|
Кино Фильмы и мультфильмы, фантастические и не только. Подразделы: Вокруг кино |
|
Опции темы |
#381
|
||||
|
||||
Цитата:
Зато сдесь все правильно и понятно! Вот так!
__________________
"Carpe Diem" Мы должны прощать наших врагов,
Но не прежде, чем их повесят. |
#382
|
||||
|
||||
нэ, лучше дождаться нормальной качественной пиратки со всеми бонусами и перевода с лицензии... а вапще пора на блюрей переходить, там всего больше и лучше. Т_Т
__________________
"Убить всех людей"© Bender |
#384
|
|||
|
|||
Это-то как раз понятно. И ничего плохого не вижу. Просто в любительском переводе смотрю, если более качественных вариантов нет или их ещё долго не предвидится.
|
#385
|
||||
|
||||
Цитата:
__________________
Делай что должно-и будь что будет! КОМАНДОР ОРДЕНА СВЕТА (Мы ещё вернёмся!) |
#386
|
||||
|
||||
Цитата:
Режиссерскую версию у нас на лицензии выпускать не будут! Так что нам особо и не светит толкого перевода!
__________________
"Carpe Diem" Мы должны прощать наших врагов,
Но не прежде, чем их повесят. |
#387
|
|||
|
|||
Warlock9000, Мне уже приходилось видеть режиссёрские версии, в которых в дополнительные моменты пропадал дубляж. Тогда можно было включить субтитры, а потом снова отключить. Немного неудобно, но всё же лучше, чем весь фильм "наслаждаться" любительской озвучкой.
|
#388
|
||||
|
||||
Нопэрапон, так там кажись сабы есть!!!
__________________
"Carpe Diem" Мы должны прощать наших врагов,
Но не прежде, чем их повесят. |
#390
|
||||
|
||||
Цитата:
А про сабы - в раздаче написано что есть. Только вот оригинальной дороги что-то не видно.
__________________
"Carpe Diem" Мы должны прощать наших врагов,
Но не прежде, чем их повесят. |
#391
|
||||
|
||||
в хороших пиратках есть хороший перевод и субы... Режиссерка кстати на скольки дисках, двух?
__________________
"Убить всех людей"© Bender |
#392
|
||||
|
||||
Цитата:
про "Хранителей". Будем ждать гот наших флибустьеров очередного подвига. 8)
__________________
Делай что должно-и будь что будет! КОМАНДОР ОРДЕНА СВЕТА (Мы ещё вернёмся!) |
#393
|
||||
|
||||
Пф, любительский-не любительский... он зачастую куда более адекватен, чем дубляж. И вообще, эстетам надлежит смотреть в оригинале, дабы никакой переводчик не стоял между зрителем и создателями картины.
__________________
Лучше гор могут быть только горы, Вниз с которых ещё не съезжал. |
#395
|
||||
|
||||
в фильме есть эпизод когда Комедиант разгоняет толпу, в простой версии достаточно жесткий момент фильма, в режиссерке же все огораздо веселее, и придает ему человечности что ли.....мы понимаем что он не машина для убийств как кажется сначала=)
яркий пример плохого дубляжа в Хранителях....Холлис Мейсон был героем по прозвищу Night Owl, так за что же его прозвали Совой?????непонятно=))) кстати кто нибудь всматривался во вступительные титры?=)там очень много можно углядеть интересного...
__________________
"Fortune favours the bold" VIRGIL-Aeneid Последний раз редактировалось Garret_shadow; 23.07.2009 в 20:02. |
#396
|
||||
|
||||
Цитата:
Garret_shadow, а по-подробнее??? Честно, не всматривался! Но что там есть?
__________________
"Carpe Diem" Мы должны прощать наших врагов,
Но не прежде, чем их повесят. |
#397
|
||||
|
||||
Я подозреваю, что это про кучу аллюзий и намёков, ссылка на обсасывание которых уже давно висит в первом посте темы.
__________________
Лучше гор могут быть только горы, Вниз с которых ещё не съезжал. |
#398
|
||||
|
||||
Warlock9000ну я это впринципе и имел ввиду=)
ну например в самом первом кадре Филин неполхо так лупит грабителя=)обрати внимание на постеры на стене здания у него за спиной...еще на семейную пару, и человека похожего на дворецкого...выходят они из здания Готемской оперы=)))не трудно догадаться кого Филин спас,и кто извесных героев не появился=)) а что касаетя извесных событий 20 века то почитай вот здесьhttp://www.film.ru/article.asp?id=5689
__________________
"Fortune favours the bold" VIRGIL-Aeneid |
#399
|
||||
|
||||
То есть в фильме все-таки этот момент есть, просто в театральную версию он не вошел?
__________________
Компьютер не делает из плохого менеджера хорошего. Он быстрее делает хорошего менеджера лучше, а плохого - хуже. Эд Эсбер |
#400
|
||||
|
||||
Есть он в театральной версии. Я же скрин этого кадра выкладывал. Это из стандартного "вступления"
__________________
Йоу, я сиреневенький |
Метки |
супергерои |
|
|