Форум «Мир фантастики» — ролевые игры, фантастика, фэнтези

Вернуться   Форум «Мир фантастики» — ролевые игры, фантастика, фэнтези > Мир фантастики > По журналу

Важная информация

Ответ
 
Опции темы
  #1001  
Старый 23.12.2010, 11:45
Аватар для Thainen
Арсений Крымов
 
Регистрация: 08.11.2007
Сообщений: 119
Репутация: 65 [+/-]
Цитата:
Сообщение от sakura Посмотреть сообщение
Я собственными ушами четко, ясно и недвусмысленно слышу в аниме, как японцы говорят "ЧИ", как и "КакаШи".
А героиню сказки Астрид Линдгрен звали Pippi Långstrump, но это не повод дарить детям книгу про девочку по имени Пиппи. Или взять, например, Дзирта До'Урдена, который в английском подлиннике звался Drizzt. "Какаши-сэнсэй" — это же курам на смех.
__________________
Блаженны прыгающие, ибо они допрыгаются...
Ответить с цитированием
  #1002  
Старый 23.12.2010, 12:13
Аватар для SpellCaster
Hi-Tech шаман и IT-мистик
 
Регистрация: 24.04.2006
Сообщений: 6,986
Репутация: 2031 [+/-]
C сознательным облагораживанием имён собственных при локализации целиком согласен. Пусть хардкорные фанаты плюются, но спасибо переводчикам за то, что мы избавлены от Пиппи, Дриззта и "Хэмайни" вместо Гермионы
__________________
Лучше гор могут быть только горы,
Вниз с которых ещё не съезжал.
Ответить с цитированием
  #1003  
Старый 24.12.2010, 08:50
Забанен
 
Регистрация: 19.12.2007
Сообщений: 11,082
Репутация: 3527 [+/-]
SpellCaster, О гермионе.Когда читал Поттериану попалось два вариантов перевода.Чуть с ума не сошел соотнося Северуса Снегга с Злеем Злодеусом,Долгопупса с Длиннопопом и т. д.До сих пор каша в голове.
Какие-то стандарты все-таки нужны.
Ответить с цитированием
  #1004  
Старый 24.12.2010, 18:33
Аватар для sketchman
Местный
 
Регистрация: 17.06.2010
Сообщений: 152
Репутация: 37 [+/-]
В таком случае советую вам поступать как я и читать в оригинале. Как не крути, а перевод никогда не сможет заменить оригинальную идею, получается уже совсем другое произведение. А что касается благозвучности, то тут с умом подходить нужно. Оригинальные названия и имена конечно хороши, но только в оригинале, переводя нужно учитывать особенности русского языка, но как уже говорил, делать это с умом, не искажая и по возможности сохраняя задумку автора.

Часто переводчики не удерживаются от соблазна внести в перевод собственное я, в место того, чтобы оставаться невидимым спутником, тенью, скрупулезно пересказывающей историю. Переводя текст нужно всегда помнить что пересказываешь чужую историю, не свою.

Последний раз редактировалось sketchman; 25.12.2010 в 22:26.
Ответить с цитированием
  #1005  
Старый 25.12.2010, 10:49
Аватар для SpellCaster
Hi-Tech шаман и IT-мистик
 
Регистрация: 24.04.2006
Сообщений: 6,986
Репутация: 2031 [+/-]
sketchman, это отдельная солидная тема для дискуссии, и обсуждать ее стоит в другой ветке.
__________________
Лучше гор могут быть только горы,
Вниз с которых ещё не съезжал.
Ответить с цитированием
  #1006  
Старый 26.12.2010, 15:41
Аватар для Рэй Соло
Мастер слова
 
Регистрация: 02.01.2006
Сообщений: 1,629
Репутация: 347 [+/-]
И снова решил позубатиться по "Если бы"... В прошлом я уже отмечал, на мой взгляд. недостатки, и, когда начинал читать статью из декабрьского номера, сначала даже обрадовался... В ее самом начале Игорь Край достаточно серьезно анализирует что было бы если бы люди действительно оказались бы загнаны под землю, но это только в начале. Потом автор начинает описывать пещеры как они есть, их обитателей и... Да. конечно, информация важная, нужная и интересная, но... не в тему! Не в тему!
__________________
- Это они за Одессу ответили, а ты нам еще и за Севастополь ответишь! (с) кляты москали и великий укр, правда, пленный.
Ответить с цитированием
  #1007  
Старый 04.01.2011, 00:31
Новичок
 
Регистрация: 01.10.2007
Сообщений: 2
Репутация: 1 [+/-]
Не покупал журнал больше года. И вот решил купить, посмотреть как изменился... И ужаснулся.
Оформление хуже некуда. Раньше журнал был намного красивее. Рубрик новых не прибавилось. Интересной информации теперь не так много, как это было в году эдак 2008-ом. Много рекламы.
Раньше считал МФ лучшим отечественным журналом, а скоро превратится в "глянцевый". Думаю, это всё связано со сменой редактора.
Ответить с цитированием
  #1008  
Старый 05.02.2011, 23:02
Аватар для AASever
Ветеран
 
Регистрация: 13.11.2007
Сообщений: 604
Репутация: 263 [+/-]
1. Зачем ввели "Эпиграф"? Рассказа в "Зоне развлечений" вполне достаточно.
Цитата:
Тут конечно личные вкусы наружу вылазят но наверное причиной того что мне не нравятся "Эпиграфы" послужили авторы. Первый журнал МФ который я прочитал был ноябрьский за 203 год. Так вот там был ужасный длиииииный нуднячий рассказ Дяченко "Я женюсь на лучшей девушке королевства". Потом я как-то попал в больницу и прочел там две книги этих авторов "Привратник" и "Шрам". Местами было неплохо, но в целом не понравилось. Как-то после этого я стал обходить Дяченко стороной. И вот тут попадается "Эпиграф" с совершенно ужасным рассказом "Черный дед". Эпиграф - цитата, помещаемая во главе сочинения или части его с целью указать его дух, его смысл, отношение к нему автора и т. п. И что? "Черный дед" передал дух или смысл нового года? Вот и новый рассказ Дяченко "Фотоссесия" к чему он? Какое отношение этот рассказ имеет февральскому МФ? Может быть авторы журнала намекают нам на то что мы не должны препятствовать изменению журнала иначе он никогда не вырастет (ну как тот мальчик на фотографии). Но это идиотская мысль. Потому как все одно найдутся люди которые ругать очередное изменение в журнале. Короче рассказы про то как кто-то повесился ("Черный Дед"), и спивается и разводится с женой ("Фотосессия") (короче, чернуха) - это не то с чего я хотел бы начинать знакомство с новым номером любимого журнала. Уберите "Эпиграф". Он занимает одну полосу. Отдайте ее анимешникам, Густаву, на диски номера... да кому угодно. Всё пользы больше будет. (П.С. Может я по Дяченко и не прав, возможно они гениальные авторы, а те две книги которые я прочел не самые удачные и вообще ранние ученические работы. Но два их "Эпиграфа" меня не переубедили, а лишь усилили негатив по отношению к двум этим авторам.)
2. Редакторские вступления.
Цитата:
Ну вот. Теперь они прыгают. То вверху, то справа. Это раздражает. И снова видится проблема нехватки места. Верстальщику приходится выворачиваться чтобы расположить все материалы? Ну, ладно, перенесли редакторские вступления вверх. Но. а) Пусть тогда все редакторские вступления будут вверху страницы. б) Ужасно смотрится продолжение блока в котором помещается редакторское вступление на следующую страницу.
Эти плашки с цифрами и так-то особого энтузиазма не вызывали, а сейчас они вообще напоминает какие-то надгробные плитки. И это не голословное заявление. Посмотрите "Коротко" в "Видеодроме" - плашки про Ирвина Кершнера и Лесли Нильсена смотрятся вполне уместно (а про YouTube рядом ужасно). Еще раз скажу. Уберите их вообще. Не нужны эти дополнительные информационные блоки ни вверху ("Также на диске" в рубрике "Диск "МФ", "Новые переводы" в новостях книжного ряд), ни справа ("Обратите внимание" в иностранной литературе, "Что почитать по теме?" в классике).Нет сама информация в этих блоках полезна, а вот сами блоки какие-то очень тяжелые.
По поводу посмотрел-почитал-послушал. Многих это раздражает. Но предлагаю посмотреть на это следующим образом. Возьмем колонку "Классика" Василия Владимирского. Почему то никого не раздражают его рецензии в этой колонке. Ни кто не против описанных книг в "Что почитать по теме?". А маленькая заметка про что прочитал Владимир в январе. А ведь и там и там автор высказывает свое мнение. Предлагаю просто заменить подзаголовки "Прочитал в январе" на "Книги:"; "Посмотрел в январе" на "Фильмы:" и т.д. Хотя вопрос к четиателям журнала: почему редакторы должны и обезличивать эти самые посмотрел/почитал если они пишут об этом в своем редакторском вступление. Они же пишут о том что почитали/посмотрели, а не отправлениях своего желудка (см. Полезнее всего запретить! Пикуля). Лично я доверю вкусу Бориса Невского. Кто-то считает Пузия единственным оставшимся нормальным рецензентом. Кому-то по нраву Владимирский. Ну и пожалуйста.
Еще раз по поводу посмотрел-почитал-послушал. Не знаю как редакция журнала упустила это, но почему не воспользовались шансом январского-февральского номеров и не дали автором колонок (или никто не догадался?) высказать свои ожидания-итоги в рамках этих самых посмотрел/почитал? Каждый автор колонки в январском номере вместо "Почитал в декабре" мог бы кратко написать "Жду". И тогда к общежурнальным "Ожидания 2011" добавились бы ожидания от каждого редактора. Ксения Аташева и Арсений Крымов могли бы сообщить какие аниме ждут в новом году; Владимир Пузий возможно бы упомянул какую-нибудь новинку из нефантастической прозы. Ну и т.д. То же самое и по отношению к "Итогам 2010". Еще раз - не полноценные итоги и ожидания, которые естественно должны остаться, а личные авторские.
Будет продолжение.

Последний раз редактировалось AASever; 05.02.2011 в 23:07.
Ответить с цитированием
  #1009  
Старый 05.02.2011, 23:52
Аватар для КоТТ Шрёдингера
Сергей Ковалёв
 
Регистрация: 18.12.2006
Сообщений: 151
Репутация: 52 [+/-]
Цитата:
Ну вот. Теперь они прыгают. То вверху, то справа. Это раздражает. И снова видится проблема нехватки места. Верстальщику приходится выворачиваться чтобы расположить все материалы? Ну, ладно, перенесли редакторские вступления вверх. Но. а) Пусть тогда все редакторские вступления будут вверху страницы. б) Ужасно смотрится продолжение блока в котором помещается редакторское вступление на следующую страницу.
Не, дело не в отсутствии места. Горизонтально вверху сейчас расположены вступительные слова редакторов разделов, а вертикально по бокам - редакторов авторских колонок.
Только не спрашивайте в чём между ними разница, мне долго объясняли, но я сам не понял Очень многие задумки редакторов, которые для них очевидны, нам - людям работающим с картинкой, а не текстом - непостижимы. "Это нельзя понять, это надо просто запомнить" popcorn
__________________
Я матом не ругаюсь, я матом разговариваю.
Ответить с цитированием
  #1010  
Старый 06.02.2011, 00:16
Аватар для AASever
Ветеран
 
Регистрация: 13.11.2007
Сообщений: 604
Репутация: 263 [+/-]
Цитата:
Сообщение от КоТТ Шрёдингера Посмотреть сообщение
Не, дело не в отсутствии места. Горизонтально вверху сейчас расположены вступительные слова редакторов разделов, а вертикально по бокам - редакторов авторских колонок.
Ясненько. То есть поскольку Борис Невский редактор раздела Книжный ряд он вверху, он главный, а все авторы колонок они по боку
Нет почему же, мысль ясна и даже в какой-то мере оправдана и снова это проблема нехватки места. Потому как раньше Редакторы Разделов (вот так вот почему то написалось, с большой буквы) имели собственные титулы со вступительным словом и содержанием. Это очень хорошо предваряло каждый раздел, мне нравилось. Но от этой роскоши пришлось отказаться еще до смены дизайна.
Не знаю, но мне все одно такая "прыгучесть" не совсем нравится. Мне кажется, нужно тога еще поработать, чтобы мысль, что вот начинается Раздел, а вот лишь Колонка, входящая в этот раздел, стала бы очевидней. И уж тем более продолжение (как бы это назвать?) "цветной полосы" (что ли) в которой пишется название раздела и вступительное слово на следующую страницу выглядит совсем уж неудачно. Ну и потом, я уже говорил, плашки надгробия в этой "цветной полосе" смотрятся ужасно.

Последний раз редактировалось AASever; 06.02.2011 в 00:21.
Ответить с цитированием
  #1011  
Старый 06.02.2011, 01:29
Аватар для КоТТ Шрёдингера
Сергей Ковалёв
 
Регистрация: 18.12.2006
Сообщений: 151
Репутация: 52 [+/-]
Цитата:
Сообщение от AASever Посмотреть сообщение
Мне кажется, нужно тога еще поработать, чтобы мысль, что вот начинается Раздел, а вот лишь Колонка, входящая в этот раздел, стала бы очевидней.
Согласен. Но если честно - ничего в голову не приходит. Всегда тяжелее менять чужой дизайн, да ещё так, что бы остаться в его рамках, чем новое сделать. Это решение пока "аварийное", поскольку деление разделов всё равно остаётся неочевидным.
__________________
Я матом не ругаюсь, я матом разговариваю.
Ответить с цитированием
  #1012  
Старый 08.02.2011, 09:25
Аватар для Reine deNeige
Местный
 
Регистрация: 29.05.2008
Сообщений: 204
Репутация: 64 [+/-]
По визуальному делению не знаю, но, может быть, ввести что-то вроде заключительных слов редакторов разделов? Вступительное слово приглашает в раздел, рассказывает, что там есть интересного, а в заключительном пусть будет, например, коротенькое подытоживание месяца, пара слов про ожидания, немного заманивания и обещаний . Как-то так.
__________________
Rien de nouveau sous la lune

Все будет прекрасно, ведь сказки, в которые мы верим, еще живут на земле...
Ответить с цитированием
  #1013  
Старый 10.02.2011, 08:29
Аватар для Рэй Соло
Мастер слова
 
Регистрация: 02.01.2006
Сообщений: 1,629
Репутация: 347 [+/-]
Немного режет глаз пообещанные во вступительном слове Владимира Пузия ("Современная интеллектуальная проза") хорошие книги и тут же "Цветочный крест"... Ну зачем??? Ничего более достойного не нашлось? Или это что бы оглушить посильнее?
__________________
- Это они за Одессу ответили, а ты нам еще и за Севастополь ответишь! (с) кляты москали и великий укр, правда, пленный.
Ответить с цитированием
  #1014  
Старый 10.02.2011, 09:47
Аватар для КоТТ Шрёдингера
Сергей Ковалёв
 
Регистрация: 18.12.2006
Сообщений: 151
Репутация: 52 [+/-]
Reine deNeige, боюсь, проблему это только усугубит, поскольку возникающая в конце последней статьи врезка "итоги от редактора" только добавит сумбура. Впрочем, это на волю главреда, конечно :)
__________________
Я матом не ругаюсь, я матом разговариваю.
Ответить с цитированием
  #1015  
Старый 16.02.2011, 09:17
Аватар для Reine deNeige
Местный
 
Регистрация: 29.05.2008
Сообщений: 204
Репутация: 64 [+/-]
КоТТ Шрёдингера, если бы дело было до выхода февральского номера, я бы сказала, что сумбура бы не было, потому что, например, "Новинки издательств" публиковались в конце "Книжного ряда" уже несколько лет. То есть, как бы уже рефлекс: "Новинки"-конец раздела. После них как раз бы удобно было: вот планы издательств, вот итоги.
Но теперь мне возразить как-то нечего . Разве что признаюсь, что преображение "Новинок" мне не понравилось.
__________________
Rien de nouveau sous la lune

Все будет прекрасно, ведь сказки, в которые мы верим, еще живут на земле...
Ответить с цитированием
  #1016  
Старый 18.02.2011, 14:26
Новичок
 
Регистрация: 01.01.2011
Сообщений: 3
Репутация: 0 [+/-]
Может я чего не понимаю, но где "комикс о комиксе"? Он на диск уехал?
Ответить с цитированием
  #1017  
Старый 18.02.2011, 14:42
Аватар для EP!C
Главный редактор
 
Регистрация: 19.03.2006
Сообщений: 722
Репутация: 180 [+/-]
Gajar
Он уехал в апрельский номер. Но там он будет уже 100%
Ответить с цитированием
  #1018  
Старый 14.03.2011, 08:14
Аватар для Ратмир
Посетитель
 
Регистрация: 16.03.2008
Сообщений: 62
Репутация: 13 [+/-]
Верните, пожалуйста, в почтовую станцию окошко с адресами людей, кто хочет найти себе новых знакомых или просто переписываться. Спасибо!
Ответить с цитированием
  #1019  
Старый 14.03.2011, 12:53
Аватар для Sunbird
Историческая личность
 
Регистрация: 19.02.2007
Сообщений: 1,621
Репутация: 193 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Ратмир Посмотреть сообщение
Верните, пожалуйста, в почтовую станцию окошко с адресами людей, кто хочет найти себе новых знакомых или просто переписываться. Спасибо!
Помню, такая рубрика была в журнале "Микки Маус"!
Ответить с цитированием
  #1020  
Старый 14.03.2011, 16:45
Аватар для ALi
Eminentissimum Dominum
 
Регистрация: 18.09.2008
Сообщений: 4,017
Репутация: 1225 [+/-]
Ужасно выглядит статья по фильму "Запрещенный прием". Она нечитабельна. Буковки маленькие, беленькие, фон в пятнышко, все переливается. Глаза ломаются. Не надо больше так делать, пожалуйста!
Лучше картинки девушек поменьше, но текст крупнее.
__________________
Мораль пастуха отличается от морали пестуемого им стада.

Чудом Божиим при активном участии руководства страны...
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 21:45. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.