Форум «Мир фантастики» — ролевые игры, фантастика, фэнтези

Вернуться   Форум «Мир фантастики» — ролевые игры, фантастика, фэнтези > Общие темы > Творчество > Творческий архив

Важная информация

Творческий архив Завершённые конкурсы, и другие исторически значимые темы.

 
 
Опции темы
  #1  
Старый 30.12.2005, 04:34
Местный
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 125
Репутация: 4 [+/-]
Приветствую всех! Восстанавливаем тему, она очень важна и интересна. Авторов прошлых сообщений прошу откликнуться, я им пришлю на мыло скачанные страницы старой темы на Игроманском форуме. В своей очередности вы вставите свои же сообщения. Кто не откликнется - будем вставлять ваши сообщения цитатами.

-----------------------------

Господа, кто составлял сообщения для аналогичной теме на игроманском форуме! 10-го числа я стану выкладывать те, прошлые сообщения. Марк Форейтор, скорее всего, выложит свои. Кто не выразил желание восстанавливать тему, извините, ваши сообщения придется выкладывать цитатами.

Последний раз редактировалось Markfor; 21.11.2007 в 14:45. Причина: объединение сообщений
  #2  
Старый 06.01.2006, 14:46
Аватар для Elrie
Посетитель
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 32
Репутация: 0 [+/-]
Gas, молодец, что решил восстаовить тему! Мои сообщения можешь выложить цитатами, т.к. я все равно теперь уже не вспомню, что я там в точности наговорила, да и не успела я много понаписать... Но у меня за праздники появилась куча вопросов, которые хотелось бы обсудить, так что я непременно присоединюсь к обсуждению, как только найдется свободное время (занятия в универе уже начались уууу...)
P.s.: ничего, что я на "ты"?
  #3  
Старый 10.01.2006, 01:52
Местный
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 125
Репутация: 4 [+/-]
День добрый, посетители форума!
Предлагаю обсудить произведения, публикуемые на компакте "МФ", а так же в журнале. Это будет интересно и полезно начинающим писателям, а так же прочим людям (и не людям), кто любит фантастику. Ведь возможно, среди авторов тех произведений скрываются будущие хорошие писатели-фантасты.
Действовать можно по следующей схеме.
Для начала, сразу договоримся об этике. Начинающие писатели чувствуют конкуренцию по отношению к "коллегам" и думают, что они лучшие. ВСЕ РАВНЫ! Поскольку не хочется замечать ошибки у себя, а язык так и чешется сказать что-нибудь оппоненту, то мы будем делать как раз наоборот. Будем (начинающие писатели) критиковать СВОИ произведения, и ничьи более, если на то не дано разрешение непосредственно написавшего это произведение (далее - рассказ вне зависимости от объема). Редакторам "МФ", настоящим писателям и прочим людям, чье мнение не вызывает сомнений, дадим всесильное слово, они пусть пишут о наших работах то, что пожелают. Им мы доверяем, и они знают, почему то или иное нужно доработать и как. Думаю, простым читателям "МФ" тоже можно позвоить выразить свои мысли, но!!! Все честно, по существу, настолько объективно, насколько возможно. Авторы просто обязаны терпеливо относиться к справедливой критике. Более того, лучше к ней прислушиваться, или хотя бы принимать к сведению.

Что именно говорить о произведениях? Возьмем для примера следующие критерии оценки.
- Фантастическая идея. Очень важна для фантастики в целом, а особенно в НФ. Это один из главных показателей. Оценить новизну, логическую проработанность, правильность выбранного окружения в рассказе, перспективность идеи (возможность продолжения истории). Если было что-то похожее, указать обязательно.
- Сюжет. Достаточно ли силен, продуман, интересен; подходит для выбранной формы, или лучше, например, было бы сделать роман вместо рассказа и наоборот.
- Герои и прочие персонажи. Должен быть выписан характер, возможно, он изменяется к концу повествования. Логично ли поведение героев, нет ли аналогов в других историях и прототипов в жизни.
- Стиль. Присутствует? Подчеркивает идею? Создает атмосферу? Оправдан ли такой стиль в данном рассказе? История может быть с захватывающими событиями, но написанная совершенно безлико; или автор уделил слишком много внимания стилю, но позабыл о героях и сюжете; как и о самом себе, о своем мировоззрении.
- Композиция. Можно было бы назвать это частью стиля, но я вынес в отдельную ветку. Что значит ветка? Как построен текст. Дробный, цельный, с подглавками, написанными каким способом? (От какого лица).
- Диалоги. Довольно важный пункт. Насколько они реалистичны, могут ли данные герои выражаться именно так именно в этой ситуации? Может быть, это железная логика в репликах или наоборот отсутствие таковой? Или скрытый смысл, намеки, средство, чтобы показать что-то.
- Что в общем несет в себе произведение? Быть может, это богатый язык? Философские мысли, необычность и проработанность мира, желание автора поведать читателю о чем-то. Чего в рассказе не хватает и что лишнее, а что лучше исправить?
- Субъективная оценка. Понравилось / не понравилось (взята из "Фантазии-2"), чем. Что получилось лучше, что хуже.

Попробуем?

---------------------------------

Учитывая, что первым подставиться под удар вряд ли кто захочет, возьму эту роль на себя. Шапку сделаем такого образца:
<Автор>|<Название произведения>|<Форма произведения>|<Номер "МФ">|<Разрешение/запрет автора на критику, кому дано>

Гранин А.|Мятежный демон|Фэнтези-рассказ|Август 2005, диск|Можно,всем
Много чего о нем сказано мне было. Как хорошего, так и плохого.
По мнению одного человека, рассказ скомкан, много случайных персонажей, можно запутаться. Что не достаточно я раскрыл тему путешествий демона. Что присутствует некая грубость в его словах, действиях. Говорили, что рассказ хорош, "сурово так написан".
Признаю, что сюжет можно было и получше разработать, там много лазеек, которые были бы полезны в рассказе. Что касается идеи, то она не нова; о скитании по мирам творил истории любой фэнтези-писатель. Другое дело, что везде способы преодоления межмирового пространства разные, порой очень похожие. Что у меня получилось, не знаю. Я хотел сделать необычное, нетипичное. В то же время, гибкое, как система мироустройства "Хроник Амбера" Желязны. Гибкость и простор для действий. О стиле при написании я задумывался мало, но демон обладает "ироническим" мышлением, это и можно понимать как стиль. Я уделял внимание в первую очередь демону. Обычный, почти такой же, как и многие другие в фэнтези. Надеюсь, он все же выделяется чем-то... Мир, в котором демон обитает, не рассмотрен, и я эту оплошность исправил. Что идея перспективна, я уверен: история эта имеет продолжение (+2 рассказа, и будут еще), в них мир играет новыми красками. Они отличаются от "Мятежного демона" по стилю.
Теперь я готов послушать вас, форумопосетители.
  #4  
Старый 10.01.2006, 01:59
Местный
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 125
Репутация: 4 [+/-]
Цитата:
Сообщение от milksnake
Как-то много было советчиков создать ветку. И тишина.
Честно скажу, пытаюсь прочитать почти все рассказы, опубликованные на диске, однако, некоторые осилить не удаётся. Дело вкуса ;)
Очень понравилась идея Анедрея Нимченко "Деловой подход". Прочитал с удовольствием.
А вот "Иномирье", Дмитрия Назарова кроме удачно созданного слова мало чем запомнилось, хотя дочиталось до конца. На много увлекательнее "Проходной двор". Единственное, что, на мой взгляд, как это всегда и везде бывает, подкачала концовка. Но этот опять-таки на вкус. Если автор прочтёт эо сообщение, то пусть задумается над этим пожеланием: не усердствовать в философии.
Ну а теперь чуточку про "Мятежный демон". Рассказик читался легко. Если автор обещает исправить уже указанные огрехи и это понравится редактору, то с удовольствием поищем ещё упущения.
Пока меня хватит на сегодня. Почитаю ещё и обязательно напишу отзыв. Теперь с большей тщательностью, раз появилась такая ветка ;)
1234567890

Последний раз редактировалось GAS; 13.01.2006 в 01:44.
  #5  
Старый 10.01.2006, 02:07
Местный
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 125
Репутация: 4 [+/-]
Цитата:
Сообщение от milksnake
Ну а теперь чуточку про "Мятежный демон". Рассказик читался легко. Если автор обещает исправить уже указанные огрехи и это понравится редактору, то с удовольствием поищем ещё упущения.
Исправляю я их постоянно; однако дополнить сюжет "Демона" - дело не простое. А вот что имелось в виду: "понравится редактору"? Пока исправления коснулись стиля, некоторых корявых фраз и речевых ошибок. Если редакторам хочется посмотреть на эти исправления, всегда пожалуйста. За найденные огрехи - буду благодарить... Этот рассказ, как теперь принято говорить, открывает цикл рассказов. Как я уже говорил, написаны еще два ("Демонион", "Цена перемен"). Если "Мятежный..." достаточно сумбурен, то "Демонион" уже есть цельная история о событиях, произошедших много позже "Мятежного". Как второй, так и третий, объемом получились на 7-8 стр. (~ по 25000 знаков). Истории так же от первого лица, но герои везде разные (если не считать ключевого, который, вероятно, будет мелькать чуть ли не в каждом рассказе цикла).

Если мне будет позволено (свои же правила не нарушишь), то выложу критику к рассказам "Деловой подход", "Провинившийся", "Переустановка", "Проходной двор", "Шепот", "Продавец жизни". Критика касается стиля и языка (речевые ошибки, "некрасивые" словосочетания и др.), однако есть и несколько добрых слов. Когда смогу выложить критику, не знаю: в Нэт редко выхожу.

---------------------------------

Н-да, видимо, никому уже нет дела до ветки... Что ж, ладно, тогда я сам... Никто на меня сильно не рассердится, если я выложу заметки по поводу некоторых рассказов? Как-никак, кто-то должен это делать.

|Андрей Нимченко|Деловой подход|НФ-рассказ|Август 2005, диск|
Этот рассказ стоит в списке рассказов "МФ" выше моего "Мятежного демона", в чем я усматриваю некий тайный смысл, что не запрещает мне сказать нечто.
Идея. Ну, идея есть - какая-никакая (как минимум, не хуже, чем у "Мятежного демона"). Но значительную историю не разовьешь, интриг не придумаешь. Так, небольшие обманы одних деловых существ другими... Понятно, что идея взята из жизни: когда-то (возможно, и сейчас) люди выменивали у аборигенов ценные вещи на простые безделушки. О героях говорить трудно, они не такие уж и яркие. Типичные торговцы.
Стиль. Раздражает любовь автора к тире. То там, то тут, и не всегда оправдано; не везде есть запятые ("Такое уже бывало - если местные не желают тебя видеть"). Половину из этих тире можно (нужно) заменить запятыми, точками, точками с запятыми, двоеточиями. Еще к недостаткам: постоянные глаголы-действия. Голые существительные. В общем, мало эпитетов, мало сравнений, прочих "украшений". Только описание действия. Я бы назвал это "сухостью" языка. Возможно, это было необходимо, и здесь оправдана эта "сухость".
Рассказ заставил меня раза три улыбнуться, это хороший показатель, IMHO, как раз подходит к произведению. Все остальное впечатлило меньше...

|Юрий Антолин|Переустановка|фантастич. рассказ|Август, 2005|
Это миниатюра. Ну что сказать о идее? Была такая картинка карикатурная в журнале "Юный техник" (год этак 85), где Бог изображен сидящим за экраном ЭВМ (это гордое слово тогда больше в моде было). На мониторе - человек, на него падает кирпич (или плита, или еще что, не помню), и это по нажатию Богом клавиши. Хотелось бы знать, кто эти люди - Кронский и Андрей, если они там не просто так, конечно. И вот еще хотелось бы понять: вирусы - это люди? Вычистили Грецию и Рим... Ну, там люди еще оставались жить (как и вирусы?), но вот насчет Атлантиды, Гипербореи... А после жесткой зачистки ядерным ударом создатели Fallout прочат нам светлое будущее... Что сказать, маленькой идее маленькая форма. Многозначные детали. В некоторых слуаях детализированность делает произведение более реалистичным.

|Роман Савков|Провинившийся|фэнтези-рассказ|Август 2005|
Не скажу, что понравилась идея. Таких придумать можно массу, в разных декорациях, с разными героями. Ну и описать события за полчаса. Сюжет прост и незамысловат. Не согласен с Миром Фантастики, что он тщательно выписан. Ну почему, например, магу этому не попробовать так же достать и кого-то другого? Охрану? Он желал спастись? Но ведь живым, наверно, ему оттуда все равно не уйти, тем более в чужом теле. Отомстить? Прочие маги какие-то вялые, зря едят свой хлеб. Пару файерболов в мальчишку, и все... Ну да ладно. Возможно, плюсы в рассказе - наличие сравнении (они же метафоры), прилагательное или причастие чуть ли не к каждому существительному. Но! Это речевая ошибка: "Взмокшие от волнения волосы прилипли ко лбу". Волосы не могут взмокнуть, от волнения (волос?) тем более. Лучше так: "Ко взмокшему от волнения лбу прилипли волосы". Не нравится мне так же и то, что в рассказе несколькоотдельных частей, раздробленный он не очень. И абзацы состоят в среднем из одного предложения. Некоторые длинные предложения читать неудобно; но бывает гораздо хуже у других авторов, когда встречаешь рубленые, не законченные не законченные, или одно предложение разбито на два.

Последний раз редактировалось Markfor; 21.11.2007 в 14:46. Причина: объединение сообщений
  #6  
Старый 10.01.2006, 02:09
Местный
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 125
Репутация: 4 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Дофин
В расположении названий рассказов нет никакого скрытого умысла. Они как-то расположены просто потому, что если мы их все напечатаем на одном и том же месте, получится нечитабельная каша.
1234567890

Последний раз редактировалось GAS; 13.01.2006 в 01:45.
  #7  
Старый 10.01.2006, 02:12
Местный
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 125
Репутация: 4 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Лея
А мне понравилася серия рассказав с прошлого диска. Назывались они "Конкурс", "Вселенский бюрократизм" и еще как-то. Там главным героем был Бог. По крайней мере сама идея оригинальна, написаны легко и в философии в меру.
1234567890

Последний раз редактировалось GAS; 13.01.2006 в 01:46.
  #8  
Старый 10.01.2006, 02:12
Местный
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 125
Репутация: 4 [+/-]
И что, и все?? Где вы, желающие помочь начинающим писателям? Или у насы только читать и умеют??? Тогда - держите порцию моей критики. Вероятно, не всем она будет приятна, но никто почему-то не желает здесь писать.
Я продолжаю наглеть. Теперь приведу несколько рецензий на августовские произведения. Много у меня замечаний, очень много. Мне кажется, что замечания справедливые и еще даже мягкие. Если кто не согласен, пусть первым бросит в меня камень. Однако сие неблагодарное дело я не брошу: постараюсь написать небольшие статейки по каждому из произведений, нравится это кому или нет. В конце концов, недовольные могут пожаловаться тем же редакторам "МФ", и еще неизвестно, кто окажется прав...
P.s. Пока затрону только августовские. Потом, если будет время, еще и более ранние - там тоже есть на что обратить внимание.

------------------------------

|Дмитрий Назров|Озеро душ|Рассказ|Август 2005, диск|
Вот! Рассказы, содержащие толику философии мне очень нравятся. К сожалению, таких крайне мало. Из самых известных зарубежных на память приходит только Бредбери. Было бы просто замечательно и нашим отечественным писателям попробовать вложить хотя бы чуточку философии в их экшн-рассказы. Хотя, до Бредбери всем далеко...
Вернусь к рассказу. Идея неплоха, она сама по себе уже философична. Как мне кажется, сюжет ее раскрывает, но есть нюансы. Иногда при чтении чужих произведений хочется добавить какое-нибудь свое событие, изменить диалоги или что-то подобное. Здесь такого не было. Можно сделать два вывода, противоречивых. Либо рассказ кажется целостным, и добавление в него чего-то нарушит целостность, либо он не вызывает никаких мыслей. Правильнее первое.
Теперь о языке и стиле. Реализация сюжета просто ужасна. По стилю рассказ можно отнести к притче, но в нем много элементов, выбивающихся из этого определения. Присутствует слово "сказка", но и сказка тоже не такова. Здесь вообще все смешано. Недостатки: часто повторяются одни и те же слова ("шел", "странный", "стал"). Синонимами нужно пользоваться! Если трудно их вспомнить, то Word предоставляет возможность найти много синонимов. Когда я впервые осознанно сел за стол и начал писать первое произведение (более 7 лет назад), я понял, что не хватает словарного запаса. Я взял "Властелина Колец" и выписал оттуда глаголы, относящиеся к разговору ("сказал", "говорил", "молвил"...). Около 40 штук. Они мне тогда очень пригодились.
"От нетерпения он стал не находить себе места". Ну некрасивое предложение! Много способов его изменения. Хотя бы так: "От нетерпения он разволновался". "Высота закружила голову". Ну тоже не очень. Не высота приводит нас в такое состояние, а голова самостоятельно (от воздействия каких-то факторов) начинает кружиться... Не скажешь и "от высоты вскружило голову", это воспримется как "сошел с ума". Лучше: "От высоты закружилась голова". Но это все штампы... Ошибок в рассказе вообще много (у Татьяны Луговской не было времени их исправить? Или она не захотела это сделать). Я привел некоторые из них, и вот еще: "Он шел, боясь оступится" (пропущен мягкий знак в слове "оступитЬся" - "что сделать?").

-----------------------------------------------

|Павел Боровец|Камень желаний|фэнтези-рассказ|Август 2005, диск|
Внимательно читали рассказ? Внимательно следили за событиями? Там три слова "внимательно" в первых двадцати строчках. "Взору открылась..." - штамп. "...тяжелые пыльные гобелены на стенах едва заметно колыхались в такт порывам ветра, что бушевал снаружи здания". Если ветер бушевал снаружи, то как эти гобелены могли колыхаться? "Единственной вещи, ради которой стоило жить, и которой обязательно необходимо было владеть". Два слова "который" в одном предложении, это плохо; избыток смысла (плеоназм): "обязательно-необходимо". Многовато слов "вправо", "влево". Их можно чем-нибудь заменить.
Ничего не скажу об идее, поскольку не считаю, что она интересна для обсуждения. Я не читал ни одного романа "воровского фэнтези", сравнивать не с чем.
Что хорошо, так это деталезированность при описании помещений, все представляется и довольно реалистично. Но опять же, сюжет без особого смысла, такой же, как и в "Провинившемся". Клочок одной большой истории, можно сказать.

-----------------------------------------------

|Юрий Соловьев|Последний бой телепата|Фантастическая повесть|Август 2005, диск|
Вычистить слова "был", "стал", "начал", "шел", "даже", "свой"!!! Почти всегда можно или заменить их, или как-то перестроить предложение, чтобы избавиться от ненужных повторений. Я подсчитал, что в среднем у некоторых писателей слово "был" встречается не более 1,5 раза на страницу. Да и его отсутствие только улучшит произведение.
"Но иногда даже здесь, не считаясь ни с чем, телепаты позволяли себе массовые или одиночные атаки. Но все же здесь это происходило гораздо реже...". Тут два замечания: оба предложения начинаются с союза "но", чего следует избегать. Еще при чтении предложений возникает ощущение, что автор повторяется. Тут желательно убрать или перестроить "даже здесь" и "все же здесь". Далее следуют предложения: "Как правило, телепаты убивали только тех, кто имел оружие. Но когда они все же убивали, то убивали очень эффектно...". Два-то одинаковых слова опасно держать в одном предложении, а уж три в двух - катастрофа. Смысл не поменяется без последнего, ну а те или синонимами или еще как. И без "Но" в начале второго предложения будет ничуть не хуже. И не стоит ли здесь "эффективно" вместо "эффектно"? Первое значит "действенно", второе - "красочно", "красиво". Раз я взялся за стилистические недочеты, то вот еще один: "Дик понимающе кивнул и _попробовал_ найти их отличие в их конструкции - не нашел и _попробовал_ надеть себе на нос". "но после последних слов", "проходили через проход в барьере и рассаживались за столиками. И хотя при прохождении через проход...". Таких ошибок весьма и весьма много. Не стану указывать все, мною замеченные, иначе это будет похоже на пересказ с переводом.
Однако, скажу несколько лестных слов об идее и сюжете. Мне понравилось! Здорово придумано, в самом деле было интересно читать эту небольшую повесть... Но она кажется незаконченной, неполной... Не до конца ясно, что намеревались сделать телепаты в дальнейшем. И все же - здорово, хорошая идея. Лабиринты разума далеки от полного изучения...

----------------------------------------------
Об этой подборке (август 2005) в общем (исключая "Цок-цок" - его еще не читал).
Мне не нравится, что в половине произведений много пустых разговоров и пустых же событий. Ну не нужны они там, несут в себе очень мало смысла. Не раскрывают характеров героев, не показывают особенность обстановки. Простая бытовуха, оправдывающая себя в повестях или романах. Взялся писать рассказ, так и нечего размусоливать на полстраницы, как вел себя второстепенный персонаж, как он курит, ест, или еще что подобное...
Если собрать воедино все идеи этих рассказов, то при удачном сложении получилось бы, наверно, неплохое нечто... или дикий коктейль. А так они выглядят какими-то бледными урывками (и мой "Демон" тоже, хотя я бы поспорил насчет бледности его), уцелевшими страницами сожженной книги.
Наиболее завершенными и полными кажутся "Шепот", "Проходной двор", "Деловой подход", "Продавец жизни".

-------------------------------------------
Да, еще кое-что. Мне идея пришла в начале августа - создать сборник штампов, банальностей, речевых ошибок, слов-паразитов, чтобы не допускать их в будущем. На данный момент в сборнике: 16 киношных банальных фраз (и то я не смотрю сериалы); 18 литературных штампов; 15 речевых ошибок - из разных источников, с исправлениями (в т.ч. и из моих произведений); 9 фраз, которые можно написать как-то иначе, более "красиво" (например: "Перебивая друг друга" - "Наперебой"); а так же 13 групп слов-паразитов. Предлагаю всем подключаться к этому процессу, а если уже существует нечто подобное, сообщить мне. Если кто заинтересуется, пишите, я вышлю вам этот файл на мыло. Можно, конечно, и здесь, в форуме все это выкладывать, но хлопотно.

Последний раз редактировалось Markfor; 21.11.2007 в 14:47. Причина: объединение сообщений
  #9  
Старый 10.01.2006, 02:13
Местный
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 125
Репутация: 4 [+/-]
Цитата:
Сообщение от ROksana
Не надо бояться слов самих по себе. Просто по написании хорошо бы перечитать пару раз свое творение и вычистить все лишнее (или заменить то, что кажется неудачным). А словарь штампов тут не поможет - иной раз простое слово куда уместнее "красивого".
1234567890

Последний раз редактировалось GAS; 13.01.2006 в 01:46.
  #10  
Старый 10.01.2006, 02:14
Местный
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 125
Репутация: 4 [+/-]
Это верно, признаю, однако же наличие такого сборника никоим образом положения не ухудшит. Да и к тому же, штампы я как раз собирал, вычищая их из своей самой-самой первой работы (неудачной, конечно ). Если не считать киношных.

------------------------------------

|Гранин А.|Мятежный демон|Фэнтези-рассказ|Август 2005, диск|
Пришла очередь растерзать этого писаку, что именует себя Граниным А. Надеюсь, обиду свою он оставит при себе. Итак, стиль у "Демона" хромает. Какие исправления необходимо вам принять? Да те же самые: выскрести весь мусор! Что еще за вольности в применении слов "был" и "это"? Что вы говорите? Форумчане, он пытается оправдаться, что случайно! Ха! Что и в других произведениях те же проблемы! Ха! Что и в произведении "Сказка на ночь" словом "был" злоупотребляют. Нет уж, не получится, дорогой Гранин А.! Кто бы там ни сплоховал, но и вы в их числе. Исправляйте свою писанину.
Я перекроил "Демона" следующим образом.
1. А это далеко не так. -- Что далеко не так.
2. Не то чтобы это доставляло мне много удовольствия... -- Не то чтобы слежка доставляла мне много удовольствия...
3. Этот человек работал... -- Человек работал...
4. ...их переубеждать. Поэтому я просто веселился -- ...их переубеждать, я просто веселился.
5. "Профессор" пришел в лабораторию... -- "Профессор" появился в лаборатории...
6. ...возятся с этими лоскутами... -- ...возятся со всякими лоскутами...
7. Поэтому буду излагать факты... -- Постараюсь излагать факты...
8. При этом у него ничего не получалось... -- У него ничего не получалось...
9. ...и чуть было не уменьшился... -- ...и едва не уменьшился...
10. ...вновь появился у него на пути... -- ...вновь воплотился у него на пути...
11. ...что еще можно было ожидать от распутного куска мяса... -- ...что еще можно ожидать от распутного куска мяса...
12. Ведь когда-то она у меня была -- Ведь когда-то она у меня имелась...
13. У меня была другая идея... -- Другая идея приглянулась мне...
14. ...с кем можно было бы поболтать... -- ...кто поддержал бы беседу...
15. Я во второй раз едва не уменьшился... -- Я во второй раз чуть не уменьшился
16. ...человечишко был мертв. -- ...человечишко благополучно почивал в могиле.
17. ...водятся не только люди, поэтому я снова... -- ...водятся не только люди, и я снова...
18. Поэтому я отправился к духу. -- Я отправился к духу.
19. И ничего мне за это не было! -- И ни один высший не защищал их!
20. Что же более значимого было тобой совершено... -- Что же более значимого тобой совершено...
21. Какая она была у тебя? -- Какая она у тебя?
22. Много. Это слишком много. -- Много. Слишком много.
23. "Это мое наказание". -- "Таково мое наказание".
24. Это слово било по мне... -- Слово било по мне...
25. Призыв был настолько властен, что меня выкинуло в эфир и притащило в какой-то другой мир. --
Властный призыв заставил меня провалиться в эфир; меня притащило в какой-то другой мир.
26. ...на самом деле рыкнул, такой уж был голос чудовищного тела... -- ...на самом деле рыкнул голосом чудовищного тела...

И еще несколько исправлений, не стану их сюда выводить. Примерно так же обстоят дела с любым моим произведением. Исправляться надо; потом уже само собой получается избегать ошибок и недочетов. Но это все грамматика и стилистика, а дела с непосредственно наполнением куда сложнее...

-------------------------------------

ГДЕ ВЫ ВСЕ???
Неужели никто не читает рассказы на компакте? Где отзывы, замечания, критика? Высказались только двое: Лея и milksnake, который обещал еще что-то написать. Я один не справляюсь!!!

Вопросы общего характера, направлены к редакторам "МФ".

1. Каким образом оцениваются приходящие произведения? Только ли Татьяна Луговская и Петр Тюленев их читают? На что обращается внимание?

2. Как котируется произведение, опубликованное на диске, каков его статус? Считается ли, что оно действительно опубликовано? Для пояснения приведу цитату (взято с http://www.rusf.ru/strannik/polosch.html#1 - "Положение о премии "Странник").
"Оригинальные литературные произведения, переводы и критико-публицистические материалы, выдвигаемые на соискание премии "Странник", должны быть созданы на русском языке и опубликованы на том же языке в течение номинационного года в любой стране мира в виде отдельных книжных изданий или журнальных публикаций".
Видимо, публикация на диске не может претендовать на подобные премии. Значит, для авторов имеет смысл разрешать публиковать только работы, которые явно не претендуют ни на что. В таком случае как же быть? Если они ни на что не претендуют, то и подборка всегда будет плохой. Ну а если произведение очень удачное, то автор лишается возможности участия в конкурсах, ведь на бумажной части "МФ" его не напечатали, и он мог не послать произведение куда-то еще. Хотелось бы ясности.

3. Вопрос лично к Дофину: читаете ли вы эти произведения? Если да, то что-нибудь понравилось? (Других редакторов на форуме я не вижу, но знаю, что их двое - минимум).

4. По поводу одного из произведений в самом журнале. "Муромец". И чем, спрашивается, он так понравился редакции? Сюжет - ноль (0.3 по пятибальной системе). Идеи не новые, просто в иной оболочке. Как написано - мне не нравится. Есть ли там дельные мысли? Не усмотрел... Вот вам вопрос: ПОЧЕМУ??? Совершенно непонятно. Разъясните, кто-нибудь.

--------------------------------------------------------

Люди! Киньте мне, плиз, кто-нибудь на мыло рассказы из сентябрьского компакта? "МФ" пришел в наш город в количестве "одна пачка" вместо двух, и ее тут же раскупили. Причем пришел 6-го числа только... Кошмар! Зато полки завалены всякой прочей ерундой.
Если кто отзовется, скажу "спасибо".
GraninAS@narod.ru

Последний раз редактировалось Markfor; 21.11.2007 в 14:50. Причина: объединение сообщений
  #11  
Старый 10.01.2006, 02:16
Местный
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 125
Репутация: 4 [+/-]
Цитата:
Сообщение от anubis
[Насчет публикации сомневаюсь, но считаю необходимым публиковаться: Во-первых, "регестрируется" авторское право (копирайт); во-вторых, автор таким образом самовыражается; в-третьих, об авторе узнают читатели; в-четвертых, здоровая критика еще никому не мешала!

Интерсно, выше ты критикуешь некоего Гранина А., однако я заметил, что у тебя "ящик" тоже Granin AS - вы однофамильцы?
Это я и есть :)))))

Цитата:
Сообщение от anubis
[Самокритика? - похвально!

Последний раз редактировалось GAS; 13.01.2006 в 01:48.
  #12  
Старый 10.01.2006, 02:17
Местный
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 125
Репутация: 4 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Лея
Интересно почти никто не читает произведения читателей на диске, или просто не не хотят высказываться из боязни расстроить автора?
По-моему, на сентябрьском диске очень много просто потрясающих произведений! Ну, слабеньких, конечно, тоже хватает...
Очень понравились рассказы "Ночной царь" и "Муза"
Цитата:
Сообщение от anubis
[Произведения читают, но чаще фанатики и начинающие писатели (для сравнения своих опусов с чужими). Но бесспорно, на диске есть и великолепные работы, от которых дух захватывает, но я тоже не хочу критиковать - боюсь неловким порывом задуть фителек новой свечи.]
Цитата:
Сообщение от JackHammer
[GAS
Хех, до того как форум похакали была у нас такая темка, помниться я даже предложил её создать, так вот изначально рецензии писали только трое, потом двое, а потом только один с пероидичностью где-то раз в полмесяца. Так что нужны люди которые ПОСТОЯННО будут читать рассказы, если такие найдуться то можете считать я с вами.]
.

Последний раз редактировалось Markfor; 21.11.2007 в 14:52. Причина: Правка цитат
  #13  
Старый 10.01.2006, 02:18
Местный
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 125
Репутация: 4 [+/-]
Люди!!! Дайте рассказы с сентябрьского, плиз (это не незаконное копирование, а восстановление справделивости)!!! "МФ" не достался мне, что, конечно, очень плохо, да и не было такого раньше. Как пришлете, так и отрецензирую! Другие рассказы августа что-то мне не очень хочется затрагивать, а произвендения еще более ранних номеров будет не очень актуально затрагивать. И не все они у меня есть.

Так что сейчас надежда на тех, кто кроме меня читал. Вперед, JackHammer, я догоню.

P.S. Ни у кого нет скачки страниц или хотя бы сохраненных мессаг прошлого аналогичного форума? А то я все слышу, что форум падал, но даже не знаю, когда это было и что на нем обсуждалось.

P.P.S. Рассказы я читаю постоянно.
  #14  
Старый 10.01.2006, 02:18
Местный
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 125
Репутация: 4 [+/-]
Цитата:
Сообщение от JackHammer

Цитата:
Сообщение от GAS
P.S. Ни у кого нет скачки страниц или хотя бы сохраненных мессаг прошлого аналогичного форума? А то я все слышу, что форум падал, но даже не знаю, когда это было и что на нем обсуждалось.

Много чё, в основном флудили ))) Чё тя конкретно интересует?

Насчёт "догоню" эт конечно интересно, я номер не брал так чта начну со следующего честное фоллаутовское да и народу бы побольше. Ну лана потом разберёмся.
1234567890

Последний раз редактировалось GAS; 13.01.2006 в 01:51.
  #15  
Старый 10.01.2006, 02:35
Аватар для Markfor
Офицер в отставке
 
Регистрация: 27.12.2005
Сообщений: 1,234
Репутация: 312 [+/-]
Сообщение от 20-го сентября.
------------------------

Цитата:
Сообщение от gas
произвендения еще более ранних номеров будет не очень актуально затрагивать.
Ну отчего же? Мне вот, например, было бы интересно узнать мнение о своих рассказах, опубликованных на дисках ранних номеров. О, конечно, разрешите представиться: Марк Форейтор, автор таких вещей, как "Эллегия" (мартовский диск МФ), "Фонтан, полный крови" (июньский диск) и "Сердце родины" (июльский диск). Критикой меня не запугать, так что смело можете писать все, что думаете.

Последний раз редактировалось Markfor; 13.01.2006 в 16:15.
  #16  
Старый 10.01.2006, 03:05
Местный
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 125
Репутация: 4 [+/-]
Договорились, попробую отрецензировать. У меня есть только два твоих рассказа: "Фонтан, полный крови" и "Сердце Родины". Жди на следующей неделе!

- - - - - -
|Марк Форейтор|Фонтан, полный крови|Фэнтези-рассказ|Июнь 2005, диск|
Написано неплохо, стилистических недочетов почти нет (прошу не забывать: оценка субъективна). Маловато сравнений, но изобилуют причастные и деепричастные обороты. Довольно много эпитетов, особенно в начале рассказа. После середины предложения становятся менее распространенными, более краткими.
Ну, идей немного, и сюжет направлен лишь на то, чтобы показать существование этого человека с крыльями. События описаны подробно, без каких-либо отступлений. Много кровавых сцен; и хотя они выглядят не так вызывающе, как, скажем, в "Шепоте" (П. Боровец, август 2005), но особой красочности произведению не придают.
Теперь недочеты в примерах.
Так дробить произведение не стоит.
Присутствуют штампы. Можно было бы не обращать на них внимания, ссылаясь на объем рассказа (два с чуточкой авт. листа), если бы не их многократное повторение. Среди них:
"Весь мир как на ладони".
"...открывался великолепный вид..." - 3 раза! Фраза не очень хорошая сама по себе; может быть, для автора и понятно, что именно видит герой, но читатель мыслей автора не знает, ему многое нужно разъяснять. Быть может, для читателя подобный вид вовсе не "великолепный", а вызывает отторжение.
"Отсюда открывался великолепный вид на арену"
Мало того, что штамп, так еще и "великолепный". В положении героя находить вещи великолепными по меньшей мере неправдоподобно. Эту ошибку я бы назвал логической.
"собрав остатки сил" - 2 раза!
"И будь осторожен".
"Под лежачего медведя мед не течет". Переделка существующих пословиц и поговорок нежелательна; они возвращают читателя к реальному миру, когда он понимает, какая пословица изменена.
"Мама, я... о, господи, я...". Такие фразы в обиходе в мыльных операх. Верите, нет, но мне неприятно их читать. Неприятно не оттого, что переживаю вместе с героем. Банально до тошноты.
"Легкая рука опустилась на мое плечо...". Вопрос: человек подошел сзади? Если да, то Ренн не мог знать, какая то была рука.
Пусть автор не обижается, но прочитав такой рассказ, забудешь о нем на следующий же день. Не хватает яркости, оригинальности. Одними крыльями восторг от рассказа не вызвать. Нужна какая-то фантастическая идея, делающая этот мир интереснее. И главный герой такой, чтобы не оставалось сомнений: он необычный, таких нет.

---------------------------------------------

|Марк Форейтор|Сердце родины|Фэнтези-рассказ (или короткая повесть?)|Июнь 2005, диск|
Следующая история дополняет этот мир с другой стороны. Та же подробность в описаниях, красок маловато: все серо, мрачно. Эпопея в рассказах. Достаточно обширная Вселенная, по крайней мере, об этом говорит видимая ее часть, но не хватает оригинальности. Изобретать фэнтезийную вселенную не так уж и трудно: раскидать по миру расы, наделить их теми или иными особенностями, заставить выяснять отношения и смотреть, что получится. Гораздо труднее придумать нечто совершенно необычное и логично вписать идею во вселенную. Без новой идеи эта вселенная смотрится максимум на 4 балла из 5 возможных (я бы поставил 2,5), но среди произведений "МФ" она далеко не последняя. Любители многотомных эпопей, возможно, найдут в ней что-нибудь для себя.
"о благополучии твоей задницы". - Это что? Влияние американщины? После встречи таких фраз начинаешь сомневаться в том, что важнее в той стране: честь или...
"Собрав остатки сил...". Это устоявшийся штамп, и употреблять его не стоит, даже если его появление в тексте оправдано. Немного пораскинув мозгами, можно придумать синонимичную фразу, не менее яркую и понятную.
По поводу характеров и внутренних миров героев нареканий нет. Вроде бы, развиваются они (герои) логично и верно. Предположу, что свою Вселенную автор желает использовать как платформу для романа-эпопеи (если уже не использует). Тогда у него должны быть готовы ответы на вопросы о том, почему случилось так, а не иначе. Обязательна к продумыванию история мира, его изменение во времени, да такое, чтобы не возникали сомнения в правдоподобности. Фэнтезийный мир без прошлого мертв.
В целом, рассказы написаны стройно, что, без сомнений, является достоинством. Недостатком я бы считал простое повествование: ни тебе рассуждений, ни дельных мыслей, ни идей. Не над чем посидеть в раздумьях. Впрочем, тенденции у молодых авторов именно такие: подавай экшена, да побольше. Но мир гораздо сложнее, и видеть его можно не через одни только глаголы.
  #17  
Старый 10.01.2006, 09:02
Аватар для Рэй Соло
Мастер слова
 
Регистрация: 02.01.2006
Сообщений: 1,628
Репутация: 347 [+/-]
GAS, я прямо оххх... удивился. Ну ты монстр! Имею в виду объём текстовых сообщений и их количество. А про критику - ты здорово придумал. У меня в конце каждого произведения стоит ссылка на мой ящик (Он недавно поменялся, но старый ещё функционирует gjkyjxm@yandex.ru)
__________________
- Это они за Одессу ответили, а ты нам еще и за Севастополь ответишь! (с) кляты москали и великий укр, правда, пленный.
  #18  
Старый 10.01.2006, 10:54
Местный
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 125
Репутация: 4 [+/-]
Это еще не конец! Там дальше есть еще столько же. Правда, очередь выложить текст Марка Форейтора. Ждемс, тему нужно восстанавливать
  #19  
Старый 10.01.2006, 15:41
Аватар для Markfor
Офицер в отставке
 
Регистрация: 27.12.2005
Сообщений: 1,234
Репутация: 312 [+/-]
Да, в этой теме выкладываются все прошлые сообщения с августа по декабрь включительно. Нижеследующее сообщение - от 26-го сентября 2005 г.
---------------------


Читать критику всегда забавно:). В принципе, учитывая возраст критика, я рассчитывал увидеть именно такой ответ. И вот что могу сказать по этому поводу.
Во-первых, назвать меня начинающим автором можно с большой натяжкой. Я восемь лет работаю в журналистике, у меня давно выработался собственный стиль, мои тексты не правят ни редактор, ни корректор. Возраст моих читателей варьируется от 30 до 70 лет – это взрослые, сформировавшиеся люди с разными взглядами на жизнь, мало кто из них увлекается фэнтези. Именно на этот контингент читателей рассчитана моя книга. Я получил множество положительных отзывов как от них, так и от своего редактора. Ради эксперимента решил послать несколько рассказов в МФ, изучить, насколько сделанные с упором на психологию произведения будут интересны молодежи. Однако, как показала практика, люди моложе указанного возраста не способны увидеть в них глубоко запрятанный философский подтекст, редко могут оценить психологичную достоверность характеров и краткость языка, которым они написаны.

Цитата:
Маловато сравнений, но изобилуют причастные и деепричастные обороты. Довольно много эпитетов, особенно в начале рассказа. После середины предложения становятся менее распространенными, более краткими.
Это называется "авторский стиль". Есть еще такой литературный прием: краткость предложений призвана показать важность момента, «накал страстей».

Цитата:
Ну, идей немного, и сюжет направлен лишь на то, чтобы показать существование этого человека с крыльями. События описаны подробно, без каких-либо отступлений. Много кровавых сцен; и хотя они выглядят не так вызывающе, как, скажем, в "Шепоте" (П. Боровец, август 2005), но особой красочности произведению не придают.
В мою задачу и не входило впихнуть в один рассказ все идеи, легшие в основу книги. В "Фонтане" показано "существование этого человека с крыльями", а большего там и не требуется. Какие-либо отступления я приравниваю к разряду "воды", и лить ее, как известно, желательно в минимальных количествах (а лучше не лить вообще). Кровавые сцены - дело вкуса, однако я никогда не опускаюсь до пошлого описания "голых кишок". В данном случае бои на арене - неотъемлемая часть повествования, ее нельзя вырвать, но можно описать "красиво". Женщины, читавшие рассказы, отметили трагичность данных моментов.

Цитата:
Так дробить произведение не стоит.
Опять же, это из разряда "атмосфера + авторский стиль". Посмотри "Волкодава" Семеновой. Очень "дробленная" книга.

Цитата:
"Отсюда открывался великолепный вид на арену"
Мало того, что штамп, так еще и "великолепный". В положении героя находить вещи великолепными по меньшей мере неправдоподобно. Эту ошибку я бы назвал логической.
Никакой ошибки здесь нет. "Великолепный" в данном случае не означает "красивый", а просто говорит о том, что с того места арену хорошо видно. Что до штампов, то в мире написано уже столько книг, что любое написанное тобой слово можно смело причислять к разряду штампов. Штампы повсюду, этим грешат все, в том числе и признанные мэтры. Кстати, ты подсчитывал, сколько раз во "Властелине колец" в диалогах встречается слово "сказал"? Сказал Фродо, сказал Сэм... Подсчитай на досуге.

Цитата:
"Под лежачего медведя мед не течет". Переделка существующих пословиц и поговорок нежелательна; они возвращают читателя к реальному миру, когда он понимает, какая пословица изменена.
Об этом я прекрасно знаю и использовал переделку намеренно. Мой мир - отражение нашего мира, его прошлого, его легенд. Эта тонкая нить, связующая наши миры, дающая читателю подсознательно понять, что все описываемые события вполне могли случиться в прошлом и до сих пор способны находить отклик в настоящем.

Цитата:
"Мама, я... о, господи, я...". Такие фразы в обиходе в мыльных операх. Верите, нет, но мне неприятно их читать. Неприятно не оттого, что переживаю вместе с героем. Банально до тошноты.
Тебе банально и неприятно, другим нравится. В любом случае, такая "мыльная опера" лучше всего отражает то, что происходит в душе героя.

Цитата:
"Легкая рука опустилась на мое плечо...". Вопрос: человек подошел сзади? Если да, то Ренн не мог знать, какая то была рука.
Разве я написал левая? Или правая? Это была "легкая" рука подростка. А, к примеру, не тяжелая лапа грузчика.

Цитата:
Пусть автор не обижается, но прочитав такой рассказ, забудешь о нем на следующий же день. Не хватает яркости, оригинальности. Одними крыльями восторг от рассказа не вызвать. Нужна какая-то фантастическая идея, делающая этот мир интереснее. И главный герой такой, чтобы не оставалось сомнений: он необычный, таких нет.
Я и не обижаюсь, все люди разные, у каждого свой вкус и на всех не угодишь. Я ставил своей задачей показать судьбу СОВЕРШЕННО обычного человека, не супергероя, спасающего мир, а запутавшегося в паутине собственных проблем подростка. Показать то, как одно неосторожное слово или действие способно сломать жизнь - свою и чужую. Это рассказ-размышление, аллегория на жизнь "белой вороны" в современном обществе. Прочитав его, кто-то это понимает, кто-то - нет.

---------------------------------------------

Цитата:
Та же подробность в описаниях, красок маловато: все серо, мрачно. Достаточно обширная Вселенная, по крайней мере, об этом говорит видимая ее часть, но не хватает оригинальности. Без новой идеи эта вселенная смотрится максимум на 4 балла из 5 возможных (я бы поставил 2,5).
Что, по-твоему, есть оригинальность? Очередное спасение мира? Нашествие орков? Прочтя два рассказа из 13, как можно ставить баллы за идею? Идея просматривается в "Эллегии" - своеобразном прологе, задающем темп дальнейшему повествованию. Стержень моей Вселенной - реинкарнация, игры не богов, но людей, изменяющих и ломающих чужие судьбы, тем самым перекраивающих историю мира по своему желанию. Мир этой Вселенной сер и мрачен, в нем нет места ярким краскам.

Цитата:
"о благополучии твоей задницы". - Это что? Влияние американщины? После встречи таких фраз начинаешь сомневаться в том, что важнее в той стране: честь или....
Это не влияние американщины. Я использую только те слова, что есть в словаре русского языка и только тогда, когда это обусловлено необходимостью. Грубый наемник не будет изъясняться поэтическими фразами, равно как и богатый дворянин не опустится до грязного мата. Лучше посмотри у Зоричей, там встречается слово "на..ер". В словаре его, между прочим, нет.

Цитата:
"Собрав остатки сил...". Это устоявшийся штамп, и употреблять его не стоит, даже если его появление в тексте оправдано. Немного пораскинув мозгами, можно придумать синонимичную фразу, не менее яркую и понятную.....
Хорошо, поработай 8 лет журналистом. А потом попробуй придумать еще несколько сотен ярких понятных фраз, которые ты еще не употребил за годы работы.

Цитата:
Предположу, что свою Вселенную автор желает использовать как платформу для романа-эпопеи (если уже не использует). Тогда у него должны быть готовы ответы на вопросы о том, почему случилось так, а не иначе. Обязательна к продумыванию история мира, его изменение во времени, да такое, чтобы не возникали сомнения в правдоподобности.
Предположение верное. То, что ты прочел - лишь две части большого романа, и естественно, ответы на все вопросы можно получить, лишь прочтя всю книгу целиком. История мира раскрывается в самом повествовании, никаких таблиц и приложений, расписывающих даты и пр., нет - книга призвана раскрыть внутренний мир героев, акцент на внешние события минимален. Это тонкая психологическая игра "на любителя".

Цитата:
Недостатком я бы считал простое повествование: ни тебе рассуждений, ни дельных мыслей, ни идей. Не над чем посидеть в раздумьях. Впрочем, тенденции у молодых авторов именно такие: подавай экшена, да побольше. Но мир гораздо сложнее, и видеть его можно не через одни только глаголы.
Главная идея - эволюция характера человека в череде ломающих его жизнь событий. Пихать в текст какие-то рассуждения не вижу смысла: многие назовут это "морализмом", моя же цель - заставить читателя думать. Не нужно подсовывать ему абзацы собственных "умных размышлений" - каждый человек должен увидеть между строк что-то свое. И "тенденции молодых авторов" здесь совершенно ни при чем. Если человек не видит душу, вложенную автором в произведение, значит, это книга не для него.

Спасибо за то, что уделил мне время, Gas, и не обижайся, если где-то я показался грубым.

Последний раз редактировалось Markfor; 13.01.2006 в 16:17.
  #20  
Старый 11.01.2006, 02:26
Местный
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 125
Репутация: 4 [+/-]
"Разве я написал левая? Или правая? Это была "легкая" рука подростка. А, к примеру, не тяжелая лапа грузчика."
Тут я сильно ошибся, что-то не то прочитал, признаю.
"Спасибо за то, что уделил мне время, Gas, и не обижайся, если где-то я показался грубым".
Не обижаюсь, да и не к чему это. Но у меня для тебя есть несколько слов, Марк. Не ругательных, нет, это ни к чему. В общем, напишу, ты прочтешь, и я жду ответа.

===========================================

Итак, те самые "несколько слов".

1. Прежде всего, говорю: я не критик и далеко не профессионал. Верно, возраст мой относительно невелик, но (цитирую сам себя (по памяти)) "Возраст - это не тот критерий, по которому можно справедливо судить о человеке". Зри в корень. Мир не настолько прост, чтобы подгонять всех и каждого под одни и те же рамки; более того, ты поддался стереотипу: если человек не пересек 30-тилетний рубеж, значит, он зелен и немногое может понять и осознать в жизни.

2. Журналистика и писательство есть две стороны одной монеты, но вовсе не одно и то же. В чем разница, объяснять, надеюсь, никому не надо; однако же, далеко не всегда журналист может стать писателем. Как и наоборот.

3. Не сочти за стремление докапаться до слов, но если среди твоих читателей мало кто увлекается фэнтези, то как они (те, кто не увлекается данным жанром) могут объективно оценивать фэнтези-произведения? Заметь: в начале своей _любительской_ рецензии я поставил уведомление, что моя оценка субъективна. А фантастику я читаю более, чем 10 лет. Я увидел в твоих рассказах то, что мне не понравилось, но и не обошел стороной и положительные моменты. Скажу честно, дочитывал "Сердце родины" с большим нежеланием.

4. Я не отрицаю такого понятия как "авторский стиль", и не мог не заметить, что ты им обладаешь. Но твой стиль именно что журналистский. Желаешь сделать упор на психологию и атмосферность, а получается перечисление событий серыми красками. Необходима образность в выражениях, чтобы читатель воспринимал текст не как информацию, а ассоциативно. "Накала страстей" я не почувствовал. Просто следил за твоими героями со стороны.

"Тебе банально и неприятно, другим нравится. В любом случае, такая "мыльная опера" лучше всего отражает то, что происходит в душе героя".
Позволь не согласиться. Есть множество иных способов показать внутренний мир героя (как и атмосферность), и они более интересны с точки зрения писательства. И более сложны. Они требуют не сухость и обычное повествование, но нечто большее. Что же, - я не берусь определить, ибо не знаю сам. Но либо у тебя получается действительно психологичная история, либо нет. Третьего не дано. Ты взялся писать фэнтези. Здесь властвует не информация, не голое повествование. Образность. Да, есть в твоих двух рассказах некая аллегория. Безусловно, есть над чем подумать. И даже если написано хоть одно слово, то при желании над ним тоже можно посидеть в раздумьях. Все дело в том, как преподнести это слово читателю. Но если ты работаешь только для аудитории возраста от 30 до 70 лет, то надо вспомнить: вторая половина этого временного промежутка днями не вылезает из-за бразильских (и им подобных) сериалов. Привлекать их дешевыми методами? Но это игра на публику. Что есть плохо.

5. Я говорил об атмосферности и психологичности. Чтобы не было пустых слов, предлагаю тебе для прочтения свой рассказ "Звезда Надежды". Я в нем уверен, а какие у тебя будут ощущения (если ты согласен прочитать, конечно), расскажешь потом. В нем всего-то около 12000 знаков, но мне кажется, их вполне достаточно.

6. "Есть еще такой литературный прием: краткость предложений призвана показать важность момента, «накал страстей»". Уверен, прием не в единственном экземпляре, и иногда стоит немного расширить рамки своего стиля, чтобы прибегнуть к иным приемам, логически оправданным в том или ином участке текста.
Произведения А. Зорича или Семеновой я не считаю эталоном "хорошести" стиля, и я против всякого применения ненормативной лексики, особенно в фэнтези. Взгляни в темку "Начинающим писателям-фантастам", оттуда из собственного сообщения приведу несколько цитаток: "...Наблюдая за нынешними тенденциями, я, как простой любитель фэнтези и фантастики, с разочарованием вижу игру на публику". А вот эта цитата из письма:
"Фэнтези появилась и развивалась для того, чтобы показать наш мир со стороны волшебной, не доступной нам. Оно подчеркивает уникальность нашего мира, уникальность Человека в нем. Основополагающие произведения этого жанра задают строгие морально-этические рамки и нравственные ценности. Что творится сейчас? Открытое просачивание нашего мира в мир фэнтезийный. Согласен, что любая фэнтезийная книга несет в себе отражение планеты Земля, но зачем же усугублять наше и без того несладкое положение подобными историями? Если автор задумал показать грязь реальности, то он обязан сделать это изящно, а не грубо! И дело тут даже не только в ненормативной лексике, от коей не скрыться. Фэнтези, да и фантастика в целом, как мне кажется, все больше теряют философию и опускаются до уровня, аналогичного уровню американских боевиков. Но лучше, конечно, показывать не грязь, а то светлое, что у нас есть еще, и в больших количествах".

7. Все-таки, со штампами тебе надо бороться. Не признавайся в том, что твоя фантазия и словарный запас не позволяют этого. Стилю "Властелин колец" далеко до стиля "Хроник Амбера", а тебе (как и другим начинающим писателям - настаиваю!) далеко до этих двух великих произведений.
8. "Мой мир - отражение нашего мира, его прошлого, его легенд". На этот пункт я ответил цитатой.

9. "Не нужно подсовывать ему абзацы собственных "умных размышлений" - каждый человек должен увидеть между строк что-то свое. И "тенденции молодых авторов" здесь совершенно ни при чем. Если человек не видит душу, вложенную автором в произведение, значит, это книга не для него".

"Это рассказ-размышление, аллегория на жизнь "белой вороны" в современном обществе. Прочитав его, кто-то это понимает, кто-то - нет". Впрочем, совершенно так же кто-то понимает "ВК", но для иных эта история представляется как череда застолий (слышал я о такой варварской оценке от одного из знакомых). Определенные читатели, как я отмечал, "Любители многотомных эпопей, возможно, найдут в ней что-нибудь для себя".

Рассказы-размышления есть и у меня, и не стоит намекать на мою некомпетентность в этом вопросе. Иногда именно "умные размышления" как нельзя лучше соответствуют определенной ситуации. Захочешь доказательств, скажи, пришлю тебе рассказ, и попробуй опровергнуть всю логику в его повествовании. Получится если, то я соглашусь с твоими намеками, что не разбираюсь в подобных проблемах.

"Однако, как показала практика, люди моложе указанного возраста не способны увидеть в них глубоко запрятанный философский подтекст, редко могут оценить психологичную достоверность характеров и краткость языка, которым они написаны". Не отрицал я психологичной достоверности, и это никоим образом не вытекает из отсутсвия упоминания данного факта. Краткость языка - еще не значит, что язык идеален. Сколько бы ты ни написал произведений, всегда есть недочеты, и отрицать это бессмысленно. Но моя критика не направлена на улучшение твоего стиля, я лишь задавался целью отметить те моменты, которые бы у себя исправлял безоговорочно.

10. "Хорошо, поработай 8 лет журналистом. А потом попробуй придумать еще несколько сотен ярких понятных фраз, которые ты еще не употребил за годы работы".
Договорились, но ты, в свою очередь, приобрети 8 (или больше - не помню) лет опыта писательства. И хотя не скажу, что я писатель, максимум - начинающий, но кое-что я все же смыслю в этом деле.
Насчет ярких фраз. Прочти помимо "Звезды Надежды" только начатый мной цикл рассказов, а потом уже бросайся подобными ультимативными заявлениями.

11. "Я использую только те слова, что есть в словаре русского языка и только тогда, когда это обусловлено необходимостью". Всловаре они есть, но в таком антураже они смотрятся именно как американщина. "Кто несогласен, пусть первым бросит в меня камень".
12. "То, что ты прочел - лишь две части большого романа, и естественно, ответы на все вопросы можно получить, лишь прочтя всю книгу целиком". И на это я уже дал ответ выше, когда говорил, что кто-то найдет в романе нечто родное.

13. "Прочтя два рассказа из 13, как можно ставить баллы за идею?" Можно. Я оценивал не весь роман, а только отдельную часть как рассказ. Писать рассказы куда сложнее, чем писать романы.
14. "Мир этой Вселенной сер и мрачен, в нем нет места ярким краскам". Нет места ярким краскам, но есть место ярким оборотам,призванным показать мрачность обстановки. Чувствуешь разницу?

Наверно, этого достаточно. Надеюсь, Марк, ты отнесешься к моим словам серьезно, ибо я ничего детского, наивного или шутливого не сказал. Жду ответа.
 

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 22:56. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.