быть экранизации? Разные. «Собачье сердце»
А "Собачье сердце" ведь крайне точная экранизация, разве нет?
Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Угадай КТО ЧТО и ГДЕ? milanika Архивы конкурсов 246 30.08.2012 09:47
КиноИтоги 2009 <Ghost> Кино 29 03.01.2011 04:26


Текущее время: 11:05. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.