Цитата:
Сообщение от Эдвина Лю
Отсюда вопрос: а как называть Аляску в рассказах НАМ? )Чтобы все-таки единое название было в сборнике, опять же. Русская Америка, Полярия, Алеутия, что там еще напридумывано было?
Я как раз где-то читала, что Аляска - руссифицированная версия индейского названия, нет?
/Боже, я чувствую, что знаю так мало, а другие - так много, ай-ай!!!/
|
Официально ее называли Русской Америкой, по крайней мере в статьях, что я читал, с обсуждением продажи територий, все именно так и называли, и разные источники. Но мы же пишем не исторические романы, поэтому можно по всякому )) Не думаю, что будет единообразие мира в рассказах, поэтому не к чему единообразие географии. Сборник - это, скорее, различные версии того, каким мог бы быть альтернативный мир.
__________________
На язык слова приходят, на уста мои стремятся,
с языка слова слетают, рассыпаются речами.
"Калевала"
Наболталка