Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Вернуться   Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов > Фэнтези и фантастика во всех проявлениях > Кино > Вокруг кино

Ответ
 
Опции темы
  #1  
Старый 09.08.2010, 11:09
Аватар для SpellCaster
Hi-Tech шаман и IT-мистик
 
Регистрация: 24.04.2006
Сообщений: 6,911
Репутация: 2035 [+/-]
Самые неадекватные переводы названий кинофильмов

Как известно, наши прокатчики имеют редкостный талант называть фильмы так, что потом удивляешься, каким же англо-китайско-русским словарём они пользовались. Предлагаю собирать в этой теме все их перлы.

Начнём:

Одноклассники / Grown-ups
Двойная жизнь Чарли Сен-Клауда / The death and life of Charlie St-Cloud (сильно смягчили, видимо, чтобы не пугать народ)
Каратэ-пацан / Kung fu kid (Брюс Ли бы сильно обиделся!)
Больше, чем друг / the switch (это вообще шедевр)
Шевели ластами / Sammy's adventures: the secret passage (эталон неадекватности)
Подводная братва / Shark Tale (гоп-урка-стайл у нас всегда в чести)
Неудержимые / Expendables (ориг. одноразового пользования, расходуемые, т.е. "Пущенные в расход")

продолжение следует.

Ввиду того, что тред теперь в профильном разделе, флуд не по теме не приветствуется. Только примеры перлопереводов и полезные соображения по ним. Желательно обосновывать свои примеры - в чём именно неправильно, и как следовало перевести.
Ваш куратор ZOG Рабинович
__________________
Лучше гор могут быть только горы,
Вниз с которых ещё не съезжал.
Ответить с цитированием
  #81  
Старый 18.08.2010, 00:15
Забанен
 
Регистрация: 17.08.2010
Сообщений: 5
Репутация: 5 [+/-]
Недавний пример - "Начало".
В оригинале "Inception", которое наши в самом фильме перевели как "внедрение", а название почему-то перевели как "Начало", хотя это одно и то же слово.
Ответить с цитированием
  #82  
Старый 18.08.2010, 11:14
Аватар для Wendy Wicca
Чокнутый трикстер
Победитель Литературной ВикториныКоролева Мира Фантастики
 
Регистрация: 16.08.2010
Сообщений: 1,967
Репутация: 1369 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Wendy Wicca
The Shawshank Redemption - Побег из Шоушенка

Этож надож вставить спойлер прямо в название фильма! Redemption - искупление (вины).
Всю сцену побега запороли мне! *яростно взмахиваю метлой, обращая все вокруг в лягушек* Полагается всем ждать, что Энди вот-вот повесится, а тебе уже сказали что он сбежит! А как же "самя долгая ночь в моей жизни"? Я хотела чтобы мурашки по коже, а как вспомнишь название и вся интрига коту под хвост! *ухожу дуться*

Последний раз редактировалось Wendy Wicca; 18.08.2010 в 15:41.
Ответить с цитированием
  #83  
Старый 19.08.2010, 12:58
Аватар для Spy Fox
засекречен
 
Регистрация: 26.06.2008
Сообщений: 8,424
Репутация: 1228 [+/-]
"My Girl 2" и сериал "Journeyman". И то и другое наши неадекватные прокатчики обозвали "Вперёд в прошлое". Откуда такая нездоровая любовь к прошедшему времени? Часто фильмам с одинаковым названием в прокате дают разные, чтобы их не путали)))
А тут похоже хотели добиться обратного эффекта. Или просто у них как всегда не хватило фантазии придумать более оригинальный вариант.
Цитата:
Сообщение от Margulf Посмотреть сообщение
Назад в будущее все знают - ларчик просто открывался.
Ну я догадывался)) Однако, шутка повторённая сто раз, уже не кажется смешной))) Ладно, один раз, но постоянно пихать куда ни надо это название, я считаю, не стоило.
Могли бы ещё вариант придумать) "Стоп! Настоящее", например.
__________________

Компьютер не делает из плохого менеджера хорошего. Он быстрее делает хорошего менеджера лучше, а плохого - хуже.

Эд Эсбер

Последний раз редактировалось Spy Fox; 18.10.2010 в 17:01. Причина: Чтобы не было даблпостинга
Ответить с цитированием
  #84  
Старый 18.10.2010, 16:33
Аватар для SpellCaster
Hi-Tech шаман и IT-мистик
 
Регистрация: 24.04.2006
Сообщений: 6,911
Репутация: 2035 [+/-]
Отчаянный мститель / Born to Raise Hell - о_О
Альфа и Омега: клыкастая братва / Alpha and Omega - как видно, феня победно шествует по стране. Удивительно, как это оригинальное название оставили, ведь термины соционики - заоблачная премудрость для попкорнового стада.
Копы в глубоком запасе / The Other Guys - без комментариев
__________________
Лучше гор могут быть только горы,
Вниз с которых ещё не съезжал.
Ответить с цитированием
  #85  
Старый 24.01.2011, 16:56
Аватар для SpellCaster
Hi-Tech шаман и IT-мистик
 
Регистрация: 24.04.2006
Сообщений: 6,911
Репутация: 2035 [+/-]
Большая порция новых неадекватов

В плену песков / Сквозь Калахари / A far off Place
Трудно быть богом / Spin
Отличница лёгкого поведения / Easy A
Последнее воскресение / The Last Station
Аминь / Nude Nuns with Big Guns
Вторжение: Битва за рай / Tomorrow, When the War Began
Город воров / The Town
Мечты сбываются / Deep in the Valley
__________________
Лучше гор могут быть только горы,
Вниз с которых ещё не съезжал.
Ответить с цитированием
  #86  
Старый 24.01.2011, 17:13
Аватар для Robin Pack
смотритель этого кладбища
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 10,229
Репутация: 3005 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Robin Pack
Цитата:
Сообщение от SpellCaster Посмотреть сообщение
Трудно быть богом / Spin
Кинокомпания Стругатски Бразерс представляет!
Цитата:
Сообщение от SpellCaster Посмотреть сообщение
Вторжение: Битва за рай / Tomorrow, When the War Began
А тут наоборот, напрашивалось название из Зоричей, "Завтра - война!" Может, забоялись.
Цитата:
Сообщение от SpellCaster Посмотреть сообщение
Отличница лёгкого поведения / Easy A
Правильный перевод по смыслу. А - это "пятёрка", в разговоре так называют отличников. "Лёгкая 5" - надмозг.
__________________
В жизни важно найти свою половинку, и это проще сделать, если ты половинка ленивой жопы ☝️
Ответить с цитированием
  #87  
Старый 25.01.2011, 10:47
Аватар для SpellCaster
Hi-Tech шаман и IT-мистик
 
Регистрация: 24.04.2006
Сообщений: 6,911
Репутация: 2035 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Margulf Посмотреть сообщение
А - это "пятёрка", в разговоре так называют отличников
Было подозрение, что тут всё нормально, т.ч. специально это запостил, чтобы кто-нибудь въедливый объяснил поподробнее :)
__________________
Лучше гор могут быть только горы,
Вниз с которых ещё не съезжал.
Ответить с цитированием
  #88  
Старый 25.01.2011, 11:17
Аватар для Halstein
Ветеран
 
Регистрация: 20.06.2008
Сообщений: 858
Репутация: 232 [+/-]
Названия фильмов - это своего рода вывеска, которой людей заманивают в кинотеатры. Поэтому, когда переиначенное название передает смысл фильма для человека о нем ранее не слышавшего, то неадекватным такой перевод назвать трудно.
Например, "Outlander" ("Чужестранец") - "Викинги". Присутствуют как Чужестранец, так и викинги. А так как вывеска "Викинги" более красноречива, то ее и использовали.

Бывают и странные варианты, конечно. Например, "Мегаакула против гигантского осьминога" (оригинальное название) - куда уж яснее. Но перевели как "Два миллиона лет спустя". Хотели поди народу мозги запудрить и продать трэшак под видом чего-то эпичного :)
__________________
-Будет ли ответ, милорд?
-Нет. Брось это в огонь.
Ответить с цитированием
  #89  
Старый 26.01.2011, 15:38
Забанен
 
Регистрация: 19.12.2007
Сообщений: 10,586
Репутация: 3527 [+/-]
After sundown-Наступит время тьмы
School dais-Школьная трагедия
Fantom force-Подводный призрак
Но это все ерунда.Мне больше понравилась вывеска на кинотеатре в одном из городов Краснодарского края:"Спидерман-зеркальный враг".Долго было заставкой на телефоне.
И уникальное-надпись на кинотеатре "Марс атакует",решил посмотреть нетленку на большом экране...Внутри оказался "Skyline".
Ответить с цитированием
  #90  
Старый 26.01.2011, 16:28
Аватар для RusLan
Свой человек
 
Регистрация: 02.03.2009
Сообщений: 443
Репутация: 27 [+/-]
Шел когда-то еще в начале 90х по Первому каналу сериал "Угол атаки". Хотя официальное название "Air America". Делалось это видимо из-за одноименного фильма с Мэлом Гибсоном. Фантазия переводчиков поражает=)))
__________________
K.R.G
Ответить с цитированием
  #91  
Старый 19.03.2011, 22:17
Аватар для SpellCaster
Hi-Tech шаман и IT-мистик
 
Регистрация: 24.04.2006
Сообщений: 6,911
Репутация: 2035 [+/-]
Небесный форсаж / Kill Speed
Тайна Красной планеты / Mars Needs Moms
Области тьмы/Limitless
Пол: Секретный материальчик / Paul
__________________
Лучше гор могут быть только горы,
Вниз с которых ещё не съезжал.
Ответить с цитированием
  #92  
Старый 26.03.2011, 22:49
Аватар для SpellCaster
Hi-Tech шаман и IT-мистик
 
Регистрация: 24.04.2006
Сообщений: 6,911
Репутация: 2035 [+/-]
Мда... всё, что было выше, - фигня по сравнению с этим:
Звездные воины: Путь сквозь Вселенную / AniMen: Triton Force
Неадекватность, возведенная в абсолют, + паразитирование на славном названии.
__________________
Лучше гор могут быть только горы,
Вниз с которых ещё не съезжал.
Ответить с цитированием
  #93  
Старый 01.04.2011, 13:59
Аватар для Iron Man
magicinusall
 
Регистрация: 05.01.2006
Сообщений: 4,409
Репутация: 488 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Iron Man
Цитата:
Сообщение от OldThief Посмотреть сообщение
Да ну. Утюжник круче.
Я бы попросил!

По сабжу:
Знамение / Knowing.
__________________
Ответить с цитированием
  #94  
Старый 14.04.2011, 18:35
Аватар для SpellCaster
Hi-Tech шаман и IT-мистик
 
Регистрация: 24.04.2006
Сообщений: 6,911
Репутация: 2035 [+/-]
Храбрые перцем / Your Highness (??? решили подчеркнуть, что фильм - стебный?)
Погоня / Abduction - ноу комментс
__________________
Лучше гор могут быть только горы,
Вниз с которых ещё не съезжал.
Ответить с цитированием
  #95  
Старый 14.04.2011, 18:46
Аватар для Red Fox
Дан Сванё - гений
 
Регистрация: 20.11.2007
Сообщений: 6,137
Репутация: 1483 [+/-]
Цитата:
Сообщение от SpellCaster Посмотреть сообщение
Храбрые перцем / Your Highness (??? решили подчеркнуть, что фильм - стебный?)
Ууу, вот за это готов руки кому-нибудь оторвать. Как же я билеты то на него покупать буду, блин...
__________________
Осталось немного
Ответить с цитированием
  #96  
Старый 14.04.2011, 22:14
Аватар для SpellCaster
Hi-Tech шаман и IT-мистик
 
Регистрация: 24.04.2006
Сообщений: 6,911
Репутация: 2035 [+/-]
Greem Novel, стыдливым шепотом))
__________________
Лучше гор могут быть только горы,
Вниз с которых ещё не съезжал.
Ответить с цитированием
  #97  
Старый 14.04.2011, 23:06
Аватар для Red Fox
Дан Сванё - гений
 
Регистрация: 20.11.2007
Сообщений: 6,137
Репутация: 1483 [+/-]
SpellCaster, ага, а можно "мне такие-то места на такое время в этом зале" =)
Только по закону подлости обычно спрашивают название фильма, помню такую подлянку по "Cop Out", тоже нагло обозванным у нас.
Будто в одно время в одном зале идёт два фильма.
__________________
Осталось немного
Ответить с цитированием
  #98  
Старый 17.04.2011, 00:40
Аватар для <Ghost>
Призрачег
 
Регистрация: 06.06.2006
Сообщений: 5,869
Репутация: 1738 [+/-]
Shark Night 3D --> Челюсти 3D
Bait -------------> Челюсти 3D

самое забавное, что оба фильма выходят в конце 2011г от разных прокатных компаний XDDD
Осталось сделать ставку на то, кто раньше переименуется.
__________________
Йоу, я сиреневенький
Ответить с цитированием
  #99  
Старый 19.04.2011, 21:27
Аватар для ATS-NIK
Свой человек
 
Регистрация: 19.04.2007
Сообщений: 425
Репутация: 208 [+/-]
Twelve O'Clock High\ Вертикальный взлёт
Когда фильм показывали по телику давным-давно, он назывался "Прямо над вами", что по смыслу гораздо точнее
__________________
Не так страшна мама, как её рисуют первоклассники

Последний раз редактировалось ATS-NIK; 19.04.2011 в 21:32.
Ответить с цитированием
  #100  
Старый 20.04.2011, 11:35
Аватар для komrad13
Ушел на покой
 
Регистрация: 28.05.2009
Сообщений: 8,130
Репутация: 2974 [+/-]
Ханна. Совершенное оружие / Hanna
__________________
Здесь ничего нет
Ответить с цитированием
Ответ

Метки
ненависть!!!, нет цензурных слов, юмор


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 09:23. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.