#21
|
||||
|
||||
__________________
Honey, you should see me in a crown © |
#22
|
||||
|
||||
Авторы идей для аниме сериалов тоже очень любят такой антураж, и заговоры, и тайны, и игры с перетасовками реальных фактов. И колоритных персонажей они тоже любят. А кто их не любит?
Кстати, очень советую, уберите отовсюду "чресла". Потому что чресла это устаревшее название не для всего тела, а только для его, тскзть, нижепоясной части. Очень уж двусмысленно получается. И неуместно смешно на общепафосном фоне. А еще проскальзывают откровенные ляпсусы и ошибки в согласовании времен, но это исправимо распечаткой, вдумчивой вычиткой и красным карандашом.
__________________
На мне Метка Гедэ. А вы верите в вуду? Недостаточно написать "Счастливого пути, водитель!". Надо еще и разобрать впереди дорогу с мостом. |
#23
|
||||
|
||||
Конечности это. Устаревшее. Это слово в тексте использует только демон.
__________________
_ ____"Надо отдать должное - у автора хорошая фантазия." - Татьяна Россоньери (с) ____"Вы должны воздерживаться от переделки, кроме случаев, когда этого потребует редактор" - Роберт Хайнлайн (с) |
#24
|
||||
|
||||
Чресла - (устар.) поясница, бедра, лоно. Не конечности.
__________________
Honey, you should see me in a crown © |
#25
|
||||
|
||||
Опередили)
Только хотел спросить, что же в таком случае означает выражение "препоясать чресла". Получалось, что надеть варежки. А по факту получается, что демон работал над, пардон, задницей гомункула. Много и упорно.
__________________
На мне Метка Гедэ. А вы верите в вуду? Недостаточно написать "Счастливого пути, водитель!". Надо еще и разобрать впереди дорогу с мостом. |
#26
|
||||
|
||||
ок.
Чресла - (устар.) поясница, бедра, лоно. Ло́-но - колени, грудь (обычно как символ нежности, материнства), а также чрево, утроба, пазуха. Даже если рассматривать это слово в контексте поясницы, то проблемы не обнаружено. Цитата:
ps посидел, подумал... давайте исправим) Подскажите устаревшее слово более подходящее контексту?
__________________
_ ____"Надо отдать должное - у автора хорошая фантазия." - Татьяна Россоньери (с) ____"Вы должны воздерживаться от переделки, кроме случаев, когда этого потребует редактор" - Роберт Хайнлайн (с) Последний раз редактировалось Grim Fandango; 16.02.2013 в 10:08. |
#27
|
||||
|
||||
Цитата:
Чтобы предложить замену, нужно знать, что имелось ввиду на самом деле. Все тело или какие-то отдельные его элементы.
__________________
На мне Метка Гедэ. А вы верите в вуду? Недостаточно написать "Счастливого пути, водитель!". Надо еще и разобрать впереди дорогу с мостом. |
#28
|
||||
|
||||
Цитата:
давайте и тело и "элементы". Сперва посмотрим, что звучит лучше.
__________________
_ ____"Надо отдать должное - у автора хорошая фантазия." - Татьяна Россоньери (с) ____"Вы должны воздерживаться от переделки, кроме случаев, когда этого потребует редактор" - Роберт Хайнлайн (с) |
#29
|
||||
|
||||
Цитата:
По элементам ничего более полного не нашел. Гид по телу От себя добавлю еще "бренное тело", как характеристику.
__________________
На мне Метка Гедэ. А вы верите в вуду? Недостаточно написать "Счастливого пути, водитель!". Надо еще и разобрать впереди дорогу с мостом. |
#30
|
||||
|
||||
Цитата:
Цитата:
А "бренное тело" кажется уже было.
__________________
_ ____"Надо отдать должное - у автора хорошая фантазия." - Татьяна Россоньери (с) ____"Вы должны воздерживаться от переделки, кроме случаев, когда этого потребует редактор" - Роберт Хайнлайн (с) |
#31
|
||||
|
||||
Цитата:
Скрытый текст - ага...: Если бренное тело не нравится, то как насчет плотской оболочки?
__________________
На мне Метка Гедэ. А вы верите в вуду? Недостаточно написать "Счастливого пути, водитель!". Надо еще и разобрать впереди дорогу с мостом. |
#32
|
||||
|
||||
хэ-хэ
Цитата:
Радостен ты должен быть, ибо чресла свои бренные удалось спасти тут оставлю чресла. Пусть жопа.. даже лучше звучит) а Не год, не два возился я с твоими чреслами. заменю на Не год, не два возился с оболочкой бренной я. ps спасибо вамс
__________________
_ ____"Надо отдать должное - у автора хорошая фантазия." - Татьяна Россоньери (с) ____"Вы должны воздерживаться от переделки, кроме случаев, когда этого потребует редактор" - Роберт Хайнлайн (с) |
#33
|
|||
|
|||
Понравилось узнаваемость имён. Пусть их немного, но они связаны друг с другом. Царя убили? Заговор за границей. Ничего, спустя лет ещё одного уберут. Ради чего? Ради великой войны и хаоса. Как сказал Дилан "Хаос мой друг", только он не имел в виду, что для этого надо будет насылать боевых колдунов на всех мало-мальски могущественных людей. Понравился финал. Если что и несколько раздражало - так это, как бы выразиться, могущественность что героев, что злодеев. Но это жанр такой. Куда тут без этого денешься. |
#34
|
||||
|
||||
Я ещё не всё прочёл, но... Не смотрел ли ты случаем "Pandora Hearts", о Братец Гримм?
__________________
I was frozen in time, but I feel as if my time is just beginning. |
#35
|
||||
|
||||
Цитата:
PS Спасибо, что заглянул, Ранго)
__________________
_ ____"Надо отдать должное - у автора хорошая фантазия." - Татьяна Россоньери (с) ____"Вы должны воздерживаться от переделки, кроме случаев, когда этого потребует редактор" - Роберт Хайнлайн (с) Последний раз редактировалось Grim Fandango; 05.05.2013 в 12:06. |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Креатив 13: Братец Гримм - Рожденный по ту сторону неба | Креатив | Архивы конкурсов | 88 | 18.07.2012 14:04 |
Креатив 13: Братец Гримм - Меланхолия вечности | Креатив | Архивы конкурсов | 59 | 10.07.2012 22:23 |