Форум «Мир фантастики» — ролевые игры, фантастика, фэнтези

Вернуться   Форум «Мир фантастики» — ролевые игры, фантастика, фэнтези > Фэнтези и фантастика во всех проявлениях > Литература

Важная информация

Литература Фэнтези, научная фантастика и другие направления литературы.
Подразделы: Литературный клуб

Ответ
 
Опции темы
  #1  
Старый 25.02.2006, 13:11
Аватар для Виндичи
Мастер слова
 
Регистрация: 09.09.2007
Сообщений: 1,675
Репутация: 811 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Виндичи
Анджей Сапковский



"Я - фантаст, но живу в реальном мире и пишу о реальных проблемах, которые тревожат людей."

Биография
Скрытый текст - ***:
Анджей Сапковский родился в 1948 году в г. Лодзь. Окончил университет г. Лодзь, факультет внешней торговли. С 1972 по 1994 год работал в сфере торговли.
В 1983 году написал свою первую фэнтезийную новеллу «Wiedzmin», в которой создал своего главного героя — ведьмака Геральта, беловолосого мастера меча. Первые несколько рассказов о ведьмаке были изданы в книге «Wiedzmin».
В 1990 году была издана вторая книга, состоящая из семи новелл под одним общим заглавием «Ostatnie zyczenie» («Последнее желание»), которая была переиздана в 1993 году. В 1992 году — третья книга, состоящая из шести рассказов, объединенных титулом «Miecz przeznaczenia» («Меч Предназначения»). Все тринадцать рассказов переведены на русский язык в однотомном издании «Ведьмак».
В 1994 году положено начало пятитомной саге о Ведьмаке и Ведьмачке: 1994 г. — «Krew elfow» («Кровь эльфов»), 1995 г. — «Czas pogardy» («Час презрения»), 1996 г. — «Chrzest ognia» («Крещение огнем»), 1997 г. — «Wieza Jaskolki» («Башня ласточки»), 1999 г. — «Pani Jeziora» («Владычица озера»). Приключения Ведьмака также были изданы в виде комиксов, оформленных рисунками Богуслава Польха и c текстом Матея Паровского.
В 1995 году был издан «Мир короля Артура» — эссе, в котором автор попытался разобраться в причинах популярности легенд о короле Артуре среди современных читателей и о влиянии этих легенд на творчество некоторых авторов 20-го столетия. Книга включает также новеллу «Maladie» — собственную вариацию по мотивам легенды о Тристане и Изольде. На русском языке эссе было издано в сборнике статей «Нет золота в Серых Горах», а новелла «Maladie» — в сборнике рассказов «Дорога без возврата».
В 1998 году писатель был удостоен премии «Passport», присуждаемой еженедельником «Polityka» за заслуги перед польской культурой. Пан Анджей – обладатель наград EuroCon (ESFS Awards), Lituanicon (Вильнюс, Литва, 1996) как лучший писатель и РосКон (2001). Кроме того, Сапковский — автор сюжета компьютерной игры «The Eye of Yrrhedes» («Око Иррдеса»), очень популярной в Польше. Среди заслуг автора также масса критических статей по фентези, таких как «Пособие для начинающих писателей фентези», «Пируг, или нет золота в Серых горах» (статья о современных проблемах фэнтези как литературы), «Меч, магия, экран» (про экранизации) и многих других.
В 2001 году вышел большой труд по мифологическим существам —«Rekopis znaleziony w Smoczej Jaskini» («Бестиарий»), в котором с присущим автору юмором расскрывается мир существ, населяющих наш мир и миры писателей фентези. Помимо этого, Сапковский является автором множества небольших рассказов («Случай в Мисчиф-Крик», «Музыканты», «В воронке от бомбы» и др.), а сейчас ведёт работу над своей второй сагой — «Сагой о Рейневане» («Narrenturm» («Башня шутов»), «Boży bojownicy» («Божьи воины»), «Lux Perpetua» («Негасимый свет»)) в которой речь идёт о средневековой Европе, охваченной пожаром Гуситских войн.
За исключением первого сборника рассказов о Ведьмаке, Сапковский постоянно сотрудничает с издательством «superNOWA».
В 2001 году польской телестудией Heritage Films был снят 13-серийный телесериал «Ведьмак» («Wiedzmin») по мотивам повестей «Последнее желание» и «Меч Предназначения» (режиссёр Марек Бродски, в роли Геральта — Михал Жебровски). На основе сериала также был создан 130-минутный телефильм, представляющий собой довольно несуразную нарезку сериального видеоряда.
Произведения Сапковского до недавнего времени издавались на литовском, словацком, чешском, русском и немецком языках. По заявлениям издателей, Сапковский входит в пятерку самых издаваемых авторов Польши. «Последнее желание» также издавалось на английском, испанском, португальском и французском языках. С выходом потрясшей мировую общественность компьютерной игры «Ведьмак» от дебютанта в игропроме - польской компании «CD Project» - о цикле книг о Геральте и Цири узнал западный рынок. Вовсю ведётся работа по переводу всей саги на английский язык: британское издание «Крови эльфов» анонсировано на сентябрь 2008 года, американское издание "Последнего желания" ожидается в мае.


Сапковский о себе
Скрытый текст - ***:
Анджей Сапковский, АС польской фэнтези, явился на свет под знаком Близнецов чертовски давно тому назад. Во всех занятиях, действиях и профессиях, которыми он занимался в жизни, он всегда оказывался enfant terrible. К сожалению, к фантастике он обратился очень поздно, чтобы у любителей этого жанра, так называемых «фэнов», слыть кем-то иным, нежели дряхлым стариком. Впрочем, Сапковского не волнует мнение так называемого «фэндома», ибо вышеупомянутый фэндом он считает чем-то вроде почитателей Скрипящих Скрипунов и Болтливых Болтунов, то есть группировкой, которая с точки зрения значимости для страны и народа далеко отстает от союза Заводчиков Мелких и Пернатых Животных.
Имеет место мнение, будто Сапковский пишет фэнтези лишь постольку, поскольку не в состоянии написать ничего иного. Некоторые утверждают, что Сапковский ищет в фэнтези бегства от реальности, которая его ужасает. Слышны также голоса, утверждающие, якобы Сапковский страдает легкой формой шизофрении и глубоко верит в чары, вампиров, драконов и прочих кощеев, то есть описывает собственные галлюцинации. Существует также значительная группа, считающая, что Сапковский пишет ради денег, ибо он сверх всякого воображения безмерно алчен и жаден. В последнее время пробиваются голоса, склонные считать творчество Сапковского неудачной попыткой понравиться столь же различным, сколь и многочисленным девицам и даже замужним дамам.
Поскольку сам автор отказывается комментировать истинность вышеприведенных мнений, постольку проблему подвергли анализу серьезные критики фантастической литературы, однако они не пришли ни к какому серьезному выводу, ограничившись исключительно тем, что окрестили Сапковского постмодернистом. Писатель почувствовал себя оскорбленным таким эпитетом и заявил, что его эротические склонности есть его личное дело, и что если кто-то считает себя невинным, то, пожалуйста, он не возражает, пусть тот бросит в него камень.
Ну а коли уж пошла речь о наклонностях и предпочтениях, то об авторе «Ведьмака» и «Дороги без возврата» известно, что из животных он обожает кошек, из цветов - цветную капусту, а из чтива - в последнее время граффити на стенах и заборах. Перечень того, что он не любит, во-первых, слишком обширен, чтобы его где бы то ни было публиковать, а во-вторых, постоянно увеличивается.


Библиография
Скрытый текст - ***:

Циклы произведений

Ведьмак / Wiedzmin

• Дорога без возврата / Droga, z ktorej sie nie wraca [= Дорога, с которой не возвращаются; Дорога, откуда не возвращаются] (1988) [рассказ]
• Последнее желание / Ostatnie Zyczenie (1993)
• Меч Предназначения / Miecz Przeznaczenia (1992)
• Кровь эльфов / Krew Elfow (1994)
• Час презрения / Czas Pogardy (1995)
• Крещение огнем / Chrzest Ognia (1996)
• Башня Ласточки / Wieza Jaskolki (1997)
• Владычица Озера / Pani Jeziora (1999)
• + Что-то кончается, что-то начинается / Cos Sie Konczy, Cos Sie Zaczyna [= Что-то кончится, что-то начнется] (1993) [рассказ]

Сага о Рейневане / Reynevanem

• Башня шутов / Narrenturm (2002)
• Божьи воины / Boży bojownicy (2004)
• Lux perpetua (2006)

Рассказы

1990 Музыканты / Muzykanci
1992 Maladie / Maladie
1992 Тандарадай! / Tandaradei!
1993 В воронке от бомбы / W leju po bombie [= Воронка]
1994 Боевой пыл / Battle dust
1997 Золотой полдень / Zlote popoludnie
2000 Случай в Мисчиф-Крик / Zdarzenie w Mischief Creek
2007 Spanienkreuz

Эссе

1991 SF pod koniec stulecia
1992 Wyznania konformisty
1993 Вареник, или Нет золота в Серых Горах / Pirog, czyli nie ma zlota w gorach szarych [= Пируг, или Нет золота в Серых Горах]
1994 На перевалах Bullshit Mountains / Na przeleczach Bullshit Mountains
1994 В горах коровьих лепешек / W gorach bawolego gowna
1994 Fast forward, czyli jak przestałem się przejmować i pokochałem Sonic
1994 Amalgamat
1994 Kocia magia
1994 Утилизированная крыса / Szczur zutylizowany
1994 Совет / Porada
1994 Кенсингтонский парк / Kensington Gardens
1995 Nomest est omen / Nomest est omen [= Пособие для начинающих авторов фэнтези. I]
1995 Co tam, panie, w Fantasy?
1995 Мир короля Артура / Swiat krola Artura
1995 Na początku był tylko hałas
1995 Без карты ни на шаг / Niech się ukaże powierzchnia sucha [= Пособие для начинающих авторов фэнтези. II]
1995 Ya hoi! Ya hoi! Ya harri hoi!
1996 Pleno titulo. Продолжение рекомендаций для сочиняющих фэнтези / Pleno titulo (Poradnika dla piszących fantasy ciąg dalszy; cz. 2)
1996 Daj, ać ja pobruszę, a ty przynieœ koncerz: epistemologiczny dodatek doporadnika dla piszących fantasy
1996 Niezłomny jest Związek...
1996 Sierżant Kiełbasa i kot Hamilton. Poradnika dla piszących fantasy ciąg dalszy
1996 Меч, магия, экран / Miecz, magia, ekran
1996 Stylizacja, frustracja, detronizacja
1997 Ratujmy elfy, czyli Mordoru zakusom wrażym kres położym
1998 Rуżowy pudel wiedźminem?
1999 Złotooki potwуr wyobraźni
1999 Dwуjka i trzy zera
2000 Leksykon miłośnika fantasy
2001 Бестиарий / Rękopis znaleziony w Smoczej Jaskini
2001 Stwory światła, mroku, pуłmroku i ciemności
2001 Czy kapitalizm będzie dominował w XXI wieku?
Urodzeni herbowi

Сборники

1990 Wiedzmin
1995 Świat krуla Artura. Maladie
2000 Coś się kończy, coś się zaczyna

Прочие произведения

1995 Oko Yrrhedesa [текст к RPG]
2005 История и фантастика / Historia i fantastyka [беседы со Станиславом Бересем]

Исчерпывающий перечень творчества Анджея Сапковского здесь


Тематические сайты
Скрытый текст - ***:

Официальный польский сайт.
Страничка автора в Лаборатории Фантастики.
Русский фансайт.
Сайт, посвящённый поиску и пояснению ошибок в переводах произведений Анджея Сапковского.
Наглядная демонстрация обложек различных изданий Сапковского.
Русский фансайт, посвящённый игре «Ведьмак».
Официальный сайт игры «Ведьмак».


Интервью с Анджеем Сапковским
Скрытый текст - ***:
С писателем беседует Александр Ройфе. 21 октября 1997 года.
По материалам встречи Анджея Сапковского с любителями фантастики в магазине «Стожары», Москва. Сокращенная расшифровка Василия Владимирского. 5 сентября 1997 года.
КЛФ «Стожары». Встреча с Анджеем Сапковским, приехавшим в Россию праздновать 850-летие Москвы. Записал Алекс Бор, 1997 год.
С писателем беседует Войцех Орлинский, «Газета Выборча».
Анджей Сапковский на РосКоне. С писателем беседует Дмитрий Скирюк. 18 февраля 2001 года.
С писателем беседует Владимир Ларионов. Июль 2003 года. В тему - рассказ Ларионова о приключениях Сапковского в Санкт-Петербурге.
С писателем беседует Анатолий Ульянов. 16 декабря 2005 года.
Разговор с Анджеем Сапковским о переводах его произведений на русский язык. С писателем беседует Татьяна Гладысь. 2 июня 2005 года, Краков.
Из материалов Мира Фантастики. Анджей Сапковский - почётный гость Международной ассамблеи фантастики «Портал 2005» в Киеве. С писателем беседует Владимир Пузий.



Статьи по творчеству и рецензии на произведения
Скрытый текст - ***:

Из материалов Мира Фантастики. Статья Антона Карелина о мире Ведьмака.
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Дмитрия Злотницкого на книгу «Башня Шутов».
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Дмитрия Злотницкого на аудиокнигу «Башня Шутов».
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Бориса Невского на книгу «Божьи воины».
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Владимира Пузия на сборник интервью «История и фантастика».
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Светланы Карачаровой на игру «Ведьмак».
Рецензия Дмитрия Скирюка на книгу «Владычица Озера».
Рецензия на книгу «Башня Шутов». Автор - Lliothar.
Забавная статья «Укрощение ведьмака» о популярности, которой Геральт неизменно пользуется у прекрасного пола. Автор - Aleksandra "Triss" Zieliсska. Перевод с польского - А. Б. Шашкин.
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Владимира Пузия на заключительный том "гуситской" трилогии «Lux perpetua». Книга на польском языке.
Из материалов Мира Фантастики. Статья Бориса Невского о государствах мира Ведьмака.


Для тех, кто Сапковского не читал, но планирует. Вредные советы
Скрытый текст - ***:
Из множества заблуждений, которые встречались мне в обсуждениях ведьмачьей саги, одно поистине неистребимо: восприятие рассказа "Что-то кончается, что-то начинается" как альтернативной концовки цикла. Увы и ах! Читаем и проникаемся:

Цитата:
Владимир Пузий: Как появился “альтернативный финал” истории про Геральта — рассказ “Что-то начинается, что-то кончается”?

Анджей Сапковский: Однажды ко мне обратились ребята из клуба любителей фантастики. Сказали: у нас будет конвент, к нему книжечка, и мы, мол, попросили некоторых авторов написать по короткому рассказу. Сможешь?
Вообще-то, я не соглашаюсь на такие вещи, но тут — уже не помню почему, — согласился. И написал им эту историю про свадьбу ведьмака. Как у Ахматовой: само просочилось. И все. К циклу о Геральте рассказ не имеет ни малейшего отношения. Но многие в Польше сказали, что это альтернативное окончание, написанное, чтобы читатель мог выбрать тот финал, который ему по душе.
Конечно, это не так. Вывод один: не соглашайся, если тебя просят фанаты написать им рассказ! Не соглашайся ни-ког-да!
Несмотря на неофициальность, "Что-то кончается, что-то начинается" демонстрирует великолепное чувство юмора Сапковского и производит незабываемое впечатление. В рассказе повстречаются некоторые действующие лица саги, так что я бы советовал прочесть его уже после основного цикла книг. Впрочем, не суть важно.

Нередко общественность задаёт вопросы по поводу "Дороги без возврата". А именно о принадлежности рассказа к серии книг о Геральте и Цири. Отвечаю: действие "Дороги без возврата" происходит в том же мире, но за несколько десятков лет до событий цикла. Рассказ повествует о встрече родителей Геральта из Ривии. Рекомендуется к прочтению как перед, так и после самой саги. Дело хозяйское.

И ещё кое-что: прежде чем вопить: "Эврика! Это ж пакт Молотова-Риббентропа! Ах, эльфы, бедные евреи...", следует вспомнить, что история имеет свойство повторяться, а у читателей из разных стран возникнут разные ассоциации. Очень многие ищут подводные камни в глубоких водах, лишая себя всяческого удовольствия. Хотелось бы привести здесь цитату Умберто Эко о сумасшедших, но воздержусь.

Что касается Саги о Рейневане, трилогия настоятельно рекомендуется к прочтению всем тем, кто интересуется историей, особенно историей Средневековья. Элементы классического фэнтези здесь практически отсутствуют, их органично замещает коктейль из религии, мистики и алхимии. Трилогия изобилует географическими названиями и фактами, основной упор делается на хронику Гуситских войн, а именно на то, что "невозможно остаться чистым, валяясь в крови", как говаривал король Фольтест. Юмор и язвительность, равно как и самобытные персонажи Сапковского, никуда не делись, но историчность заставляет некоторых называть трилогию скучной в сравнении с ведьмачьей сагой. Начнём с того, что сравнивать два столь разных произведения целесообразно разве что с точки зрения писательского стиля. Пан Анджей, за что ему честь и хвала, не топчется на месте, а работа в разных поджанрах фэнтези, как ни крути, обязывает. Вывод: увлекаешься историей - Сага о Рейневане наверняка придётся по душе, нет - не смертельно, особенно для почитателей Сапковского. Главное - не стоит осуждать великолепный образчик исторического фэнтези за его историчность.

Официальным переводчиком Анджея Сапковского на русский язык являлся ныне покойный Евгений Вайсброт. Несмотря на неизбежные недостатки, его перевод превосходит потуги Ирэны Брюн, Бушкова и других. Посему советую читать книги Сапковского исключительно в переводе Вайсброта. Подробнее о тонких переводных материях - на уникальном сайте Корректура.

Последний раз редактировалось Waterplz; 10.08.2010 в 16:29.
Ответить с цитированием
  #1261  
Старый 16.05.2015, 20:38
Аватар для Гиселер
патологически честен
Победитель Литературной Викторины
 
Регистрация: 14.03.2006
Сообщений: 7,768
Репутация: 2597 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Гиселер
Цитата:
Сообщение от Ниссику Посмотреть сообщение
Хотя согласитесь: могли бы разработчики зерриканца-мавра запилить.)
Так разработчики и запилили.
Цитата:
Сообщение от Ниссику Посмотреть сообщение
В книгах же были.)
В книгах были всего две штуки женского пола, и там речи не было о темной коже.
__________________
Я потерял равновесие... И знаю сам —
Конечно, меня подвесят
Когда-нибудь к небесам.
Ну так что ж! Это еще лучше!
Там можно прикуривать о звезды...


Ответить с цитированием
  #1262  
Старый 11.06.2015, 23:38
Гуру
 
Регистрация: 28.03.2008
Сообщений: 4,888
Репутация: 898 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Гиселер Посмотреть сообщение
Такой неполиткорректный мир ведьмака!
Эльфы есть, гномы есть, в последней книге АС-а даже геи появились (лесбиянки уже присутствовали). Но где же негры?!
- "Чернокожая Лейла... - Цири с трудом прочитала корявую надпись на полотне, - выдает в танце все секреты своего тела..." Глупость какая-то! Какие секреты?..
- Пошли дальше, пошли, - торопил Фабио, слегка покраснев.
Ответить с цитированием
  #1263  
Старый 28.01.2016, 23:44
Аватар для Vseslav
Посетитель
 
Регистрация: 05.09.2007
Сообщений: 42
Репутация: 12 [+/-]
После прохождения игры Ведьмак 3 Дикая Охота, просто влюбился в это произведение.) И теперь непременно надо читать. Подскажите пожалуйста во первых порядок чтения книг о Геральде, во вторых может издания и переводы если таковых несколько. Не читал до того ничего из этой серии, но вот игра оставила просто неизгладимые впечатления, именно своей литературной составляющей, живым миром, живыми и харизматичными персонажами, интересными событиями и качественным повествованием достойным хорошего романа. Вот интересно теперь а как сами романы написаны?) Надеюсь не хуже.)) Вот просто реально, после игры, даже не хочется ее удалять с компьютера. И не хочется верить, что она закончена.) У меня только одно произведение такие ощущения вызвало, Кольцо Тьмы Ника Перумова.;) А вот тут прям дубль два. Опять же основываясь на опыте лишь игр, а не книг. Именно литературная часть игры, сюжет, история, диалоги, персонажи, зацепили, а не сама игра как таковая, поэтому и ощущения совершенно другие, не как от обычной игры были, а как от чтения книги. Или просмотра очень качественной экранизации на основе книг. Поэтому хочу читать.))

Последний раз редактировалось Vseslav; 28.01.2016 в 23:50.
Ответить с цитированием
  #1264  
Старый 29.01.2016, 07:08
Аватар для Элвенлорд Гримуар
Теперь я Демиург. Почему вы ещё стоите?
 
Регистрация: 25.10.2010
Сообщений: 2,447
Репутация: 938 [+/-]
Порядок чтения книг написан в первом сообщении. Да, вверху страницы. С некоторой долей интереса можно читать только первые две книги, с рассказиками про ведьмочонка. Дальше интересных персонажей и событий становится значительно меньше. Последние три книги вообще почти целиком состоят из анимешных причитаний малолетней лесбухи о том, как ей "больно", "одиноко", "меня никто не любит", "я никому не нужна" и как она выпиливает всех, кого видит. В самом конце несколько персонажей получат по заслугам. И я не няку Вильгефорца имею в виду. :3

Вообще, Всеслав, вместо того, чтобы восхищаться поделкой поляков про ведьмочонка без вариантов прохождений и с убогой недоролевой системой прокачки, надо играть в замечательные и заслуживающие восхищения игры вроде Divinity: Original Sin и Pillars of Eternity. Хотя погодите...

Цитата:
Сообщение от Vseslav Посмотреть сообщение
Кольцо Тьмы Ника Перумова
Теперь понятно, почему вам понравился этот экшончик средней руки. ^^
__________________
Тьма идёт. Спасайте ваши души.
А, нет, уже поздно.
<a href=http://i.imgur.com/G42NbPC.png target=_blank>http://i.imgur.com/G42NbPC.png</a>
Rule for fool, Law for lamb, Listen you mind – Answers will Wind

Тёплый луч серебряный лунного ковша...
Ответить с цитированием
  #1265  
Старый 29.01.2016, 08:50
Аватар для Vseslav
Посетитель
 
Регистрация: 05.09.2007
Сообщений: 42
Репутация: 12 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Элвенлорд Гримуар Посмотреть сообщение

Вообще, Всеслав, вместо того, чтобы восхищаться поделкой поляков про ведьмочонка без вариантов прохождений и с убогой недоролевой системой прокачки, надо играть в замечательные и заслуживающие восхищения игры вроде Divinity: Original Sin и Pillars of Eternity. Хотя погодите...


Теперь понятно, почему вам понравился этот экшончик средней руки. ^^
Я бы конечно поспорил, но как говорится на вкус и цвет. Кто то и от Diablo тащится, а кто то и от World of Tanks, не мне их судить.
Но вот экшончиком средней руки я бы не назвал. Да это конечно не совсем РПГ, нет системы прокачки внятной. Да я никогда прокачкой особо не увлекался. Да это скорее экшн от третьего лица, а ля Ассасин Крид, но уж никак не средней руки.
А приведенные тобой игры это вообще другая песня. Первая это вообще изометрическая пошаговая РПГ. Какое тут может быть сравнение.
Ответить с цитированием
  #1266  
Старый 30.01.2016, 01:52
Аватар для Элвенлорд Гримуар
Теперь я Демиург. Почему вы ещё стоите?
 
Регистрация: 25.10.2010
Сообщений: 2,447
Репутация: 938 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Vseslav Посмотреть сообщение
Какое тут может быть сравнение.
Такое, что в них интересно играть и деланы они не бесталанными поляками. :3

Да и к тому же, изометрические RPG гораздо более книжный жанр, чем экшончики про лесбух и старикашек. ^^
__________________
Тьма идёт. Спасайте ваши души.
А, нет, уже поздно.
<a href=http://i.imgur.com/G42NbPC.png target=_blank>http://i.imgur.com/G42NbPC.png</a>
Rule for fool, Law for lamb, Listen you mind – Answers will Wind

Тёплый луч серебряный лунного ковша...
Ответить с цитированием
  #1267  
Старый 30.01.2016, 16:34
Аватар для Robin Pack
хозяин этой чайной
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 10,012
Репутация: 2909 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Robin Pack
На самом деле «Ведьмак» — подлинная ролевая игра. В отличие от множества других «РПГ», в которых от роли — одно название.

Ролевая игра — это игра, в которой мы примеряем роль персонажа и определяем его поступки. Вот именно это и есть «Ведьмак». Нам даётся роль героя истории, и мы определяем, как он поступит. Какую женщину выберет. Какую сторону — людей или нелюдей. Кого казнит, кого помилует. От нас зависит, каким будет Геральт и какой мир после себя оставит.

Прокачка? Прокачка никогда не была определяющим атрибутом ролевой игры. Она бывает и в шутерах, она бывает даже в стратегиях. Очки силы и специальные навыки не имеют никакого отношения к отыгрышу.
Ответить с цитированием
  #1268  
Старый 31.01.2016, 02:52
Аватар для Элвенлорд Гримуар
Теперь я Демиург. Почему вы ещё стоите?
 
Регистрация: 25.10.2010
Сообщений: 2,447
Репутация: 938 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Robin Pack Посмотреть сообщение
На самом деле «Ведьмак» — подлинная ролевая игра.
Сравнительно хорошие ролевухи - Первый и Второй. Часть под нумером три - жалкий экшон почти без фич.

Цитата:
Сообщение от Robin Pack Посмотреть сообщение
Ролевая игра — это игра, в которой мы примеряем роль персонажа и определяем его поступки.
Ага. То, что он говорит. Например, в третьем ведьмочонке герыч говорит не лучше и не объёмнее, чем мужик в трико из тринадцатого убежища. Какое там "вживание в роль"? Слушать и то противно. Видеть - тем более.

Цитата:
Сообщение от Robin Pack Посмотреть сообщение
Какую женщину выберет.
Бабы. Ха. Бабы. Игра для школьников, у которых собственной нет. И две - это выбор настолько мизерный, что даже Балдурс Гейт плюёт свысока на запоротый финал так здорово начинавшейся серии.

Цитата:
Сообщение от Robin Pack Посмотреть сообщение
От нас зависит, каким будет Геральт и какой мир после себя оставит.
Есть эпилоги? Нет эпилогов. Есть выбор? Нет выбора. Зависит что-то? Ничего не зависит. Ну ладно, зависит. Цвет плотвы и форма доспехов.

Цитата:
Сообщение от Robin Pack Посмотреть сообщение
Прокачка?
Прокачка-шмокачка делает игру интересной. Прокачка, а не приседания вокруг монстров под псевдославянские завывания и редкое тыкание в их спины знатно заточенных ножей. Отыгрыша в третьем ведьмочонке нет. Есть только выбор "кого завалить на седло чучела единорога". Всё. Точка. Баста.
__________________
Тьма идёт. Спасайте ваши души.
А, нет, уже поздно.
<a href=http://i.imgur.com/G42NbPC.png target=_blank>http://i.imgur.com/G42NbPC.png</a>
Rule for fool, Law for lamb, Listen you mind – Answers will Wind

Тёплый луч серебряный лунного ковша...
Ответить с цитированием
  #1269  
Старый 25.02.2016, 08:49
Аватар для Арык
Фитоняшчик
Победитель Литературной Викторины
 
Регистрация: 05.06.2012
Сообщений: 4,307
Репутация: 1767 [+/-]
Вышел тут с товарищем, который больше геймер, нежели читатель, и сагу не читал, спор в таком ключе: дескать, если б не было в Польше игроделов, то особо пан Анджей в смысле славы и не продвинулся бы, так что повезло ему. Я при этом отстаивал позицию, что пан – имя мирового масштаба, товарищ, что пан – автор местечковый. Полезли на фантлабы, вики и прочее подобное, и уж думал нос ему утру, но как бы да, ничего о славе мирового уровня там не нашлось. Отсюда вопрос: так пан и правда чтоле местечковый и известен сугубо у нас, восточно-европейских??
__________________
Выступаем на расслабоне… ©БАК-Соучастники

Я люблю людей! ©Dolphin

Народа - меньше, флуда – больше ©ersh57

3т, или хроники Разделённого мира
Ответить с цитированием
  #1270  
Старый 25.02.2016, 09:22
Аватар для Argumentator
double mind
 
Регистрация: 14.05.2007
Сообщений: 5,514
Репутация: 1814 [+/-]
Арык, ну как тебе сказать... он получил премию за английский перевод, имени покойного Дэвида Геммела, которую вручают лучшим авторам героического фентези. И он получил её первым. Но в целом - местечковое явление. Есть подозрение, что тот же Борис Акунин на Западе имеет больший успех.
__________________
"В действительности всё не так, как на самом деле." Станислав Ежи Лец
Ответить с цитированием
  #1271  
Старый 25.02.2016, 10:38
Аватар для Арык
Фитоняшчик
Победитель Литературной Викторины
 
Регистрация: 05.06.2012
Сообщений: 4,307
Репутация: 1767 [+/-]
Argumentator,
хех, у меня реал разрыв шаблона. Чего-тодаж не задумывался, что пан Анджей может быть именем отнюдь не мировым. Но если так разобраться…
__________________
Выступаем на расслабоне… ©БАК-Соучастники

Я люблю людей! ©Dolphin

Народа - меньше, флуда – больше ©ersh57

3т, или хроники Разделённого мира
Ответить с цитированием
  #1272  
Старый 25.02.2016, 13:31
Аватар для Angvat
Мастер слова
 
Регистрация: 22.10.2009
Сообщений: 1,871
Репутация: 412 [+/-]
В большей мере местячковый. На Западе он никто и звать никак. На английском из его опупеии вышли лишь первые две книги и лишь после большого перерыва со скрипом стали издавать остольное, когда игрули набрали популярность. К Ведьмаку 3 есть даже ролик в духе набивших оскомину чеснотрейлеров в духе "з-я часть игры, в первую часть которой вы не играли, по мотивам книг, о которых вы ничего не слышали".
__________________
Everything ends. You can only exist for as long as you continue to hope, so hope literally is more powerful than Oblivion. (WtO)
Ответить с цитированием
  #1273  
Старый 25.02.2016, 14:11
Аватар для Sledge
Гуру
 
Регистрация: 06.06.2008
Сообщений: 4,218
Репутация: 397 [+/-]
Ну местечковый феномен тоже не плохо)

Кстати, вон Шекли и Глен Кук у себя на Родине тоже не популярны, а в Восточной Европе звёзды)
__________________


Ответить с цитированием
  #1274  
Старый 25.02.2016, 16:26
Аватар для Арык
Фитоняшчик
Победитель Литературной Викторины
 
Регистрация: 05.06.2012
Сообщений: 4,307
Репутация: 1767 [+/-]
Sledge,
не, ну изначальная посылка у нас с товарищем была какая: я доказывал, что пан и без всяких там игр крут, а он доказывал что нет, ни фига. Посему привлекать сюда Шекли с Куком не совсем корректно, по ним не выходило нашумевший компоигры)

Прав в нашем споре оказался все же товарищ, а не я.
__________________
Выступаем на расслабоне… ©БАК-Соучастники

Я люблю людей! ©Dolphin

Народа - меньше, флуда – больше ©ersh57

3т, или хроники Разделённого мира
Ответить с цитированием
  #1275  
Старый 25.02.2016, 16:32
Аватар для Sledge
Гуру
 
Регистрация: 06.06.2008
Сообщений: 4,218
Репутация: 397 [+/-]
Арык,ну получается, что так)

скорее всего разница в менталитете и в раскрутке)
__________________


Ответить с цитированием
  #1276  
Старый 25.02.2016, 16:49
Гуру
 
Регистрация: 16.12.2008
Сообщений: 6,477
Репутация: 330 [+/-]
Цитата:
скорее всего разница в менталитете и в раскрутке)
Да нет, просто у американцев больше конкуренция + проще мозг. Им нет нужды смотреть "между строк", ведь и так "все знают" (С), что, скажем, аристократия - плохо, цари-короли - плохо, а меньшинства и угнетенные - хорошо. С этой т.з. "ведьмак" довольно банальное приключалово. А у них этого навалом - и приключалова, и чудовищ, и взаимодействий с женским полом.

Опять-таки, если взять т.н. сагу, а не рассказы, то я никогда не считал её удачной.
С другой стороны и к Мартину слава тоже не зразу пришла, а после сериала третьей книги=))

Последний раз редактировалось Shkloboo; 25.02.2016 в 16:53.
Ответить с цитированием
  #1277  
Старый 25.02.2016, 17:07
Аватар для Sledge
Гуру
 
Регистрация: 06.06.2008
Сообщений: 4,218
Репутация: 397 [+/-]
По поводу проще мозг это вряд ли)
тот же Мартин не так однозначен, есть ишшо и популярный Аберкромби, это тока если касаться фентезюшечек и не учитывать, что на западе жесткая нф не умерла, как в россии)

хотя тут может быть от переводчика много зависит
мне после смерти вайсброта вещи сапковского стали на порядок казаться менее интересными)
вот гуситскую трилогию я так и не асилил, хотя сам тот период мне интересен.

а вот по поводу рассказов согласен) они мне тоже кажутся лучше, чем пенталогия.
__________________


Ответить с цитированием
  #1278  
Старый 25.02.2016, 17:22
Гуру
 
Регистрация: 16.12.2008
Сообщений: 6,477
Репутация: 330 [+/-]
Цитата:
По поводу проще мозг это вряд ли)
Проще-проще.XD Поэтому они "тайных" "смыслов" не ищут и мифическими "фигами в кармане" мало увлечены, исключение - любое творчество советского периода, в котором они безуспешно ищут и успешно находят намеки на кровавую тиранию Сталина.
Цитата:
тот же Мартин не так однозначен, есть ишшо и популярный Аберкромби, это тока если касаться фентезюшечек и не учитывать, что на западе жесткая нф не умерла, как в россии)
О чем речь? При чем тут фэтези, сапковский и "жесткая" нф?

Гуситскую трилогию я одолел на 1/3 и по-моему переводчик тут не при чем.

П.С.
Собственно, ответ на вопрос можно найти в цитате из самого автора.
"Я - фантаст, но живу в реальном мире и пишу о реальных проблемах, которые тревожат людей."
Очевидно, проблемы поляков шерифа не тревожат.

Последний раз редактировалось Shkloboo; 25.02.2016 в 17:30.
Ответить с цитированием
  #1279  
Старый 25.02.2016, 17:43
Аватар для Арык
Фитоняшчик
Победитель Литературной Викторины
 
Регистрация: 05.06.2012
Сообщений: 4,307
Репутация: 1767 [+/-]
Кста, на волне все тех же игр не так давно перечитал и романы, и рассказы. Про сирену вообще сильно, сколько раз не читал этот рассказ, торкает меня непременно. Фломастеры, конечно, но вообще один из сильнейших рассказов в фэнтези, как по мне. Из романов «Башня ласточки» очень даже – как казалась, так и кажется, особенно если с писательской стороны смотреть, фабула там знатно завинчена. А вот том седьмой откровенно слабенький, канешн, и эльфы как-то хлипенько, и финальный замес, когда тупо собрались да искрошились)

Но в седьмом вполне задались моменты , так сказать, сквозные. К примеру, когда Цири, сбившись, ищет дорогу, попадает на дедка, но потом Нимуэ ее все же спасает. И понимаешь такой, что под откос все мог пустить какой-то мерзопакостный похотливый старикан, все судьбы мира. Нимуэ же, наоборот, считай, всю жизнь грезами да легендами жила, но таки исполнила свое предназначение. Своего рода два антипода эти два персонажа, кароч.

Ну, и моменты-фрагменты тоже выручают – полевой хирург оч славный, к примеру, и тот кот, которому не свезло нарваться на чумную крысу. Запоминаются.

Sledge,
согласен насчет перевода. Мне после ухода Вайсброта в лучший мир поляки вообще как-то хуже идти стали, а не только пан Анджей. Но тут, может, дело привычки, хз
__________________
Выступаем на расслабоне… ©БАК-Соучастники

Я люблю людей! ©Dolphin

Народа - меньше, флуда – больше ©ersh57

3т, или хроники Разделённого мира
Ответить с цитированием
  #1280  
Старый 25.02.2016, 18:19
Аватар для Sledge
Гуру
 
Регистрация: 06.06.2008
Сообщений: 4,218
Репутация: 397 [+/-]
Shkloboo,к тому что "попроще мозг" мне кажется заблуждением)
Пульпы на всякий вкус и запах сейчас и у нас издаётся валом) Тут мы уже их догнали однозначна, а всяких поклонников "нестандартных" фентезий у них также много, как и у нас)
а вот про проблемы поляков и шерифе я соглашусь)

Арык,

я, кстати, вот так ни одну игру и не асилил)
вот скока ни пытался дальше каэр морхена не вышел)
хотя я бродилки не люблю наверна, все как-то в стратежки играю)
__________________


Ответить с цитированием
Ответ

Метки
ведьмак, интриги, средние века, фэнтези

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 12:25. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.