Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Вернуться   Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов > Фэнтези и фантастика во всех проявлениях > Литература

Литература Фэнтези, научная фантастика и другие направления литературы.
Подразделы: Литературный клуб

Ответ
 
Опции темы
  #1  
Старый 02.04.2010, 11:41
Аватар для Потполкин
Специфический антидот
 
Регистрация: 13.04.2006
Сообщений: 5,505
Репутация: 1571 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Потполкин
Борис Виан

Детская загадка:
По горам, по долам
Скачут Борхес и Виан.


wiki
Бори́с Виа́н (фр. Boris Vian, 10 марта 1920, Виль-д’Аврэ, Франция — 23 июня 1959) — французский прозаик, поэт, джазовый музыкант и певец. Автор ряда модернистских эпатажных произведений, ставший тем не менее после смерти классиком французской литературы, предсказав бунт нонконформистских произведений 60-х годов XX века. Писал не только под своим именем, но и под 24 псевдонимами, самый известный из которых Вернон Салливан.

Скрытый текст - Bioscreen:
Борис Виан родился 10 марта 1920 года в городке Виль-д’Аврэ недалеко от Парижа. Учился в парижской Центральной школе — одном из крупнейших французских технических университетов. После получения инженерного диплома работал во Французской ассоциации стандартизации, параллельно занимаясь музыкой и литературным сочинительством.

Написал 10 романов, в том числе знаменитую «Пену дней» (1946). Переводил на французский сочинения Реймонда Чандлера.

Под псевдонимом Вернон Салливан Виан выпустил следующие произведения, стилизованные под нуар: романы «Я приду плюнуть на ваши могилы», «Все мёртвые одинакового цвета», «Женщинам не понять», «А потом всех уродов убрать» и рассказ «Собаки, желание, смерть».

Этот псевдоним был составлен из фамилий друзей писателя по джаз-оркестру (где сам Виан был трубачом): Салливана и Вернона. По легенде Вернон Салливан был афроамериканцем, которого не разрешали печатать в США за очень свободные взгляды, однако его переводил Виан и он хорошо издавался во Франции.

Первый роман «Я приду плюнуть на ваши могилы» вызвал настоящий фурор, он сразу стал бестселлером. До сих пор суммарный тираж этого романа превышает тираж других произведений Виана. Роман был написан по просьбе издателя, друга Виана, чьё дело терпело убытки. Однако вскоре роман сочли слишком смелым, вульгарным и даже порнографическим. Тиражи сжигали, общества борьбы за нравственность организовывали движение против романа. Устав бороться с «поборниками нравственности», Виан прекратил писать под этим псевдонимом.

23 июня 1959 года Виан пришёл на премьеру фильма, снятого по его триллеру «Я приду плюнуть на ваши могилы». Просмотр начался около десяти утра в зале "Пети Марбеф". Десять минут спустя Виан уронил голову на спинку кресла и потерял сознание. Умер он не приходя в себя по дороге в больницу. Хоронили Виана 27 июня на кладбище Виль-д'Авре.


Скрытый текст - писанина:
Романы
Сколопендр и планктон / Vercoquin et le plancton (1946, рус. перевод 1998)
Пена дней / L’Écume des Jours (1946, рус. перевод 1983)
Осень в Пекине / L’Automne à Pékin (1947, рус. перевод 1995)
Красная трава / L’Herbe rouge (1950, рус. перевод 1998)
Сердцедёр / L’Arrache-coeur (1953, рус. перевод 1994)
Катавасия в Анденнах / Trouble dans les Andains (1966, рус. перевод 1998)

Под псевдонимом Вернон Салливан:
Я приду плюнуть на ваши могилы / J’irai cracher sur vos tombes (1946, рус. перевод 1993)
Все мёртвые одинакового цвета / Les morts ont tous la même peau (1947, рус. перевод 1992)
Уничтожим всех уродов / Et on tuera tous les affreux (1948, рус. перевод 1991)
Женщинам не понять / Elles se rendent pas compte (1950, рус. перевод 1993)

Рассказы
Мурашки / Les Fourmis (1949, рус. перевод 1994)
Волк-оборотень / Le loup-garou (1970, рус. перевод 1998)

Под псевдонимом Вернон Салливан:
Собаки, желание, смерть / Les chiens, le désir et la mort (1970, рус. перевод 1992)
Водопроводчик / (рус. перевод Т. Ворсановой)

Пьесы
Начинающему живодёру / L’Equarrissage pour tous (1950, рус. перевод 1998)
Строители империи / Les bâtisseurs d’empire (1959, рус. перевод 1998)
Полдник генералов / Le goûter des généraux (1962, рус. перевод 1998)
/ Le dernier des métiers (1965)
Голова кругом / Tête de méduse (1971, рус. перевод 1998)
/ Série blême (1971)
/ Le Chasseur français (1971)

Поэзия
/ Barnum’s Digest (1948)
Замороженные кантилены / Cantilenes en gelee (1949)
Не хотел бы сдохнуть я / Je voudrais pas crever (1962)
Сто сонетов / Cent sonnets (1984)

Переводы
The Big Sleep, Реймонда Чандлера под заголовком: Le grand sommeil (1948)
The Lady in the Lake, Реймонда Чандлера под заголовком: La dame du lac (1948)
The World of Null-A, Альфреда Ван Вогта под заголовком: Le Monde des Å (1958)


Как жаль, что он не успел послушать Колмана, Колтрейна, Зорна и Сан Ра
__________________
Та, та-ба-та, та, та-да(с) Wha-ha-ha
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 06.05.2010, 22:59
Аватар для Лекс
Критик
 
Регистрация: 24.12.2007
Сообщений: 2,438
Репутация: 720 [+/-]
Книжку этого парня я тут одну прочитал. Не скажу, что понравилось (я тот еще привередливый сноб), но у него определенно есть вкус и чувство ритма, которые зачастую подкупают больше, нежели литературные качествa. Хотя надо учитывать, что та история-пародия шла от лица 'негра'-вышибалы... Называлась книжка "У всех мертвецов одинаковая кожа" - чувству вкуса только завидовать.
Был там и небольшой расскaз про таксиста, который на пару с подружкой сбивал по ночам всякую живность на дороге (название запамятовал). Мы с другом вместе ее читaли и пришли к обоюдному выводу, что рассказ все ж удачнее вышел.
__________________
"Все, что я хотел – это пройти по такой земле, где нет карт"
Майкл Ондатже "Английский пациент"
Поставьте "плюсик" MirfRU! Пожалуйста!
Что почитать?
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 05.08.2010, 19:35
Аватар для Потполкин
Специфический антидот
 
Регистрация: 13.04.2006
Сообщений: 5,505
Репутация: 1571 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Потполкин
т.к. по ночам очень много читаю недели 3-4 назад перечитал "Я приду плюнуть на ваши могилы"
слабее "Пены", но всё равно хорошо
__________________
Та, та-ба-та, та, та-да(с) Wha-ha-ha
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 02.10.2011, 13:43
Аватар для Потполкин
Специфический антидот
 
Регистрация: 13.04.2006
Сообщений: 5,505
Репутация: 1571 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Потполкин
Висит тема, висит.
А меж тем случилось очередное издание "Всех уродов уничтожить".
И его можно приобрести на озоне рублей за 160. Так-то
__________________
Та, та-ба-та, та, та-да(с) Wha-ha-ha
Ответить с цитированием
  #5  
Старый 02.10.2011, 15:10
Аватар для Don't Eat It
Нянавісьць
 
Регистрация: 09.10.2008
Сообщений: 3,389
Репутация: 1413 [+/-]
Читал "Осень в Пекине". Очень попёрло. Необычно для меня.
Потом случился "Сердцедёр". По началу казалось, что что-то не то...к концу, что называется, "въехал". *А вот моя маман не "въехала". До сих пор читает мне лекции на тему "Виан - дегенерат, моральный урод и ничего не понимает в родах"*
Затем ухватился за "Пену дней". Порадовало. Особенно колкости в сторону Сартра.
Цитата:
недели 3-4 назад перечитал "Я приду плюнуть на ваши могилы"
уже говорил, что не попёрло. Даже если смотреть на это, как на стёб над "попсой того времени".
В том же томике был и "У всех мёртвых одинаковая кожа". Не добрался пока.
Ответить с цитированием
  #6  
Старый 02.10.2011, 15:14
Аватар для Потполкин
Специфический антидот
 
Регистрация: 13.04.2006
Сообщений: 5,505
Репутация: 1571 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Потполкин
Цитата:
Сообщение от Бублик Посмотреть сообщение
"У всех мёртвых одинаковая кожа"
по сути это проапгрейденный вариант "я приду плюнуть на ваши могилы".
Цитата:
Сообщение от Бублик Посмотреть сообщение
"Виан - дегенерат, моральный урод и ничего не понимает в родах"*
йа тоже ничего не понимаю в родах, поэтому йа - моральный урод, который любит Виана. железная, но ржавая логика
__________________
Та, та-ба-та, та, та-да(с) Wha-ha-ha
Ответить с цитированием
  #7  
Старый 13.10.2011, 19:47
Аватар для Гелугон
Lawful Evil
Победитель Литературной Викторины
 
Регистрация: 20.12.2010
Сообщений: 2,222
Репутация: 1836 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Гелугон
что я могу сказать о сабже? этот писателишка Виан - плагиатор, убийца, порнограф, ничтожный недоносок, жалкий импотент и к тому же разнузданный Приап пока ознакомился только с "Все мертвые одного цвета" (такой вариант названия имхо лучше). не сказать чтобы гениальное, но сюжет неплох. хотя как-то скуповато написано.
__________________
Может ли разумный человек, учитывая опыт прошедших веков, питать хоть малейшую надежду на светлое будущее человечества?(с)
Ответить с цитированием
  #8  
Старый 14.10.2011, 08:08
Аватар для Al Bundy
Гуру
 
Регистрация: 05.11.2010
Сообщений: 7,588
Репутация: 608 [+/-]
Читал "У всех мёртвых одинаковая кожа" и схожую "Я приду плюнуть на ваши могилы" - очень недурной нуар-стеб на расовой почве.

Легенда о смерти самого автора в кинотеатре при просмотре экранизации своего произведения - лучшее -)
__________________
To be is to do - Сократ
To do is to be - Сартр
Do be do be do - Синатра
Ответить с цитированием
  #9  
Старый 16.10.2011, 14:05
Аватар для Потполкин
Специфический антидот
 
Регистрация: 13.04.2006
Сообщений: 5,505
Репутация: 1571 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Потполкин
нито читайэте. Начинайте с Пены Дней, а потом уж как пойдёт.
А то, знаете ли, укус во влагалище может отбить всё желание у особо брезгливых. Хотя секса везде много, чего только стоит начало Красной Травы, когда один из героев стоит в обнимку с женщиной и боком, через её платье, чувствует резинку от трусов
__________________
Та, та-ба-та, та, та-да(с) Wha-ha-ha
Ответить с цитированием
  #10  
Старый 18.09.2013, 16:21
покинула здание
Победитель Литературной Викторины
 
Регистрация: 20.07.2009
Сообщений: 9,732
Репутация: 5376 [+/-]
Была знакома только с парой вещей, написанных под псевдонимом Вернон Салливан (очень разухабисто и очень на любителя, но забавно), а вот увидев, что по "Пене дней" снят фильм, который очень хочется посмотреть, ознакомилась с произведением.
Сравнивать не стану ни с чем. Книга коварная. Читается легко и просто (в переводе читала), слова легко складываются в предложения и, когда понимаешь, что неплохо бы сделать паузу, потому что всё не совсем так, как было вначале, ну совсем не так... Но поздно, затянуло, читаешь до конца и после финальной сцены мучительно пытаешься сообразить на каком ты, собственно, свете.
Если коротко - это очень круто.
Скрытый текст - Кто не читал - не смотрите.:
И это одна из самых грустных и пронзительных книг, которые я читала.
Ответить с цитированием
  #11  
Старый 12.11.2013, 16:49
Аватар для AnneLinn
Историческая личность
 
Регистрация: 24.11.2010
Сообщений: 2,803
Репутация: 1703 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для AnneLinn
Таки не могу не написать хотя бы пару строк про"Пену дней".
С первых строк мир, в котором происходит действие, кажется ну настолько диковато-непривычным, что поначалу немного дезориентирует. Самое забавное, что для этого Виану не пришлось слишком уж извращаться с фантазиями). Достаточно оказалось просто вставить несколько деталей и показать несколько привычно-обыденных вещей в непривычном контексте. Однако привыкаешь быстро, а когда начинается романтическая линия, так вообще декорации словно бы отходят на второй план.
Линия Жан-Соль Партра показалась мне скорее дружеским шаржем, чем злобной сатирой. Но умения тонко высмеять у автора не отнимешь.
Еще одно неоспоримое достоинство - лаконизм. Мало кто может писать на такую тему и не скатиться в лирическое переливание из пустого в порожнее и прочее растекание мыслью по древу. Все точно и без многословия. Финал вообще оставляет в подвешенном состоянии.
Итог: впечатлена весьма, но знакомство с другими произведениями начну уж точно не в скором будущем.
__________________
Dum Spiro Spero.
Ответить с цитированием
  #12  
Старый 13.11.2013, 11:24
покинула здание
Победитель Литературной Викторины
 
Регистрация: 20.07.2009
Сообщений: 9,732
Репутация: 5376 [+/-]
AnneLinn, а как тебе финал? С кошкой и мышкой?
Ответить с цитированием
  #13  
Старый 13.11.2013, 11:28
Аватар для AnneLinn
Историческая личность
 
Регистрация: 24.11.2010
Сообщений: 2,803
Репутация: 1703 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для AnneLinn
Леди N., и слепыми девочками еще. Обдало ощущением безысходности, как и рассчитывалось автором... Впрочем, я была уже "привитая", поэтому перенесла легче, чем казалось изначально.
__________________
Dum Spiro Spero.
Ответить с цитированием
  #14  
Старый 13.11.2013, 11:39
покинула здание
Победитель Литературной Викторины
 
Регистрация: 20.07.2009
Сообщений: 9,732
Репутация: 5376 [+/-]
AnneLinn, просто мне очень понравилось, как это было сделано. За последнее время - лучший финал из всех.
Ответить с цитированием
  #15  
Старый 13.11.2013, 12:25
Аватар для AnneLinn
Историческая личность
 
Регистрация: 24.11.2010
Сообщений: 2,803
Репутация: 1703 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для AnneLinn
Леди N., не спорю). Если говорить именно о том, как "сделано", так с этой точки зрения все весьма и весьма).
__________________
Dum Spiro Spero.
Ответить с цитированием
  #16  
Старый 29.12.2016, 01:49
Аватар для lightkeeper
Посетитель
 
Регистрация: 29.12.2016
Сообщений: 21
Репутация: 6 [+/-]
Прекрасный мой, тонкий Виан.
Ответить с цитированием
  #17  
Старый 11.03.2017, 18:49
Посетитель
 
Регистрация: 08.03.2017
Сообщений: 17
Репутация: 15 [+/-]
В том году прочитал его книгу "Осень в Пекине", в которой нет ни осени, ни Пекина =). Забавный такой абсурд со странными и непредсказуемыми персонажами.
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 19:36. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.