Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Вернуться   Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов > Общие темы > Творчество

Творчество Здесь вы можете выложить своё творчество: рассказы, стихи, рисунки; проводятся творческие конкурсы.
Подразделы: Конкурсы Художникам Архив

Ответ
 
Опции темы
  #1  
Старый 10.09.2009, 16:52
Аватар для Алекс Сергеев
Посетитель
 
Регистрация: 31.07.2009
Сообщений: 15
Репутация: 0 [+/-]
Заточённые души

Алекс Сергеев "Заточённые души"

Аннотация:

Что ты скажешь на то, чтобы стать магом? Всегда мечтал? Пожалуйста! Для этого всего лишь нужно оказаться возле умирающего колдуна и позволить ему влить в тебя свою кровь с магическим даром! Хочешь тут же научиться палить огненными шарами своих врагов? Потерпи немного, тебе ещё многому нужно научиться для этого... Твоё магическое существо требует мести? Тянет тебя в водовороты битв, смертельных опасностей, погонь, гибелей твоих близких друзей? А чего ты хотел? Ведь того, кто посмел запятнать чистоту магии мазутом технологий, нужно покарать! Да, именно твоими руками... И всем наплевать на твои чувства!

Прочитать целиком можно пока ещё здесь:
http://zhurnal.lib.ru/r/ryzhkow_a_s/capturedsouls.shtml
__________________
Мой ЖЖ:
http://sergheev.livejournal.com/
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 10.09.2009, 17:18
Аватар для Алекс Сергеев
Посетитель
 
Регистрация: 31.07.2009
Сообщений: 15
Репутация: 0 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Vasex Посмотреть сообщение
Аннотация отпугивает. Очень часто повторяется "ты", "твой"
По аннотации уже понятно все, что будет в произведении. У вас - самое типичное стандартное фэнтези с магией, волшебниками, местью и т.д. Не прокатит.

пфффффф

читать совершенно не хочется.

О нет, это дааалеко не простое фэнтези. Да, аннотация написана в рамках "стандартных аннотаций" - чтобы не отпугивать массового читателя.
Но для таких, как Вы - в романе есть техномонстры, уникальный мир, уникальные расы, Форт Террора и кровищщщща.
__________________
Мой ЖЖ:
http://sergheev.livejournal.com/
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 10.09.2009, 17:24
Аватар для Vasex
я модератор, а нигвен нет!
 
Регистрация: 20.02.2007
Сообщений: 10,587
Репутация: 1648 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Vasex
Алекс Сергеев,
Цитата:
Да, аннотация написана в рамках "стандартных аннотаций"
1) зачем писать такую неинтересную аннотацию? "чтобы не отпугивать массового читателя". Это, скорее напоминает лохотрон. Типа "у нас тут фэнтези, а о чём - прочитаете, только когда купите".
2) назови мне пример стандартной аннотации? даже у того же Перумова (пример чистого фэнтези) всегда говорят пару слов о каких-то проблемах мира, или о целях главных героев, или просто описывают идею творения. А у тебя нет ничего.
Цитата:
техномонстры
"диноботы" устарели?
Цитата:
Форт Террора
это о многом говорит, надо обязательно почитать
Цитата:
и кровищщщща.
ого, да не может быть! правда?


Кстати, глянул твой труд. Мой совет - выкладывай небольшими кусками в теме форума. В тексте сразу заметны ошибки, но здесь тебе могут с ними помочь.
Например перлы по типу "взвёл руку".

Последний раз редактировалось Vasex; 10.09.2009 в 17:30.
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 11.09.2009, 10:32
Аватар для Snake_Fightin
Снейк железного дракона
 
Регистрация: 21.01.2007
Сообщений: 5,766
Репутация: 3334 [+/-]
Дочитал ровно до вылетающих из рук магических энергий. До этого момента написано было бодро (чувствуется навык письма текстов), но без смысла. Патологически не выношу вылетающие из рук магические энергии.

Врачи говорят - не лечится, но жить с этим можно.
__________________

— Где мои драконы?!
Ответить с цитированием
  #5  
Старый 11.09.2009, 10:51
Аватар для Винкельрид
Герой Швейцарии
 
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 2,544
Репутация: 1132 [+/-]
Snake_Fightin, ну, меня ты, во всяком случае, обскакал. Я - только до рук и ног, которые всё приземлялись на неповоротливые бока.
__________________
— А ты ниче.
— Я качаюсь.
— Как думаешь, для чего мы в этом мире?
— Я качаюсь.


Не будите спящего героя
Ответить с цитированием
  #6  
Старый 13.09.2009, 17:30
Аватар для Алекс Сергеев
Посетитель
 
Регистрация: 31.07.2009
Сообщений: 15
Репутация: 0 [+/-]
Увы, текст сюда я не выложу по одной простой, но решающей причине - в далёком-далёком будущем, в случае принятия рукописи для публикации каким-нибудь великолепным во всех отношениях издательстве - часть текста романа (если не весь) придётся удалять из Интернета. Посему текст рукописи выложил только на Самиздате и на другие ресурсы выкладывать не буду. Прошу меня понять.
__________________
Мой ЖЖ:
http://sergheev.livejournal.com/

Последний раз редактировалось Алекс Сергеев; 13.09.2009 в 17:31.
Ответить с цитированием
  #7  
Старый 14.09.2009, 14:48
Аватар для ersh57
Историческая личность
 
Регистрация: 07.04.2009
Сообщений: 2,221
Репутация: 986 [+/-]
Подобно другим читавшим, много не осилил. Добрался до ключевой фразы начала: "Мне скучно в этой унылой клетке банальщины!". На этом мой заряд интереса кончился. Я не буду сомневаться ни в оригинальности идеи автора, ни в созданном им мире. И слог вроде присутствует. Но первые же строки - банальны. Драка, которая должна была затянуть читателя, описана из рук вон. Это же маленькие пацаны сцепились, а не бойцы. Сколько же ГГ лет-то? Десять? Двенадцать? Фальш. Вместо бойца ГГ предстает перед нами рефлексирующим интеллигентом. Это видно из его рассуждений. Многословных и о..., да ни о чем! Так и хочется запустить в ГГ привычным "А еще в шляпе!".

Начало романа, а судя по объему - роман имеем, должно сразу привлечь внимание читателя. Но банальность описания это сделать не может. Читатель начинает зевать и тянется к бутылочке пивка или еще к чему. СКУЧНОЕ начало. Если соединить его с не менее скучной аннотацией...

Цитата:
Сообщение от Snake_Fightin Посмотреть сообщение
Потребуем от Госдумы запретить этот роман!
Лучше не запретить, а переработать. По крайней мере, чтобы начало заиграло красками. А запрещениями - многого не достигнуть. Вон, церковь тоже запрещали. Целых 70 с лишком лет. А результат?

Автор знает, с какой стороны клавиатуру тыркать. Слог у него есть. Другое дело, что сюжет, похоже, продуман лишь по крупному, а на мелочи не хватило времени, сил, воображения, желания... (ненужное вычеркнуть). Не видно "фундамента", за который должен цепляться интерес читательский.
__________________
===============================
ВысокО-высОко только неба синь.
Как туда взобраться, неба не спросив?
Я взмахну руками и летит душа
ВысокО-высОко
Не-спе-ша...

Последний раз редактировалось ersh57; 14.09.2009 в 15:29.
Ответить с цитированием
  #8  
Старый 15.09.2009, 16:01
Аватар для Алекс Сергеев
Посетитель
 
Регистрация: 31.07.2009
Сообщений: 15
Репутация: 0 [+/-]
Да ладно. Фундамент у романа есть. Сами видите. А то что непричёсанное - уж извините, стиль автора. Как могу, так и пишу. Хотите причёсанности - тут лишь профессиональный корректор помочь может. Но из пучины творческих фантазм всплывает вопрос: а нужно ли?..
__________________
Мой ЖЖ:
http://sergheev.livejournal.com/
Ответить с цитированием
  #9  
Старый 15.09.2009, 16:11
Аватар для ersh57
Историческая личность
 
Регистрация: 07.04.2009
Сообщений: 2,221
Репутация: 986 [+/-]
Алекс Сергеев, упомянутый вами профессиональный корректор поправит исключительно ошибки грамматические. Но стилистику править - это, извините, право автора и редактора. Про сюжетное воплощение я уж и не говорю. А именно оно и слабо! Поярче бы, чтобы краски засияли.
__________________
===============================
ВысокО-высОко только неба синь.
Как туда взобраться, неба не спросив?
Я взмахну руками и летит душа
ВысокО-высОко
Не-спе-ша...
Ответить с цитированием
  #10  
Старый 18.09.2009, 20:31
Аватар для Паркер
Посетитель
 
Регистрация: 18.04.2009
Сообщений: 32
Репутация: 46 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Алекс Сергеев Посмотреть сообщение
я не говорил, что много и часто публикуюсь. Я вообще ничего по этому поводу не говорил. Это уже какие-то выдумки. Али мистика, али ещё чего...
А как же это:
Цитата:
Имеются публикации в: газетах «Корабел», «Обратная связь XXI век», сборнике «Золотая арфа: Творчество молодых писателей Николаевской области, VII выпуск», журналах «Порог», «РБЖ Азимут», «Мир фантастики, DVD», «Чудеса и приключения», «Шалтай-Болтай», «Новый дом», «Свой формат», «Золотой Век» и др.

Цитата:
Сообщение от Алекс Сергеев Посмотреть сообщение
А разбирать текст - разбирайте на здоровье, если только нормально это делать будете. Без излишних наездов и личностных выпадов. Я только рад буду.
Постараюсь без наездов и выпадов. Всё-таки я не ставлю целью полить ваш труд грязью, а напротив хочу несколько помочь,показать взгляд со стороны.
Да к тому же я смотрю пока желающих разбирать ваш роман кроме меня пока не наблюдается.
А вы раз уж решили свой труд на всеобщее обозрение выложить, должны быть готову к любой критике, вы же вроде за этим сюда и пришли?

Ну, поехали...
Самое начало уже запутывает читателя вы даже не говорите, кто идёт и куда, и в каком количестве. Идут ли они пешком или на едут на лошадях ничего не понятно.
Да и аннотация про переливание магической крови и метание огненных шаров отпугивает. А словосочетания вроде «мазут технологий» ужасны сами по себе, тем более уж в аннотации. Кстати не знаю почему, но у вас вообще дикая любовь к малосочетаемым связкам «прилагательное-существительное», но поскольку они у вас почти в каждом предложении встречаются я не буду останавливаться на них.
А распишу только предложения которые на мой взгляд либо неудачные, либо непонятные:

Цитата:
Стрелка компаса нервно подрагивала в такт сердцебиения
Это как? Она двинется направо, остановится, ждёт секунду, налево? Вы видели такие компасы? А если он подёргивалась на одном месте, то вы представляете себе частоту дрожания стрелки? Хотя хз, может герой много кофе выпил и его сердце билось как у колибри.

Цитата:
В который раз мысленно помолился Мастуку, поправил норовивший сползти с плеча ремешок походной сумки и отправился в путь.
Вот тут я не понял. Я думал он и так уже в пути? Обычно «отправился в путь» значит стартовал с какой-то точки. Из дома вышел или из родного города. Но как я понимаю он уже сколько-то времени шёл. Так почему он не «продолжил путь» не «двинулся дальше», а именно «отправился в путь». Либо я не так понимаю, и он на самом деле в начале романа стоит возле своего дома?

Цитата:
"Будет служить вечно, дорогой, не страшится ни холода, ни воды, ни ударов" - заклинал торговец.
«Дорогой» Оо
Неужто караванщик был грузин? «Бэри, дарагой, харашый компас, не подвэдёт»
И почему «заклинал», мне кажется вы это слово не верно употребляете. Неужели лучшего синонима не нашли?

Цитата:
Спустя всего несколько часов как мы покинули ворота Пашней, пение Кичем непристойных песенок привлекло внимание странников.
Каких странников? Вы так резко вводите их в повествования что не ясно то ли они шли вместе с героями всю дорогу, то ли попались навстречу, то ли проходили мимо.

Цитата:
Их привлекли не поставленный голос и весёлая жестикуляция
Весьма странно. Много вы видели жестикулирующих путников? Если уж пишете то хоть описали бы как он жестикулировал. Вообще когда люди поют им как-то не свойственно руками махать. Впрочем это я уже придираюсь.

Цитата:
Но долго думать об этом не пришлось, поскольку бастонец метнул в меня камень.
Вот опять. Ладно, что у вас драка уже в пятом абзаце начинается. Так ещё вы и её как-то сжевываете. Будто спешите куда-то. Например совсем неясно откуда в руке бстонца камень? Он его в руках нёс? Или может это у бастонцев так принято в целях самообороны камни с собой носить? Может это их национальное оружие? Если он поднял его с земли, то почему не написать «бастонец наклонился, подобрал с земли камень и метнул в меня»? Ведь гораздо же лучше выйдет.
Да и сама драка. Вы видели драку начинавшуюся с молчаливого метания камней? Почему бастонец даже ни угрозы не прокричал, не попросил заткнуться?
И ещё почему он метнул камень в главного героя а не в Кича который его раздражал? О_о


Цитата:
Но пока моё воображение рисовало страшные картины кровавой сечи, мои руки и ноги всё приземлялись на неповоротливые бока бастонца.
А вот это вообще щедеврально.
Одно это предложение можно на целую страницу расписать.
Я уж не говорю про бредовость того что во время драки у человека включается воображение и чего-то там рисует.
Ладно я ещё понимаю если бы гг разорвало на части и по частям его руки и ноги приземлялись на несчастного бастонца, но он же был цел и невредим.
Но, вот вы сами как считает, слово «приземляться» уместно в описании драки?
Как по-ващему нормально звучит например такое «Кулак Майкла Тайсона приземлился на нос Эванса Холлифилда» или «Моя нога сейчас приземлится на твой пах»?

Цитата:
неповоротливые бока бастонца
Что такое неповоротливые бока? Чем они отличаются от «поворотливых»? Мне вот всегда казалось, что данное слово употребляется лишь в отношении всего человека, а не конкретных его частей.

Цитата:
Противник отмахивался, но неэффективно
Отмахиваются обычно от мух. А в драке обычно наносят удары, ставят блоки, дают сдачи, неужели вы не нашли слова лучше чем «отмахивался»?

Цитата:
Ещё парочку моих точных ударов, и бастонец пустился в бегство
Наверное парочка лучше?

Цитата:
который извергал из руки поток магической энергии
Это ужасно, просто ужасно, я даже не буду комментировать

Цитата:
Со всего маху я заехал по колдующей руке
Колдует сам маг, а не его рука. А то по вашему выходит будто рука в отрыве от самого колдуна действует. Написали бы просто «Со всего маху я заехал по руке колдуна» Это звучит гораздо лучше. А то что гг ударил именно по той руке, которая что-то там извергала, то читатель это и так поймёт.

Цитата:
выполнил усыпляющий приём.
Что за усыпляющий приём? Он его придушил? Сдавил артерию? Либо надавил на нужную точку? Может он владел джиу-джитсу? Так так бы и писали…

Цитата:
- Вы глупцы! - кричал успевший убежать на почтительное расстояние. - Мы, бастонцы, обиды не прощаем!
Кто кричал-то? А то странно деепричастный оборот есть, а объекта к которому он относится нету.

Цитата:
косить пшеницу, растить цыплят и кроликов, доить коз, коров и хокор?
Я понимаю что произведение фантастическое, но неужели в вашем мире, мужчины занимаются дойкой, коров, коз и прочих хокор? Или вы так специально пытались вплести этих самых хокор в повествование?

Цитата:
И многое, многое другое...
Не в тему совсем. Идёт перечисление в виде вопросов. Потом ответ, на вопрос. А между ними вы зачем-то вклиниваете «это».

Цитата:
Солнце судорожно тонуло в горизонте, хватаясь за каждую частичку света, таща её за собой в бесконечную пропасть
Про частичку света это ещё более-менее но вот судорожно тонуло… звучит ужасно
Ну напишите вы «Солнце тонуло в горизонте, судорожно хватаясь за каждую частичку света, таща её за собой в бесконечную пропасть». Гораздо красивее звучит.

Пока думаю вам хватит. Надеюсь вы адекватно воспримите мои замечания.

Последний раз редактировалось Паркер; 18.09.2009 в 20:38.
Ответить с цитированием
  #11  
Старый 21.09.2009, 17:25
Аватар для Atanvarno
Свой человек
 
Регистрация: 13.08.2009
Сообщений: 318
Репутация: 100 [+/-]
Цитата:
Стрелка компаса нервно подрагивала в такт сердцебиения
Фразеологический словарь русского языка кагбэ говорит нам
В ТАКТ чему. В соответствии с ритмом чего-либо.
Стало быть в такт сердцебиению.

Цитата:
Что ж, поглядим, поглядим
Не поглядим, а посмотрим. Это устойчивое выражение.
Или автор не видит разницы между глаголами глядеть и смотреть?

Цитата:
бастонец метнул в меня камень.
Эмм, кхм. Метают ядро. Есть ещё метательные орудия. А камень в драчке по-моему можно кинуть или бросить. Ну это так, вкусовщина

Цитата:
Я впервые видел, чтобы кто-нибудь так быстро перемещался - без магии тут не обойтись
Рассогласование времён. Правильно: без магии тут не обошлось. А то возникает ощущение, что это герою без магии не обойтись. А вот контекст нам говорит другое

Цитата:
мои руки и ноги всё приземлялись на неповоротливые бока бастонца.
Психоделика ))
Цитата:
Он выиграл время убраться куда подальше.
Не по-русски. Это по-английски мы бы сказали. He has won a time to...
По мне, так не хватает хотя бы "чтобы".

Цитата:
Раскрывался зёв звёздной ночи...
Внимание вопрос. Сколько среднестатистических читателей представляют себе зёв?
Лично я - слабо
Цитата:
Так оно и случилось: прямо на меня ползла огромная змея. Ядовитая красная с зелёным раскраска.
Совершенно не понимаю причину, по которой одно предложение надо было разбивать на два.
Цитата:
Наполовину осыпавшееся дерево с причудливо закрученными листьями послужило спасительным кругом в пустынном океане песка, потрескавшейся глины и засохшей травы. Мы соорудили из его веток и овечьих шкур навес, под которым укрылись от безжалостного солнца.
Где у дерева растут овечьи шкуры? О_о
Цитата:
что растёт невдалеке
Вы уже право слово определитесь со временем повествования, а?
Цитата:
пронизывающих до костей порывов ветра и поноса...
Пронизывающие до костей порывы поноса - это пять. Нет, двадцать пять.

Больше не осилил.

Немного впечатлений в вольной форме:
С первого абзаца наваливается столько топонимов и имён, что мозг начинает взрываться.
И всё написано в каком-то совершенно неудобочитаемом стиле.
__________________
Некоторые буквы особенно похожи на правду. ©Елена Ханпира

Последний раз редактировалось Atanvarno; 21.09.2009 в 17:46.
Ответить с цитированием
  #12  
Старый 21.09.2009, 18:32
Аватар для Toraton
Историческая личность
 
Регистрация: 11.07.2006
Сообщений: 2,355
Репутация: 156 [+/-]
Начало меня не впечатлило, поэтому в поисках "разумной жизни" устремился в глубины текста. Заглубился настолько, что наткнулся на брильянт. Жанр - диалог (ох уж эти мне диалоги). Метод подачи - прямо в лоб. Убойная сила - тает с каждой строчкой.

Для начала возьмём весь кусок и посмотрим (выделять что-то не имеет смысла; всё - "шедевр"):

Скрытый текст - Диалог:
- Слушай, Лорк, не будь занудой! - моё терпение начинало сдавать.
- Когда я с вами хотел пойти - вы мне отказали. Теперь мой черёд быть паршивцем, - всё упирался рогом Лорк.
- Дружище, ты ведь прекрасно знаешь! - я сделал глубокий вдох, и пошатнувшееся на миг самообладание вновь вернулось, - мы не хотели подвергать твою жизнь опасности, понимаешь? Всё ради тебя...
- Ради меня, ради меня, - передразнил он. - Вы мне кто? Мамочки с папочками?
- Ты не понимаешь... - лишь отчаянные потуги воли сдерживали меня от взрыва гнева.
- Ты не понимаешь, всё не понимаешь! - как можно язвительней передразнил он. - Вы не настолько меня старше, чтобы со мной как с маленьким сюсюкаться!
- Не горячись, - я сказал это больше не ему, а себе.
- А я хочу горячиться - и буду! - всё не унимался сын конюха. - Вы мне не указ!
- Лорк, будь другом, помоги, а? - как можно вкрадчивей попросила Кира.
- Нет! - ответствовал ей неумолимый Лорк.
- Пожалуйста, - не отступала Кира, слепя его белоснежной улыбкой.
- Нет! - упирался он.
- Мы тебя очень-очень просим, - продолжала она, с опаской поглядывая на моё покрасневшее от гнева лицо.
- Нет! Нет! Нет! - упрямым ослом взревел сын конюха.
- Лорк, давай по-доброму? - прошипел Сир. - Видишь, Брок уже нервничать начинает...
- Не боюсь я вашего Брока, - неуверенно ответил сын конюха, косясь на могучего люрта.
- Если поможешь, дам подержать ненадолго, - решил снять повисшее напряжение Кич и достал реликтовый кинжал.
- Ну ничего себе, - у Лорка отвисла челюсть. - Вы его в руинах нашли?
- Смотри-ка, догадливый, - ухмыльнулся Сир.
- Это драгоценные камни? - не верил глазам Лорк.
- Ещё и наблюдательный! - сардонически ухмыльнулся Сир.
- Он выкован из странного неразрушимого металла, - хвалил находку Кич. - Мы пробовали - ничто на нём даже царапин не оставляет!
- Святой Мастук! - Шок Лорка постепенно перетёк в необузданную зависть, чёрной жабой севшей на сердце. - Он ведь дороже нашего города стоит! И вы меня с собой не взяли! А ведь я тоже мог быть одним из его владельцев... - он чуть было не выдрал от досады клок своих рыжих волос.
- Ты мог погибнуть, - предположил я.
- А вы не могли?! - театрально воздел руки к небу Лорк.
- Могли, - согласился я. - Нам пришлось дать бой металлическому монстру. Если бы судьба тогда от нас отвернулась...
- Вы ещё и с металлическим монстром сражались? - одолеваемый смерчами зависти, спросил сын конюха, и его лицо покраснело так, как ни одно человеческое лицо покраснеть, в принципе, не может.
- Он чуть было не убил нас всех! - гордо встрял Сир.
- Но не убил! - затрясся Лорк. - Не убил ведь! И я мог быть там! Нет! Никогда я вам не помогу! И руки вам не подам при встрече! А ну убирайтесь из моего двора!
Сын конюха затопал ногами, но Брок, лишившись остатков терпения, поднял его за шиворот и весьма вежливо произнёс: "пошли"...

Скажем прямо, диалог не удался. Он так ужасен, что страшновато становиться. Удивляюсь, как это его до сих пор не переписали (наверное, руки ещё не дошли).

Главный минус - атрибуция. Уж чего только туда не напихано (все перечислять бессмысленно, потому что в каждой фразе по блохе; за раз всех не вычесать):

лишь отчаянные потуги воли сдерживали меня от взрыва гнева. - "потуги воли", "взрывы гнева". С одной стороны комично, с другой слишком хладнокровно для человека, готового взорваться.
ответствовал ей неумолимый Лорк. - А если на русский перевести!
упрямым ослом взревел сын конюха. - Как они там от сердечных приступов ещё все не повымерли; с такими-то нервами.
сардонически ухмыльнулся Сир. - Зачем?
гордо встрял Сир. - Что это должно выразить? Как себе представить гордое встревание!

На весь немалый диалог две-три спокойных атрибуции, но они тонут в общей массе безобразия. После таких диалогов не понимаю, как можно размышлять о печати, отсылке в какие-то там издательства. Тут нужно сесть и хорошенько... нет не "причесать", переписать текст.

Итого: Весь диалог - неумелый авторский выпендрёж и враки. Этому диалогу может помочь только вырезание с последующий отлучением от текст.
__________________
Когда выйдет - даты выхода фильмов и сериалов
Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 11:41. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.