Форум «Мир фантастики» — ролевые игры, фантастика, фэнтези

Вернуться   Форум «Мир фантастики» — ролевые игры, фантастика, фэнтези > Фэнтези и фантастика во всех проявлениях > Литература

Важная информация

Литература Фэнтези, научная фантастика и другие направления литературы.
Подразделы: Литературный клуб

Ответ
 
Опции темы
  #1  
Старый 25.02.2006, 13:11
Аватар для Виндичи
Мастер слова
 
Регистрация: 09.09.2007
Сообщений: 1,675
Репутация: 811 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Виндичи
Анджей Сапковский



"Я - фантаст, но живу в реальном мире и пишу о реальных проблемах, которые тревожат людей."

Биография
Скрытый текст - ***:
Анджей Сапковский родился в 1948 году в г. Лодзь. Окончил университет г. Лодзь, факультет внешней торговли. С 1972 по 1994 год работал в сфере торговли.
В 1983 году написал свою первую фэнтезийную новеллу «Wiedzmin», в которой создал своего главного героя — ведьмака Геральта, беловолосого мастера меча. Первые несколько рассказов о ведьмаке были изданы в книге «Wiedzmin».
В 1990 году была издана вторая книга, состоящая из семи новелл под одним общим заглавием «Ostatnie zyczenie» («Последнее желание»), которая была переиздана в 1993 году. В 1992 году — третья книга, состоящая из шести рассказов, объединенных титулом «Miecz przeznaczenia» («Меч Предназначения»). Все тринадцать рассказов переведены на русский язык в однотомном издании «Ведьмак».
В 1994 году положено начало пятитомной саге о Ведьмаке и Ведьмачке: 1994 г. — «Krew elfow» («Кровь эльфов»), 1995 г. — «Czas pogardy» («Час презрения»), 1996 г. — «Chrzest ognia» («Крещение огнем»), 1997 г. — «Wieza Jaskolki» («Башня ласточки»), 1999 г. — «Pani Jeziora» («Владычица озера»). Приключения Ведьмака также были изданы в виде комиксов, оформленных рисунками Богуслава Польха и c текстом Матея Паровского.
В 1995 году был издан «Мир короля Артура» — эссе, в котором автор попытался разобраться в причинах популярности легенд о короле Артуре среди современных читателей и о влиянии этих легенд на творчество некоторых авторов 20-го столетия. Книга включает также новеллу «Maladie» — собственную вариацию по мотивам легенды о Тристане и Изольде. На русском языке эссе было издано в сборнике статей «Нет золота в Серых Горах», а новелла «Maladie» — в сборнике рассказов «Дорога без возврата».
В 1998 году писатель был удостоен премии «Passport», присуждаемой еженедельником «Polityka» за заслуги перед польской культурой. Пан Анджей – обладатель наград EuroCon (ESFS Awards), Lituanicon (Вильнюс, Литва, 1996) как лучший писатель и РосКон (2001). Кроме того, Сапковский — автор сюжета компьютерной игры «The Eye of Yrrhedes» («Око Иррдеса»), очень популярной в Польше. Среди заслуг автора также масса критических статей по фентези, таких как «Пособие для начинающих писателей фентези», «Пируг, или нет золота в Серых горах» (статья о современных проблемах фэнтези как литературы), «Меч, магия, экран» (про экранизации) и многих других.
В 2001 году вышел большой труд по мифологическим существам —«Rekopis znaleziony w Smoczej Jaskini» («Бестиарий»), в котором с присущим автору юмором расскрывается мир существ, населяющих наш мир и миры писателей фентези. Помимо этого, Сапковский является автором множества небольших рассказов («Случай в Мисчиф-Крик», «Музыканты», «В воронке от бомбы» и др.), а сейчас ведёт работу над своей второй сагой — «Сагой о Рейневане» («Narrenturm» («Башня шутов»), «Boży bojownicy» («Божьи воины»), «Lux Perpetua» («Негасимый свет»)) в которой речь идёт о средневековой Европе, охваченной пожаром Гуситских войн.
За исключением первого сборника рассказов о Ведьмаке, Сапковский постоянно сотрудничает с издательством «superNOWA».
В 2001 году польской телестудией Heritage Films был снят 13-серийный телесериал «Ведьмак» («Wiedzmin») по мотивам повестей «Последнее желание» и «Меч Предназначения» (режиссёр Марек Бродски, в роли Геральта — Михал Жебровски). На основе сериала также был создан 130-минутный телефильм, представляющий собой довольно несуразную нарезку сериального видеоряда.
Произведения Сапковского до недавнего времени издавались на литовском, словацком, чешском, русском и немецком языках. По заявлениям издателей, Сапковский входит в пятерку самых издаваемых авторов Польши. «Последнее желание» также издавалось на английском, испанском, португальском и французском языках. С выходом потрясшей мировую общественность компьютерной игры «Ведьмак» от дебютанта в игропроме - польской компании «CD Project» - о цикле книг о Геральте и Цири узнал западный рынок. Вовсю ведётся работа по переводу всей саги на английский язык: британское издание «Крови эльфов» анонсировано на сентябрь 2008 года, американское издание "Последнего желания" ожидается в мае.


Сапковский о себе
Скрытый текст - ***:
Анджей Сапковский, АС польской фэнтези, явился на свет под знаком Близнецов чертовски давно тому назад. Во всех занятиях, действиях и профессиях, которыми он занимался в жизни, он всегда оказывался enfant terrible. К сожалению, к фантастике он обратился очень поздно, чтобы у любителей этого жанра, так называемых «фэнов», слыть кем-то иным, нежели дряхлым стариком. Впрочем, Сапковского не волнует мнение так называемого «фэндома», ибо вышеупомянутый фэндом он считает чем-то вроде почитателей Скрипящих Скрипунов и Болтливых Болтунов, то есть группировкой, которая с точки зрения значимости для страны и народа далеко отстает от союза Заводчиков Мелких и Пернатых Животных.
Имеет место мнение, будто Сапковский пишет фэнтези лишь постольку, поскольку не в состоянии написать ничего иного. Некоторые утверждают, что Сапковский ищет в фэнтези бегства от реальности, которая его ужасает. Слышны также голоса, утверждающие, якобы Сапковский страдает легкой формой шизофрении и глубоко верит в чары, вампиров, драконов и прочих кощеев, то есть описывает собственные галлюцинации. Существует также значительная группа, считающая, что Сапковский пишет ради денег, ибо он сверх всякого воображения безмерно алчен и жаден. В последнее время пробиваются голоса, склонные считать творчество Сапковского неудачной попыткой понравиться столь же различным, сколь и многочисленным девицам и даже замужним дамам.
Поскольку сам автор отказывается комментировать истинность вышеприведенных мнений, постольку проблему подвергли анализу серьезные критики фантастической литературы, однако они не пришли ни к какому серьезному выводу, ограничившись исключительно тем, что окрестили Сапковского постмодернистом. Писатель почувствовал себя оскорбленным таким эпитетом и заявил, что его эротические склонности есть его личное дело, и что если кто-то считает себя невинным, то, пожалуйста, он не возражает, пусть тот бросит в него камень.
Ну а коли уж пошла речь о наклонностях и предпочтениях, то об авторе «Ведьмака» и «Дороги без возврата» известно, что из животных он обожает кошек, из цветов - цветную капусту, а из чтива - в последнее время граффити на стенах и заборах. Перечень того, что он не любит, во-первых, слишком обширен, чтобы его где бы то ни было публиковать, а во-вторых, постоянно увеличивается.


Библиография
Скрытый текст - ***:

Циклы произведений

Ведьмак / Wiedzmin

• Дорога без возврата / Droga, z ktorej sie nie wraca [= Дорога, с которой не возвращаются; Дорога, откуда не возвращаются] (1988) [рассказ]
• Последнее желание / Ostatnie Zyczenie (1993)
• Меч Предназначения / Miecz Przeznaczenia (1992)
• Кровь эльфов / Krew Elfow (1994)
• Час презрения / Czas Pogardy (1995)
• Крещение огнем / Chrzest Ognia (1996)
• Башня Ласточки / Wieza Jaskolki (1997)
• Владычица Озера / Pani Jeziora (1999)
• + Что-то кончается, что-то начинается / Cos Sie Konczy, Cos Sie Zaczyna [= Что-то кончится, что-то начнется] (1993) [рассказ]

Сага о Рейневане / Reynevanem

• Башня шутов / Narrenturm (2002)
• Божьи воины / Boży bojownicy (2004)
• Lux perpetua (2006)

Рассказы

1990 Музыканты / Muzykanci
1992 Maladie / Maladie
1992 Тандарадай! / Tandaradei!
1993 В воронке от бомбы / W leju po bombie [= Воронка]
1994 Боевой пыл / Battle dust
1997 Золотой полдень / Zlote popoludnie
2000 Случай в Мисчиф-Крик / Zdarzenie w Mischief Creek
2007 Spanienkreuz

Эссе

1991 SF pod koniec stulecia
1992 Wyznania konformisty
1993 Вареник, или Нет золота в Серых Горах / Pirog, czyli nie ma zlota w gorach szarych [= Пируг, или Нет золота в Серых Горах]
1994 На перевалах Bullshit Mountains / Na przeleczach Bullshit Mountains
1994 В горах коровьих лепешек / W gorach bawolego gowna
1994 Fast forward, czyli jak przestałem się przejmować i pokochałem Sonic
1994 Amalgamat
1994 Kocia magia
1994 Утилизированная крыса / Szczur zutylizowany
1994 Совет / Porada
1994 Кенсингтонский парк / Kensington Gardens
1995 Nomest est omen / Nomest est omen [= Пособие для начинающих авторов фэнтези. I]
1995 Co tam, panie, w Fantasy?
1995 Мир короля Артура / Swiat krola Artura
1995 Na początku był tylko hałas
1995 Без карты ни на шаг / Niech się ukaże powierzchnia sucha [= Пособие для начинающих авторов фэнтези. II]
1995 Ya hoi! Ya hoi! Ya harri hoi!
1996 Pleno titulo. Продолжение рекомендаций для сочиняющих фэнтези / Pleno titulo (Poradnika dla piszących fantasy ciąg dalszy; cz. 2)
1996 Daj, ać ja pobruszę, a ty przynieœ koncerz: epistemologiczny dodatek doporadnika dla piszących fantasy
1996 Niezłomny jest Związek...
1996 Sierżant Kiełbasa i kot Hamilton. Poradnika dla piszących fantasy ciąg dalszy
1996 Меч, магия, экран / Miecz, magia, ekran
1996 Stylizacja, frustracja, detronizacja
1997 Ratujmy elfy, czyli Mordoru zakusom wrażym kres położym
1998 Rуżowy pudel wiedźminem?
1999 Złotooki potwуr wyobraźni
1999 Dwуjka i trzy zera
2000 Leksykon miłośnika fantasy
2001 Бестиарий / Rękopis znaleziony w Smoczej Jaskini
2001 Stwory światła, mroku, pуłmroku i ciemności
2001 Czy kapitalizm będzie dominował w XXI wieku?
Urodzeni herbowi

Сборники

1990 Wiedzmin
1995 Świat krуla Artura. Maladie
2000 Coś się kończy, coś się zaczyna

Прочие произведения

1995 Oko Yrrhedesa [текст к RPG]
2005 История и фантастика / Historia i fantastyka [беседы со Станиславом Бересем]

Исчерпывающий перечень творчества Анджея Сапковского здесь


Тематические сайты
Скрытый текст - ***:

Официальный польский сайт.
Страничка автора в Лаборатории Фантастики.
Русский фансайт.
Сайт, посвящённый поиску и пояснению ошибок в переводах произведений Анджея Сапковского.
Наглядная демонстрация обложек различных изданий Сапковского.
Русский фансайт, посвящённый игре «Ведьмак».
Официальный сайт игры «Ведьмак».


Интервью с Анджеем Сапковским
Скрытый текст - ***:
С писателем беседует Александр Ройфе. 21 октября 1997 года.
По материалам встречи Анджея Сапковского с любителями фантастики в магазине «Стожары», Москва. Сокращенная расшифровка Василия Владимирского. 5 сентября 1997 года.
КЛФ «Стожары». Встреча с Анджеем Сапковским, приехавшим в Россию праздновать 850-летие Москвы. Записал Алекс Бор, 1997 год.
С писателем беседует Войцех Орлинский, «Газета Выборча».
Анджей Сапковский на РосКоне. С писателем беседует Дмитрий Скирюк. 18 февраля 2001 года.
С писателем беседует Владимир Ларионов. Июль 2003 года. В тему - рассказ Ларионова о приключениях Сапковского в Санкт-Петербурге.
С писателем беседует Анатолий Ульянов. 16 декабря 2005 года.
Разговор с Анджеем Сапковским о переводах его произведений на русский язык. С писателем беседует Татьяна Гладысь. 2 июня 2005 года, Краков.
Из материалов Мира Фантастики. Анджей Сапковский - почётный гость Международной ассамблеи фантастики «Портал 2005» в Киеве. С писателем беседует Владимир Пузий.



Статьи по творчеству и рецензии на произведения
Скрытый текст - ***:

Из материалов Мира Фантастики. Статья Антона Карелина о мире Ведьмака.
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Дмитрия Злотницкого на книгу «Башня Шутов».
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Дмитрия Злотницкого на аудиокнигу «Башня Шутов».
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Бориса Невского на книгу «Божьи воины».
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Владимира Пузия на сборник интервью «История и фантастика».
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Светланы Карачаровой на игру «Ведьмак».
Рецензия Дмитрия Скирюка на книгу «Владычица Озера».
Рецензия на книгу «Башня Шутов». Автор - Lliothar.
Забавная статья «Укрощение ведьмака» о популярности, которой Геральт неизменно пользуется у прекрасного пола. Автор - Aleksandra "Triss" Zieliсska. Перевод с польского - А. Б. Шашкин.
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Владимира Пузия на заключительный том "гуситской" трилогии «Lux perpetua». Книга на польском языке.
Из материалов Мира Фантастики. Статья Бориса Невского о государствах мира Ведьмака.


Для тех, кто Сапковского не читал, но планирует. Вредные советы
Скрытый текст - ***:
Из множества заблуждений, которые встречались мне в обсуждениях ведьмачьей саги, одно поистине неистребимо: восприятие рассказа "Что-то кончается, что-то начинается" как альтернативной концовки цикла. Увы и ах! Читаем и проникаемся:

Цитата:
Владимир Пузий: Как появился “альтернативный финал” истории про Геральта — рассказ “Что-то начинается, что-то кончается”?

Анджей Сапковский: Однажды ко мне обратились ребята из клуба любителей фантастики. Сказали: у нас будет конвент, к нему книжечка, и мы, мол, попросили некоторых авторов написать по короткому рассказу. Сможешь?
Вообще-то, я не соглашаюсь на такие вещи, но тут — уже не помню почему, — согласился. И написал им эту историю про свадьбу ведьмака. Как у Ахматовой: само просочилось. И все. К циклу о Геральте рассказ не имеет ни малейшего отношения. Но многие в Польше сказали, что это альтернативное окончание, написанное, чтобы читатель мог выбрать тот финал, который ему по душе.
Конечно, это не так. Вывод один: не соглашайся, если тебя просят фанаты написать им рассказ! Не соглашайся ни-ког-да!
Несмотря на неофициальность, "Что-то кончается, что-то начинается" демонстрирует великолепное чувство юмора Сапковского и производит незабываемое впечатление. В рассказе повстречаются некоторые действующие лица саги, так что я бы советовал прочесть его уже после основного цикла книг. Впрочем, не суть важно.

Нередко общественность задаёт вопросы по поводу "Дороги без возврата". А именно о принадлежности рассказа к серии книг о Геральте и Цири. Отвечаю: действие "Дороги без возврата" происходит в том же мире, но за несколько десятков лет до событий цикла. Рассказ повествует о встрече родителей Геральта из Ривии. Рекомендуется к прочтению как перед, так и после самой саги. Дело хозяйское.

И ещё кое-что: прежде чем вопить: "Эврика! Это ж пакт Молотова-Риббентропа! Ах, эльфы, бедные евреи...", следует вспомнить, что история имеет свойство повторяться, а у читателей из разных стран возникнут разные ассоциации. Очень многие ищут подводные камни в глубоких водах, лишая себя всяческого удовольствия. Хотелось бы привести здесь цитату Умберто Эко о сумасшедших, но воздержусь.

Что касается Саги о Рейневане, трилогия настоятельно рекомендуется к прочтению всем тем, кто интересуется историей, особенно историей Средневековья. Элементы классического фэнтези здесь практически отсутствуют, их органично замещает коктейль из религии, мистики и алхимии. Трилогия изобилует географическими названиями и фактами, основной упор делается на хронику Гуситских войн, а именно на то, что "невозможно остаться чистым, валяясь в крови", как говаривал король Фольтест. Юмор и язвительность, равно как и самобытные персонажи Сапковского, никуда не делись, но историчность заставляет некоторых называть трилогию скучной в сравнении с ведьмачьей сагой. Начнём с того, что сравнивать два столь разных произведения целесообразно разве что с точки зрения писательского стиля. Пан Анджей, за что ему честь и хвала, не топчется на месте, а работа в разных поджанрах фэнтези, как ни крути, обязывает. Вывод: увлекаешься историей - Сага о Рейневане наверняка придётся по душе, нет - не смертельно, особенно для почитателей Сапковского. Главное - не стоит осуждать великолепный образчик исторического фэнтези за его историчность.

Официальным переводчиком Анджея Сапковского на русский язык являлся ныне покойный Евгений Вайсброт. Несмотря на неизбежные недостатки, его перевод превосходит потуги Ирэны Брюн, Бушкова и других. Посему советую читать книги Сапковского исключительно в переводе Вайсброта. Подробнее о тонких переводных материях - на уникальном сайте Корректура.

Последний раз редактировалось Waterplz; 10.08.2010 в 16:29.
Ответить с цитированием
  #1461  
Старый 05.05.2018, 15:22
Аватар для Sledge
Гуру
 
Регистрация: 06.06.2008
Сообщений: 4,197
Репутация: 396 [+/-]
А чу смишного?)
Вполне себе нормальное явление. Пипл хочет, аффтар клепает)
Ну и по новости ж еще не понятно чо там будет.
Мож геральта там и не будет совсем, хотя вряд ли канешна, а будет просто роман в мире ведьмака.
ну а если так, то ваще ничу страшного)
__________________


Ответить с цитированием
  #1462  
Старый 05.05.2018, 17:32
Забанен
 
Регистрация: 18.10.2013
Сообщений: 2,239
Репутация: 475 [+/-]
Sledge, "у дедки кончились бабки"

А ещё начался Дрезден пониже спины оттого, что играчки, которые он сам же и форсил, стали популярнее первоисточника, по мотивам которого создавались.

Ну как тут не искупаться в лучах хайпа?


Хотя, моё субъективное мнение таково, что ведьмак, как и его автор, безнадёжно устарели. Как бы не старались молодиться и переобуваться под геймерскую ЦА.

Последний раз редактировалось Гёрлум; 05.05.2018 в 17:36.
Ответить с цитированием
  #1463  
Старый 05.05.2018, 17:39
Аватар для Sledge
Гуру
 
Регистрация: 06.06.2008
Сообщений: 4,197
Репутация: 396 [+/-]
Гёрлум,Он их как раз и не форсил) Тк прямо говорил, шо в них не играл и вообще далек от игр)
Продал права и все)
__________________


Ответить с цитированием
  #1464  
Старый 05.05.2018, 17:40
Забанен
 
Регистрация: 18.10.2013
Сообщений: 2,239
Репутация: 475 [+/-]
Sledge, хорошо. Не форсил. Но отзывался однозначно положительно.
Ответить с цитированием
  #1465  
Старый 05.05.2018, 17:50
Аватар для Sledge
Гуру
 
Регистрация: 06.06.2008
Сообщений: 4,197
Репутация: 396 [+/-]
Гёрлум,ну а как он мог о ней отзываться, если он в этом ничу не понимает, но пипл хавает и ему деньги за это капают?)
Это надо быть сильно странным человеком, шоп себе же самому проблем создавать)

Вот фильм и сериал, он смотрел, ему не понравилось, о них он отзывался негативно) в игру он не играл, зачем о ней плохо отзываться?)

но камни он в ее огород кидал, када его книжки не стали продаваться в пендостане)
__________________


Ответить с цитированием
  #1466  
Старый 04.07.2018, 11:49
Аватар для Valendil
Новичок
 
Регистрация: 03.07.2018
Сообщений: 4
Репутация: 5 [+/-]
Прочитал всю серию книг Ведьмак, но понравились только первые три и Час Презрения. Все до Час Презрения были тоже немного хорошими, но после - полный бред. Последняя еще немного катит...
Ответить с цитированием
  #1467  
Старый 04.07.2018, 17:20
Аватар для Frontlander
Мастер слова
 
Регистрация: 31.10.2008
Сообщений: 1,613
Репутация: 416 [+/-]
На нынешние времена Сапковский кажется сильно переоцененным писателем. До сих пор так и не смог весь цикл о Ведьмаке осилить, хотя историческая трилогия зашла как по маслу.
Читая Ведьмака, ловишь себя на мысли, что, по сути, все русскоязычное фэнтези сегодняшнего дня ведет свое происхождение от приключений белобрысого охотника на чудовищ: схожий стиль, схожие сюжетные коллизии, даже персонажи словно переписанные под копирку.
Ответить с цитированием
  #1468  
Старый 04.07.2018, 17:45
Гуру
 
Регистрация: 16.12.2008
Сообщений: 6,452
Репутация: 329 [+/-]
Цитата:
На нынешние времена Сапковский кажется сильно переоцененным писателем.
Ну, нет. Где же он переоцененный? Вот лет 10 назад - да, а сейчас вполне себе нормально оцениваемый.
Цитата:
Читая Ведьмака, ловишь себя на мысли, что, по сути, все русскоязычное фэнтези сегодняшнего дня ведет свое происхождение от приключений белобрысого охотника на чудовищ: схожий стиль, схожие сюжетные коллизии, даже персонажи словно переписанные под копирку.
А примеры будут? Кстати, что за русскоязычное фентез сегодняшнего дня - попаданцы что ли? Так я уже давно говорю, что Геральт - попаданец. Но попаданцы в фэнтези и фантастике уже давно и везде - от онэмэ до... онэмэ=)
Ответить с цитированием
  #1469  
Старый 04.07.2018, 18:22
Аватар для Inkor
Местный
 
Регистрация: 22.07.2013
Сообщений: 241
Репутация: 58 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Shkloboo Посмотреть сообщение
Ну, нет. Где же он переоцененный? Вот лет 10 назад - да, а сейчас вполне себе нормально оцениваемый.
Я бы сказал, что книжки затемнились играми, а точнее популярностью третей части. Плюс сейчас стал гораздо больший выбор всякого дарка про моральную серость с богатым акцентом рефлексии на этом. Это в мейнстриме и есть очень большой выбор. Поэтому к книжкам по Ведьмаку поспокойнее стали относится.
Ответить с цитированием
  #1470  
Старый 04.07.2018, 18:36
Аватар для Robin Pack
хозяин этой чайной
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 9,997
Репутация: 2907 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Robin Pack
Мне кажется, Frontlander имеет в виду истории о странствиях воинов-магов, истребляющих нечисть. Наиболее известный пример — приключения Фесса у Перумова. Справедливости ради, в «Хранителе мечей» видно куда более сильное влияние «Трудно быть богом» Стругацких, да и в Diablo автор наверняка играл.

Из других (и более похожих) примеров — «Страж» Пехова, «Ведун» Прозорова, «Варркан» Костина, «Ведьмак из Большого Киева» Васильева. Правда, очень часто «ведьмаком» в русском фэнтези становится попаданец, совмещая два расхожих приёма.
Ответить с цитированием
  #1471  
Старый 04.07.2018, 18:56
Гуру
 
Регистрация: 16.12.2008
Сообщений: 6,452
Репутация: 329 [+/-]
Цитата:
Я бы сказал, что книжки затемнились играми, а точнее популярностью третей части.
Я бы сказал, что книжки прежде всего затемнились временем. Это, конечно, про состояние дел в наших палестинах.
Цитата:
Плюс сейчас стал гораздо больший выбор всякого дарка про моральную серость с богатым акцентом рефлексии на этом. Это в мейнстриме и есть очень большой выбор. Поэтому к книжкам по Ведьмаку поспокойнее стали относится.
Впрочем, дарка и моральной серости и 10 лет назад хватало. И даже 20 лет назад.
Возможно, это от каждого конкретного читателя зависит.
Если кроме волшебника изумрудного города и Ведьмака в жизни ничего не читал
Ответить с цитированием
  #1472  
Старый 04.07.2018, 19:27
Аватар для Inkor
Местный
 
Регистрация: 22.07.2013
Сообщений: 241
Репутация: 58 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Shkloboo Посмотреть сообщение
Впрочем, дарка и моральной серости и 10 лет назад хватало. И даже 20 лет назад.
Возможно, это от каждого конкретного читателя зависит.
Были то были. Но в мейнстрим ушло это сейчас.
Ну и я конечно не специалист, поэтому эта мысль скорее на основе ощущений, чем на чем-либо еще, но кроме серости идет еще большой акцент на самокопании. То есть, кроме всяких персонажей с сомнительными чертами характера и всякой лабуды с цинизмом окружающего мира, идет акцент на том, что на этом персонажи сильно с большой долей рефлексии загружаются.
Ответить с цитированием
  #1473  
Старый 04.07.2018, 21:38
Аватар для Smeagol
Ветеран
 
Регистрация: 11.06.2013
Сообщений: 571
Репутация: 39 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Robin Pack Посмотреть сообщение
Из других (и более похожих) примеров — «Страж» Пехова, «Ведун» Прозорова, «Варркан» Костина, «Ведьмак из Большого Киева» Васильева.
Еще книги про Жугу были. Автор даже эпизод с Геральтом умудрился в свою книжку впихнуть.
Ответить с цитированием
  #1474  
Старый 05.07.2018, 12:29
Гуру
 
Регистрация: 16.12.2008
Сообщений: 6,452
Репутация: 329 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Inkor Посмотреть сообщение
Были то были. Но в мейнстрим ушло это сейчас.
Ну и я конечно не специалист, поэтому эта мысль скорее на основе ощущений, чем на чем-либо еще, но кроме серости идет еще большой акцент на самокопании. То есть, кроме всяких персонажей с сомнительными чертами характера и всякой лабуды с цинизмом окружающего мира, идет акцент на том, что на этом персонажи сильно с большой долей рефлексии загружаются.
Да первые шесть книг про Т. Ковенанта, например.
"Обладатель белого золота" (а эта книга издана в России аж в 1998 году, у себя на родине - в 1983). Тут и сомнительные черты, а уж рефлексии-то хоть отбавляй.

Последний раз редактировалось Shkloboo; 05.07.2018 в 12:32.
Ответить с цитированием
  #1475  
Старый 05.07.2018, 13:23
Аватар для Inkor
Местный
 
Регистрация: 22.07.2013
Сообщений: 241
Репутация: 58 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Shkloboo Посмотреть сообщение
Да первые шесть книг про Т. Ковенанта, например.
"Обладатель белого золота" (а эта книга издана в России аж в 1998 году, у себя на родине - в 1983). Тут и сомнительные черты, а уж рефлексии-то хоть отбавляй.
Кстати, перечитав свое же сообщение про него и вспомнил. Хотя с сомнительностью и рефлексией он на мой вкус как раз перегнул, только первую книгу прочитал. Хотя я не то, что бы был против остальное почитать, просто отвлекся на кое-что более для меня интересное и так и не вернулся.
Впрочем я никогда не был хорош в поиске объективных причин популярности чего-либо. Если тебе вещь нравится, то ты хотя бы в какой-то степени резонируешь с художественными представлениями автора, даже если не всегда можешь это выразить в формальных терминах. В свое время у нас было похоже много людей, которые чуток Сапковские. Да мне он до сих пор норм, хоть и из своеобразного обыгрывания сказок, он превратился в партийное рпг с аллюзиями на вторую мировую. Ибо персонажи по большей части все еще симпатичны, а стиль письма приятен.
Ответить с цитированием
  #1476  
Старый 05.07.2018, 14:06
Гуру
 
Регистрация: 16.12.2008
Сообщений: 6,452
Репутация: 329 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Inkor Посмотреть сообщение
Кстати, перечитав свое же сообщение про него и вспомнил. Хотя с сомнительностью и рефлексией он на мой вкус как раз перегнул, только первую книгу прочитал. Хотя я не то, что бы был против остальное почитать, просто отвлекся на кое-что более для меня интересное и так и не вернулся.
Впрочем я никогда не был хорош в поиске объективных причин популярности чего-либо. Если тебе вещь нравится, то ты хотя бы в какой-то степени резонируешь с художественными представлениями автора, даже если не всегда можешь это выразить в формальных терминах. В свое время у нас было похоже много людей, которые чуток Сапковские. Да мне он до сих пор норм, хоть и из своеобразного обыгрывания сказок, он превратился в партийное рпг с аллюзиями на вторую мировую. Ибо персонажи по большей части все еще симпатичны, а стиль письма приятен.
Ну, Сапковский пишет про попаданца, а это всегда популярно. С другой стороны тут вопрос, так сказать, человека и кругов, его окружающих.
Это как отчего-то принято считать, что онэмэшники все были/есть фанаты "тетради Смерти". Ну еще некоторые, напустив на себя старперский вид, вспоминают какой-нибудь корабль призрак. А мне остается только неудомевать, неужто прям роботеков с грендайзером никто не смотрел?

Геральт - это типичный, как я уже писал, попаданец. Как типичный астронавт при дворе короля Артура он всех умнее и во всем разбирается, всем прописывает люлей в диалогах и драках, имеет собственный гарем сисястых эльфиек горбатых волшебниц и пафосную кликуху "Чорный мечнег" Белый Волк.
Чисто с литературной точки зрения "сага" беспомощна, а рассказы... Ну, скажем так, когда простую мысль вынесеную в заголовок Сапковский по нескольку раз повторяет в тексте, ну, наверное, чтобы совсем уж до тупых дошло, понимаешь, что автор осознает, кто его читатель.

Последний раз редактировалось Shkloboo; 05.07.2018 в 14:11.
Ответить с цитированием
  #1477  
Старый 05.07.2018, 14:24
Аватар для Inkor
Местный
 
Регистрация: 22.07.2013
Сообщений: 241
Репутация: 58 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Shkloboo Посмотреть сообщение
Ну, Сапковский пишет про попаданца, а это всегда популярно. С другой стороны тут вопрос, так сказать, человека и кругов, его окружающих.
Это как отчего-то принято считать, что онэмэшники все были/есть фанаты "тетради Смерти". Ну еще некоторые, напустив на себя старперский вид, вспоминают какой-нибудь корабль призрак. А мне остается только неудомевать, неужто прям роботеков с грендайзером никто не смотрел?

Геральт - это типичный, как я уже писал, попаданец. Как типичный астронавт при дворе короля Артура он всех умнее и во всем разбирается, всем прописывает люлей в диалогах и драках, имеет собственный гарем сисястых эльфиек горбатых волшебниц и пафосную кликуху "Чорный мечнег" Белый Волк.
Чисто с литературной точки зрения "сага" беспомощна, а рассказы... Ну, скажем так, когда простую мысль вынесеную в заголовок Сапковский по нескольку раз повторяет в тексте, ну, наверное, чтобы совсем уж до тупых дошло, понимаешь, что автор осознает, кто его читатель.
По моему мэри сью для этого лучший термин, ну если в плане он всех умнее и т.д. Все таки попаданец я предпочитаю в более формальном виде, из одного мира (чаще всего нашего) попал в другой.
Ну а так, Мэри сью и нацеленных на определенного "читателя" произведений сотни, конкуренция в этом плане высокая, а выбился в люди почему-то Геральт. Либо случайная флуктуация, либо таки там есть кроме этого что-то еще.

Последний раз редактировалось Inkor; 05.07.2018 в 14:27.
Ответить с цитированием
  #1478  
Старый 05.07.2018, 14:39
Гуру
 
Регистрация: 16.12.2008
Сообщений: 6,452
Репутация: 329 [+/-]
Цитата:
Ну а так, Мэри сью и нацеленных на определенного "читателя" произведений сотни, конкуренция в этом плане высокая, а выбился в люди почему-то Геральт. Либо случайная флуктуация, либо таки там есть кроме этого что-то еще.
Смотря где выбился, опять же.
На западе стал известен благодаря видеоиграм.
Ответить с цитированием
  #1479  
Старый 05.07.2018, 14:42
Аватар для Inkor
Местный
 
Регистрация: 22.07.2013
Сообщений: 241
Репутация: 58 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Shkloboo Посмотреть сообщение
Смотря где выбился, опять же.
На западе стал известен благодаря видеоиграм.
Ну это да, я имел ввиду нас и Польшу (может и еще кто был, не в курсе).
Ответить с цитированием
  #1480  
Старый 05.07.2018, 14:54
Гуру
 
Регистрация: 16.12.2008
Сообщений: 6,452
Репутация: 329 [+/-]
Цитата:
Ну это да, я имел ввиду нас и Польшу (может и еще кто был, не в курсе).
Ну если по "мерисьюшности" судить, то все герои мерисьюшники в фэнтези выстрелили, кроме разве что уж совсем поделок=)
Перумова взять (хотя изначально фесс не мэри, он к этому потом начинает идти).
Хотя я не знаток польского фентези, и может быть там действительно была толпа нагибаторов-мерисьюшных попаданцев, которую Геральт раздвинул могучими плечами и вырвался вперед.
Но что-то мне подсказывает, что он там практически один такой.
Ответить с цитированием
Ответ

Метки
ведьмак, интриги, средние века, фэнтези

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 19:31. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.