#21
|
||||
|
||||
>Это отсылка к шутке о русалках, которую произнес какой-то полицейский у реки (тело наполовину выглядывало из-подо льда - так же, как и тело жены из-под одеяла). Иного смысла в этом нет.
Не, это-то я понял, я имел в виду - может, у самой загадки с девушкой в озере есть какая-то связь с основным - если и не фактически-фабульная, но какая-то смысловая-моральная. >То же самое со вторым воспоминанием - там мы знаем, что брат шерифа выживет. Ну, тут особо интриги не надо, тут главное эмоции. Как, впрочем, и в эпизоде с женой, но там проблема не в том, что мы "уже знаем главный спойлер", а в том, что нас вот как за ручку ведут к драматическому моменту, и это выглядит как несколько дешёвый приём. Во, даже так можно сказать: эмоционально-художественно флэшбек шерифа получился лучше чем флэшбек детектива, хотя вроде как флэшбек детектива должен быть важнее для рассказа, и выходит некий дисбаланс.
__________________
Проникнитесь офигенными идеями и прочим альтернативным мышлением |
#22
|
||||
|
||||
Добрый вечер!
Из технического - очень много былок. Больше придраться не к чему, но и хвалить как-то тоже... Рассказ показался...сумбурным. Много всего, быстро, намешано, скомкано. Сюжет хороший, я люблю хорроры, особенно про тварей, которые могут завладеть телом и разумом. Но тут все как-то стремительно пронеслось, я не проникся атмосферой. И про шахты люблю, но тут тоже этому мало времени уделили. Вообще, похоже на кинговскую Безнадегу. Если подвести итоги - огромный потенциал, интересный сюжет, хороший монстр, но все ингредиенты не смогли смешаться в одно целое. Получилось вкусно, но ведь могло получиться еще лучше! Удачи в конкурсе!
__________________
El sueño de la razón produce monstruos |
#23
|
|||
|
|||
Идея проста и, думаю, не нова, особенно если вспомнить второсортные американские фильмы. Однако написано хорошо и увлекательно. Язык мне понравился. Американские имена и антураж меня не покоробили нисколько. В описываемую реальность я поверил. Кстати, я сам часто использую нерусские имена и тому есть две причины: а) я формировал свои вкусы, читая англо-американскую нф классику. Не могу себя заставить читать современных российский авторов, увы. В результате и у меня бывают сэры... б) когда пишу политические вещи, тоже предпочитаю использовать иностранные имена, чтобы параллели не напрашивались, а то народ у нас излишне политизирован и без эмоций реагировать на политику не могут.... Но вернусь к рассказу. Что мне не понравилось - это трагедия в жизни героя, от которой он не может избавиться много лет. Это так часто обыгрывалось в огромном количестве фильмов, что давно уже стало мелодраматическим клише. И когда встречаешь в очередной раз подобного героя, несущего бремя потери, как правило - жены, чувствуешь легкое раздражение.
Я так понимаю детектив сам превратился в маньяка, которого (или подобно тому, которого) разыскивал много лет. |