#1402
|
||||
|
||||
Мутило)
вроде бы ничего ругательного, а всё же) Рапсодище жгёт. жаль, я не певец
__________________
Та, та-ба-та, та, та-да(с) Wha-ha-ha Последний раз редактировалось Потполкин; 10.08.2010 в 12:14. |
#1403
|
||||
|
||||
Цитата:
я тоже считаю, что Прачетта желательно в оригинале з.ы. Конечно же, никто из нас не видел переводов Успенского на английский
__________________
Та, та-ба-та, та, та-да(с) Wha-ha-ha |
#1404
|
||||
|
||||
Что-то я сомневаюсь, что они вообще есть) Разве кому-то кроме нас будет интересен наш культурно-фольклорный Жихарь?
Мне кажется, он сродни "Двенадцати стульям" Ильфа и Петрова. Представить там это могли, а вот понять и проникнуться - не думаю)
__________________
- Итaк, темa Вaшей диссертaции? - Честность, достоинство и блaгородство кaк пaтология психики современного человекa. Площадь Ленина умножением длины Ленина на ширину Ленина вычисляют только первоклассники. Тут интеграл по поверхности брать надо. Франка - мужик! (c) Vasex, Greenduck
|
#1405
|
||||
|
||||
нуууу щас начнутся беседы о "загадочной русской душе")
сама стилизация "Сказки про жихарку" убивает. Что было и что получилось. Хороший пример того, как можно "всего налепить" в грамотных пропорциях. "Белым хреном" я почему-то не проникся. да и "Невинная Девушка с мешком золота" - чистой воды недоделка. Хотя перлы хорошие и в ней есть
__________________
Та, та-ба-та, та, та-да(с) Wha-ha-ha |
#1406
|
||||
|
||||
Нифига. Вот будут ли, к примеру, русскому читателю интересны быт и нравы американских городов времен сухого закона, или великой депрессии? Не думаю. Может, чисто из познавательного интереса, но проникнуться вряд ли получится. Как пример)
Цитата:
__________________
- Итaк, темa Вaшей диссертaции? - Честность, достоинство и блaгородство кaк пaтология психики современного человекa. Площадь Ленина умножением длины Ленина на ширину Ленина вычисляют только первоклассники. Тут интеграл по поверхности брать надо. Франка - мужик! (c) Vasex, Greenduck
|
#1407
|
||||
|
||||
О-о Ещё скажи читателю не интересны быт и нравы американского юга времён Гражданской войны или быт и нравы Британии времён колонизации Индии.
__________________
— Где мои драконы?! |
#1408
|
||||
|
||||
С чисто познавательной точки зрения - возможно. Но скорее всего русскоязычный читатель не сможет в полной мере оценить, почему от этой литературы так фанатеют у нее на родине.
__________________
- Итaк, темa Вaшей диссертaции? - Честность, достоинство и блaгородство кaк пaтология психики современного человекa. Площадь Ленина умножением длины Ленина на ширину Ленина вычисляют только первоклассники. Тут интеграл по поверхности брать надо. Франка - мужик! (c) Vasex, Greenduck
|
#1409
|
||||
|
||||
а какое отношение "нравы американского юга времён Гражданской войны или быт и нравы Британии времён колонизации Индии" имеют к юмористическому фэнтези? хочу такое почитать.
Пратчетт это все-таки не фэнтези, это пародия. на фэнтези, религию, сказки, ролевые игры и далее по списку. Последний раз редактировалось Waterplz; 10.08.2010 в 13:17. |
#1410
|
||||
|
||||
Цитата:
Эка невидаль - автор в рамки не вписывается
__________________
Та, та-ба-та, та, та-да(с) Wha-ha-ha |
#1411
|
||||
|
||||
Цитата:
Цитата:
__________________
— Где мои драконы?! Последний раз редактировалось Snake_Fightin; 10.08.2010 в 13:19. |
#1412
|
||||
|
||||
Ага, прям вижу - идет наш сферический читатель к книжным полкам и думает в своем уме - вот сегодня я прочту Джека Лондона, чтобы проникнуться духом Америки времен Золотой лихорадки. Потом я прочту Киплинга, чтобы прочувствовать бремя белого человека". Не нуди, я просто эстетствую и теоретизирую. Что удовольствие от Твена, Джерома, О`Генри, Киплинга, Лондона и иже с ними могло бы быть более полным, если бы мы 1) читали их на языке оригинала - то есть, общались бы с текстом напрямую, без посредника-переводчика, 2) были бы носителями той же самой культуры, то есть, нам бы с детства прививали ее значимость и ценность, мы жили бы в окружении других мелочей и т.п. Ясный пень, прочесть текст и воспринять его общечеловеческие части и те части, которые мы узнаем, имея представление о тех культурах, мы в состоянии. Но кусок всегда проходит мимо. Вот я к чему клоню - даже если Жихаря переведут на инглиш, англоязычные читатели, имея весьма приблизительное представление о нашей культуре, не получат бОльшую часть вкусняшек.
|
#1414
|
||||
|
||||
Цитата:
1. Россия экспортирует в мировое сообщество свою медиа-продукцию. 2. ... 3. Американские дети с младых ногтей смотрят "Ну погоди!", ходят в косоворотках с вышитым Геральтом. 4. Английские обыватели смотрят каждый ужин "Любовь и голуби", "Тихий Дон", "Цирк", "Угрюм-Реку" либо те же фильмы, но сыгранные на онглийском и с онглийскими именами персонажей. 5. Японцы четают "Мурзилку" и рисуют по нём хентай. 6. Дети всего Мира плачут над "Серой шейкой" и "Белым Бимом". 7. Человечество получает представление о русской культуре и употребляя её усваивает бОльшую часть вкусняшек (кулинария, мебель и одежда ясен пень давно по русскому образцу). 8. PROFIT! Цитата:
У тебя вебкамера у меня дома?! Со звуком?!! 0-0
__________________
— Где мои драконы?! Последний раз редактировалось Snake_Fightin; 10.08.2010 в 14:05. |
#1415
|
|||
|
|||
Собстно, мое знакомство с "юмористическим фентези" началось с Пратчета и Асприна... Про наших отечественных петросянов узнал сравнительно недавно.
Белянин (так кажется зовут его) пишет ужасную халтуру. Хотя его "Джек.." был неплох, но остальное (Меч 1-2... какая-то "вампирская хренотень") такая пакость, что читая ее, можно смеятся только над убожеством этого "произведения". Успенский (где про Жихаря) местами неплох, но по общему впечатлению - пакость. Переводить на английский? Издатель должен будеть вкладывать каждую в книгу по паре сотен долларов - плата (читателю) за непосильный труд (читать ЭТО). По Куку... там есть юмор? Наверное, мне попалось неправильное издание. То что я читал - никак нельзя назвать юмористическим. Цитата:
Последний раз редактировалось Shkloboo; 10.08.2010 в 14:19. |
#1416
|
||||
|
||||
А вот с какой радости мировому сообществу российская медиа-продукция сдалась? У него, мирового сообщества, своей медиапродукции завались, причем с уже готовыми, интегрированными "вкусняшками" для наиболее платежеспособной ЦА. Т.е. США и в гораздо меньшей степени Европы. Китаю этого не надо, у них своя медиапродукция, клонированная с мировой, для внутреннего рынка. Чтобы российская медиапродукция попала на мировой рынок, там сначала надо создать на нее спрос. Кому это надо, преодолевать давление мировой общественности, отбивать на уже сложившемся рынке место под российскую медиапродукцию? Если сами не заинтересуются (а заинтересоваться могут только если медиапродукт станет хотя бы на родине событием), то фиг кто что куда возьмет.
Засим трехкопеечную лекцию о спросе и предложении на мировых рынках медиапродукции можно считать законченной))) Цитата:
Я думаю, да. Чтобы продукт был принят в как можно большем количестве мест, его надо делать как можно более обезличенным. Иначе пойдет как "национальная кухня" и отношение будет как к забавной экзотике, модной вещице. Мода проходит.
__________________
- Итaк, темa Вaшей диссертaции? - Честность, достоинство и блaгородство кaк пaтология психики современного человекa. Площадь Ленина умножением длины Ленина на ширину Ленина вычисляют только первоклассники. Тут интеграл по поверхности брать надо. Франка - мужик! (c) Vasex, Greenduck
|
#1417
|
||||
|
||||
Цитата:
Цитата:
Вот например, на российском рынке ввиду отсутствия своей фабрики грёз пользуются спросом фильмы Голливуда, хотя фильмы по большому счоту говнецо.
__________________
— Где мои драконы?! Последний раз редактировалось Snake_Fightin; 10.08.2010 в 14:48. |
#1418
|
||||
|
||||
Пардон, пропустила жертвенник "Неведомому богу".
Цитата:
Хотя, что я несу, этот ход уже отработан, у нас скоро "Гордость, предубеждение и зомби" в прокат пойдут. А "Андроид Каренина" уже написан и готовится к переводу на русский. Беру свои слова назад. П.С. Некрасов был прав, Белинский и Гоголь и на родине не шибко востребованы)
__________________
- Итaк, темa Вaшей диссертaции? - Честность, достоинство и блaгородство кaк пaтология психики современного человекa. Площадь Ленина умножением длины Ленина на ширину Ленина вычисляют только первоклассники. Тут интеграл по поверхности брать надо. Франка - мужик! (c) Vasex, Greenduck
|
#1419
|
||||
|
||||
Цитата:
[влезу] ИМХО, деятельные ЦА американцы не поняли и уржались бы с бездельника Обломова. И правильно бы сделали. Так что можно выдавать под соусом "русская юмористическая". [/вылезу] |