|
Регистрация | Справка | Пользователи | Социальные группы | Календарь | Поиск | Сообщения за день | Все разделы прочитаны |
|
Опции темы |
#541
|
||||
|
||||
В июньском, к сожалению, опечатка в превью к "Первый класс".
Слиплась 4-ая строчка синопсиса, вот. |
#543
|
||||
|
||||
Ну если проследовать генеалогию семьи, то Михаил Богданович ближе к немцу, чем к шотландцу.
|
#544
|
||||
|
||||
Еще опечатку в июньском до боли обидную нашел:
Рецензия на "Исходный код". В "отсутствует" вместо "научные обоснования" - "начуные обоснования". Первоначально было, помню, "строгость техно-реализма") |
#545
|
|||
|
|||
Мф Июнь 2011 (№94).
На странице 119, в колонке "Герои июня", в подписи к рассказу о Джеймсе Уатте написано "735-ю лошадиным силам равен один единственный ватт", хотя на самом деле это 1 лошадинная сила равна 735 ваттам. |
#546
|
||||
|
||||
Еще пара огрехов в июньском родном номере)
стр. 84-85 Перенос слова "мультфильмы" = муль-тфильмы. Причём место для верстки было, странно, почему так вышло, но режет глаз. стр. 80 "Макэвой" на самом деле "МакЭвой". "Э" с большой буквы. |
#547
|
|||
|
|||
Майский номер 2011. С.111. Рубрика "Герои мая". Заметка "Тролли" Цитата: "В этом номере вы можете прочесть рецензию на документальный фильм "Охотники на троллей"..." На самом деле рецензия вышла только в июньском номере. Гость из будущего? :-)
Тот же майский номер. Страницы 116-130, 154, 158. В наружном (левом) колонтитуле: Мир фантастики. Апрель. 2011. Гость из прошлого? Или Густав поглумился? :-) |
#548
|
|||
|
|||
Наткнулся тут на статью с советами "как писать", где разбирались всяческие распространенные фактические и лингвистические ошибки. В частности, там было про ребенка, вскормленного медведем. Автор посмеялся, сказав, в частности, про сосание лапы.
Потом кто-то написал в почтовую станцию, мол, в газете читал про такое. Ему ответили, мол, больше верьте тому, что пишут в газетах. Вообще, конечно, сомневаюсь, что медведи могут принять ребенка, они чужих-то медвежат крайне редко принимают, чаще убивают. Но тем не менее автор здесь при разборе фактических ошибок допустил сам фактическую ошибку: медвежата, когда зимуют, сосут мать и существуют за счет ее жировых запасов во время спячки, а не за счет своих. Поэтому комментарий по поводу того, что ребенок не может сосать лапу, здесь ни при чем. Вот так. Это мелочи, но... заметил вот. Забавно :) |
#549
|
||||
|
||||
Ни-па-русску. Так не пишут в русском языке.
__________________
В жизни важно найти свою половинку, и это проще сделать, если ты половинка ленивой жопы ☝️ |
#550
|
||||
|
||||
И поэтому МакКеллен в этой же статье написан "МакКеллен"?
Я, конечно, не филолог, но где-то тут собака зарыта. |
#551
|
||||
|
||||
Вообще, как я вычитала на форуме грамоты.ру, шотландские фамилии пишутся примерно так - "Мак-Келлен". Однако, есть исключения, которые пишутся так - "Маккеллен". За полным списком исключений посылают в «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко (последнее переиздание 2010 г.).
__________________
"Кртк. – стр. тлн." (c) |
#552
|
||||
|
||||
DeliveryBoy, в оригинале пишется ВерБлюдиком. А вот в русском языке шотландские фамилии пишутся либо через дефис (сейчас уже редко), либо просто слитно.
__________________
В жизни важно найти свою половинку, и это проще сделать, если ты половинка ленивой жопы ☝️ |
#553
|
||||
|
||||
Цитата:
Но лады. |
#558
|
||||
|
||||
Улучшать издание надо не словом, но делом. Что собственно и осуществляется. Обещания итак дают все кому не лень, а вот выполняют единицы. А сообщения читателей об ошибках - важный этап для проверки качества журнала. Поэтому чем по сто раз писать: "Мы все исправим", лучше промолчать и исправить. Или публике больше нравится, когда ее кормят обещаниями?
__________________
"Я не верю в чудеса, я на них прямо полагаюсь." "Moon that dancing in the skies - never sleeps, never lies''(c) Silver for monsters. Steel for humans. |
#559
|
||||
|
||||
Немного несуразностей того, что читал первым...
Жаль, что снова на электронном носителе. стр. 78 "Одной из главных достоинств сериала" стр. 81 "Экзоскелетах оружием" стр. 96 Пропущена точка в конце синопсиса =) |
#560
|
||||
|
||||
У меня в "Летописи" две опечатки. 2018 вместо 3018 и "Гавихир" вместо Гваихир.
Можно мне персональный статус за это?
__________________
В жизни важно найти свою половинку, и это проще сделать, если ты половинка ленивой жопы ☝️ |