Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Вернуться   Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов > Фэнтези и фантастика во всех проявлениях > Литература

Литература Фэнтези, научная фантастика и другие направления литературы.
Подразделы: Литературный клуб

Ответ
 
Опции темы
  #1  
Старый 04.01.2006, 13:53
Аватар для Лекс
Критик
 
Регистрация: 24.12.2007
Сообщений: 2,438
Репутация: 720 [+/-]
Джон Р. Р. Толкин

Джон Ро́нальд Руэл То́лкин (англ. John Ronald Reuel Tolkien; 3 января 1892 — 2 сентября 1973) — английский писатель, лингвист, филолог, наиболее известен как автор «Хоббита» и трилогии «Властелин колец».

Толкин был оксфордским профессором англосаксонского языка (1925—1945), английского языка и литературы (1945—1959). Ортодоксальный католик, вместе с близким другом К. С. Льюисом состоял в литературном обществе «Инклингов». 28 марта 1972 года Толкин получил звание Командора Ордена Британской империи от королевы Елизаветы II.

После смерти Толкина его сын Кристофер выпустил несколько произведений, основанных на заметках и неизданных рукописях отца, в том числе «Сильмариллион». Эта книга вместе с «Хоббитом» и «Властелином колец» составляет единое собрание сказок, стихов, историй, искусственных языков и литературных эссе о вымышленном мире Арда и его части Средиземье. В 1951—1955 годах для обозначения большей части этого собрания Толкин использовал слово «легендариум».

Многие авторы писали произведения в жанре фэнтези и до Толкина, однако из-за большой популярности и сильного влияния на жанр многие называют Толкина «отцом» современной фэнтези-литературы, подразумевая, главным образом, «высокое фэнтези».


Скрытый текст - Биография:
Род Толкинов

По сохранившимся сведениям большинство предков Толкина по линии отца были ремесленниками. Род Толкинов происходит из Саксонии (Германия), однако с XVIII века предки писателя поселились в Англии, быстро став «коренными англичанами». Фамилия «Tolkien» является англификацией прозвища «Tollkiehn» (нем. tollkühn, «безрассудно храбрый»). Бабушка рассказывала маленькому Толкину, что их род произошел от знаменитых Гогенцоллернов.

Родители матери Толкина, Джон и Эдит Саффилд, жили в Бирмингеме, где с 1812 года были владельцами крупного магазина в центре города.

Детство

Джон Рональд Руэл Толкин родился 3 января 1892 года в Блумфонтейне, Оранжевое Свободное государство (теперь Свободное государство, ЮАР). Его родители, Артур Руэл Толкин (1857—1896), управляющий английского банка, и Мейбл Толкин (Саффилд) (1870—1904), прибыли в Южную Африку незадолго до рождения сына в связи с продвижением Артура по службе. 17 февраля 1894 года у Артура и Мейбл родился второй сын, Хилари Артур Руэл.

В детстве Толкина укусил тарантул, и это событие позже повлияло на его творчество. О больном мальчике заботился доктор по имени Торнтон Куимби, и, как предполагают, он послужил прообразом Гэндальфа Серого.

Мемориальная табличка в Сэйрхоуле гласит: «Сэйрхоул. Водяная мельница с 1542 года. Использовалась Мэттью Болтоном в середине XVIII века. Реконструирована в 1768 году. Служила вдохновением для Дж. Р. Р. Толкина в 1896—1900 гг.»

В начале 1895 года после смерти отца семейства семья Толкин возвращается в Англию. Оставшись одна с двумя детьми, Мейбл просит помощи у родственников. Возвращение домой было тяжёлым, — родственники матери Толкина не одобряли её брака. После смерти отца от ревматической лихорадки, семья поселилась в Сэйрхоуле (англ. Sarehole), возле Бирмингема. Мейбл Толкин осталась одна с двумя маленькими детьми на руках и с очень скромным доходом, которого только-только хватало на проживание. Стремясь найти опору в жизни, она погрузилась в религию, приняла католичество (это привело к окончательному разрыву с родственниками-англиканами) и дала детям соответствующее образование, в результате Толкин всю жизнь оставался глубоко религиозным человеком. Твердые религиозные убеждения Толкина сыграли значительную роль в обращении К. Льюиса в христианство, хотя, к разочарованию Толкина, Льюис предпочел англиканскую веру вместо католической.

Мейбл также научила сына основам латинского языка, а также привила любовь к ботанике, и Толкин с ранних лет любил рисовать пейзажи и деревья. Он много читал, причем с самого начала невзлюбил «Остров сокровищ» и «Гаммельнского крысолова» братьев Гримм, зато ему нравилась «Алиса в стране чудес» Люьиса Кэролла, истории про индейцев, произведения Джорджа МакДональда в стиле фэнтези и «Книга Фей» Эндрю Лэнга. Мать Толкина умерла от диабета в 1904 году, в возрасте 34-х лет, перед смертью она доверила воспитание детей отцу Френсису Моргану, священнику Бирмингемской церкви, сильной и неординарной личности. Именно Френсис Морган развил у Толкина интерес к филологии, за что тот был впоследствии очень благодарен.

Дошкольный возраст дети проводят на природе. Этих двух лет Толкину хватило на все описания лесов и полей в его произведениях. В 1900 Толкин поступает в школу короля Эдварда (King Edward’s School), где он выучил древнеанглийский язык и начал изучать другие — валлийский, древненорвежский, финский, готский. У него рано обнаружился лингвистический талант, после изучения староваллийского и финского языков он начал разрабатывать «эльфийские» языки. Впоследствии он учился в школе святого Филиппа (St. Philip’s School) и оксфордском колледже Эксетер.

Юность

В 1911 году во время обучения в школе короля Эдварда Толкин с тремя друзьями — Робом Джилсоном (англ. Rob Gilson), Джеффри Смитом (англ. Geoffrey Smith) и Кристофером Уайзменом (англ. Christopher Wiseman) — организовали полусекретный кружок, именуемый ЧКБО — «Чайный клуб и барровианское общество» (англ. T.C.B.S., Tea Club and Barrovian Society). Такое название связано с тем, что друзья любили чай, продававшийся около школы в универсаме Барроу (англ. Barrow), а также в школьной библиотеке, хотя это было запрещено. Даже после окончания школы члены ЧК поддерживали связь, например, встретились в декабре 1914 года в доме Вайзмена в Лондоне.

Летом 1911 года Толкин побывал в Швейцарии, о чем впоследствии упоминает в письме 1968 года, отмечая, что путешествие Бильбо Бэггинса по Туманным Горам основано на пути, который Толкин с двенадцатью товарищами проделал от Интерлакена до Лаутербруннена. В октябре того же года он начал своё обучение в Оксфордском университете, в колледже Эксетер.

Семья Толкина

В 1908 он встречает Эдит Мари Бретт, оказавшую большое влияние на его творчество.

Влюблённость помешала Толкину сразу поступить в колледж, к тому же Эдит была протестанткой и на три года старше его. Отец Френсис взял с Джона честное слово, что тот не будет встречаться с Эдит, пока ему не исполнится 21 год — то есть до совершеннолетия, когда отец Френсис переставал быть его опекуном. Толкин выполнил обещание, не написав Мэри Эдит ни строки до этого возраста. Они даже не встречались и не разговаривали.

Вечером в тот же день, когда Толкину исполнился 21 год, он написал Эдит письмо, где объяснялся в любви и предлагал руку и сердце. Эдит ответила, что уже дала согласие на брак с другим человеком, потому что решила, что Толкин давно забыл её. В конце-концов, она вернула обручальное кольцо жениху и объявила, что выходит замуж за Толкина. Кроме того, по его настоянию она приняла католичество.

Помолвка состоялась в Бирмингеме в январе 1913 года, а свадьба — 22 марта 1916 года в английском городе Уорик, в католической церкви Св. Марии. Их союз с Эдит Бретт оказался долгим и счастливым. Супруги прожили вместе 56 лет и воспитали 3 сыновей: Джона Фрэнсиса Руэла (1917), Майкла Хилари Руэла (1920), Кристофера Руэла (1924), и дочь Присциллу Мэри Руэл (1929).

Карьера

В 1915 году Толкин с отличием закончил университет и пошёл служить лейтенантом в полк Ланкаширских стрелков, вскоре Джон был призван на фронт и участвовал в Первой мировой войне.

Джон пережил кровавую битву на Сомме, где погибло двое его лучших друзей из ЧК (чайного клуба), после чего возненавидел войны, заболел сыпным тифом, после длительного лечения был отправлен домой с инвалидностью. Последующие годы он посвятил научной карьере: сначала преподаёт в Университете Лидса, в 1922 году получил должность профессора англо-саксонского языка и литературы в Оксфордском университете, где стал одним из самых молодых профессоров (в 30 лет) и скоро заработал репутацию одного из лучших филологов в мире.

В это же время он начал писать великий цикл мифов и легенд Средиземья (Middle Earth), который позже станет «Сильмариллионом». В его семье было четверо детей, для них он впервые сочинил, рассказал, а потом записал «Хоббита», который был позже опубликован в 1937 году сэром Стэнли Ануином. «Хоббит» пользовался успехом, и Ануин предложил Толкину написать продолжение, но работа над трилогией заняла длительное время и книга была закончена только в 1954 г., когда Толкин уже собирался на пенсию. Трилогия была опубликована и имела колоссальный успех, что немало удивило автора и издателя (Ануин ожидал, что потеряет значительные деньги, но книга лично ему очень нравилась, и он очень хотел опубликовать произведение своего друга. Книга была поделена на 3 части, чтобы после публикации и продажи первой части стало понятно, стоит ли печатать остальные).

Могила Джона Рональда Руэла и Эдит Толкин, Вулверкотское кладбище, Оксфорд

После смерти жены в 1971 году. Толкин возвращается в Оксфорд, но вскоре после непродолжительной, но тяжёлой болезни, умирает 2 сентября 1973. Все его произведения, изданные после 1973 года, включая «Сильмариллион», изданы его сыном Кристофером.
Скрытый текст - Конструирование языков:
Ещё в детстве Джон со своими товарищами придумали несколько языков, чтобы общаться между собой. Эта страсть к изучению существующих языков и конструированию новых осталась с ним на всю жизнь. Толкин является создателем нескольких искусственных языков: квенья, или язык высоких эльфов; синдарин — язык серых эльфов. Толкин знал несколько десятков языков, новые языки составлял во многом руководствуясь красотой звучания.[10]. Сам он говорил: «Никто не верит мне, когда я говорю, что моя длинная книга — это попытка создать мир, в котором язык, соответствующий моей личной эстетике, мог бы оказаться естественным. Тем не менее, это правда».

Подробнее о лингвистических увлечениях Толкина можно прочитать в лекции Тайный порок(русск.), прочитанной им в Оксфорде в 1931 году.


Произведения:
1937 — «Хоббит, или Туда и обратно» / The Hobbit or There and Back Again. (Этой книгой Толкин вошёл в литературу. Книга первоначально возникла как произведение для семейного круга — сказку о хоббите Толкин начал рассказывать своим детям. Почти случайно попав в печать, история о приключениях хоббита Бильбо Бэггинса неожиданно завоевала широкую популярность среди читателей всех возрастов. Уже в этой сказке был заложен огромный мифологический пласт. Сейчас же книга известна больше как своеобразный пролог к «Властелину колец»).
1945 — «Лист работы Ниггля» / Leaf by Niggle
1945 — «Баллада об Аотру и Итрун» / The Lay of Aotrou and Itroun
1949 — «Фермер Джайлс из Хэма» / Farmer Giles of Ham
1953 — «Возвращение Беорхтнота сына Беорхтхельма» / The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm’s Son (пьеса)
1954—1955 — «Властелин колец» / The Lord of the Rings. (Книга, ещё в середине 1970-х годов вошедшая в число самых читаемых и издаваемых книг в мире. Центральное произведение Толкина. Эпопея, повествующая о Средиземье, была напечатана в 1954—1955 годах в Англии и спустя некоторое время породила настоящий толкиновский культ, который начался в Америке в 60-е годы).
1954 — «Братство кольца» / The Fellowship of the Ring
1954 — «Две башни» / The Two Towers
1955 — «Возвращение короля» / The Return of the King
1962 — «Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из алой книги» / The Adventures of Tom Bombadil and Other Verses from the Red Book (цикл стихов).
1967 — «Дорога вдаль и вдаль спешит» / The Road Goes Ever On (с Дональдом Суонном)
1967 — «Кузнец из Большого Вуттона» / Smith of Wootton Major
1977 — «Сильмариллион» / The Silmarillion (посмертно; книга вышла под редакцией сына, Кристофера Толкина).
1997 — «Роверандом» / The Roverandom (посмертно; книга вышла под редакцией Кристофера Толкина).
2007 — «Дети Хурина» / The Children of Húrin (посмертно; книга вышла под редакцией Кристофера Толкина).

Дж. Р. Р. Толкин в библиотеке Мошкова
Дж. Р. Р. Толкин(англ.) на сайте Internet Movie Database

by Лекс

Скрытый текст - оригинальный текст поста:
Обсуждаем.
Странно, но чем больше я думаю о "Властелине Колец", тем всё больше он кажется мне слишком стандартным. Строгое деление на Добро и Зло, фатальные и до боли глупые стратегические ошибки Саурона, предсказуемость сюжета (касается только "Возвращение государя").
Может я медленно, но верно схожу с ума? Или всё дело в том, что Толкин первым написал хорошее фэнтези и все мы подумали: "Гениально!"
А на самом деле оно просто одно из первых фэнтези вообще? То есть мы просто слепо относим его к эталону фэнтези, когда сейчас есть в фэнтези существует нечто гораздо более прогрессивное, менее предсказуемое, более жизненое? А не интерпритация Второй Мировой на фэнтези лад? Сформулировал я, конечно, поганно, но постарайтесь понять. Мне очень трудно сказать что-то подобное, ибо это болезненое уничтожение моих жезненных основ.
Прошу отнестись к теме очень серьёзно, в частности к моему вопросу.
__________________
"Все, что я хотел – это пройти по такой земле, где нет карт"
Майкл Ондатже "Английский пациент"
Поставьте "плюсик" MirfRU! Пожалуйста!
Что почитать?

Последний раз редактировалось Лаик; 21.03.2009 в 20:51.
Ответить с цитированием
  #81  
Старый 15.01.2006, 20:21
Гость
 
Сообщений: n/a
[+/-]
2Dunkan
What was the origin of Saruman's Uruk-hai?

Whatever the details of their origins, all evidence indicates that
like all Orcs, Saruman's Uruk-hai were bred "naturally" by mating
humanoid creatures who then bore live young. The real questions are
whether it was Sauron or Saruman who planned that breeding, and what
stock they were bred from.

It is important that the meaning of "Uruk-hai" be clear from the
start. Appendix F says that "the word _uruk_ of the Black Speech...
was applied as a rule only to the great soldier-orcs that at this time
issued from Mordor and Isengard." As for the plural, the index of
_Unfinished Tales_ says that "Uruks" is an "Anglicized form of
_Uruk-hai_ of the Black Speech", and Tolkien seems to have used the
terms "Uruks" and "Uruk-hai" interchangeably. However, it is not clear
whether, at the end of the Third Age, the term "Uruk" referred to a
specific breed or to all "great soldier-orcs".

According to Appendix A, the race of Uruks first appeared out of
Mordor in the last years of Steward Denethor I, before TA 2475. If
"Uruk" is the name of a specific Orc breed, then this proves that
Saruman had no hand in their creation. However, by the time of LotR
there is some evidence that several breeds had that name: the companies
of Ugluk, Shagrat, and Gorbag were all Uruks, and they differed at
least slightly in size and appearance (for example, Sam observed that
Gorbag's troop's gear was "a better fit" than Shagrat's). Still, this
evidence is not conclusive; it seems that we cannot determine the
meaning of the word _Uruk_ itself without answering the larger
question.

As for Saruman, it is well established that he conducted a breeding
program crossing Orcs (quite possibly Uruks) with humans. Immediately
following the quotation from _Morgoth's Ring_ cited in question
III.B.14 (Text X of "Myths Transformed") which describes Morgoth's
technique of mating Orcs with Men, Tolkien says that

There is no doubt that long afterwards, in the Third Age, Saruman
rediscovered this, or learned of it in lore, and in his lust for
mastery committed this, his wickedest deed: the interbreeding of
Orcs and Men, producing both Men-orcs large and cunning, and Orc-men
treacherous and vile.

While this is the only explicit statement of Saruman's deeds, there are
numerous comments in LotR about Orclike Men and Manlike Orcs associated
with Isengard. The most direct comments come from the chapter
"Treebeard", where Treebeard ponders Saruman's Orcs:

For these Isengarders are more like wicked Men. It is a mark of
evil things that came in the Great Darkness that they cannot abide
the Sun, but Saruman's Orcs can endure it, even if they hate it. I
wonder what he has done? Are they Men he has ruined, or has he
blended the races of Orcs and Men? That would be a black evil!

The close agreement between Treebeard's thoughts here and the explicit
statement in _Morgoth's Ring_ makes it seem very likely that this was
Tolkien's intent.

The remaining question is whether Saruman's Uruk-hai were the
"Men-orcs" from his breeding program. This seems very likely, but it
is difficult to find absolute proof. (Treebeard's comments suggest
that the Isengarders' tolerance of sunlight might make this clear, but
it is hard to prove that Uruks of Mordor lacked that tolerance.)

"TOLKIEN NEWSGROUPS FAQ
by Steuard Jensen
(Created 17 Aug 1999)
(Last updated 18 Jan 2004)" http://faqs.org.ru/en/literature/tolkien/newsgroups.htm p.4 #17
перевод нужен? считается, что вся эта беда "надёргана" из оригинальных текстов, просто ЕСЛИ ЗНАЕТЕ назовите книжку и главу, я конечно понимаю, что если тема кем-то создана, то хоть и с тупым ответом, но отметится в ней надо, и вполне логично упоминуть фангорна, когда автор топика просил не делать этого...
P.S. что за "Приложения" такие?
Ответить с цитированием
  #82  
Старый 18.01.2006, 20:14
Аватар для Kingkot
Свой человек
 
Регистрация: 12.01.2006
Сообщений: 454
Репутация: 19 [+/-]
Возник вопрос (глупый), но просто интересно: "Правильно писать Толкиен или Толкин?" Везде почему-то по разному. Кто-нибудь знает?
Ответить с цитированием
  #83  
Старый 18.01.2006, 20:21
Аватар для Iron Man
magicinusall
 
Регистрация: 05.01.2006
Сообщений: 4,409
Репутация: 488 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Iron Man
Цитата:
Сообщение от Kingkot
Возник вопрос (глупый), но просто интересно: "Правильно писать Толкиен или Толкин?" Везде почему-то по разному. Кто-нибудь знает?
Вопрос не глупый, а на самом деле очень наболевший: правильно ТОЛКИЕН, поскольку в оригинале, так сказать, его имя пишется так: J.R.R. TOLKIEN.
Все остальные вариации не верны.
__________________
Ответить с цитированием
  #84  
Старый 18.01.2006, 20:27
Аватар для Serena
Посетитель
 
Регистрация: 02.01.2006
Сообщений: 54
Репутация: 10 [+/-]
Меня тоже раздражает, когда пишут Толкин. Толкиен и визуально, и на слух воспринимается лучше.:Laughter:
__________________
В моей душе живет Дракон. Когда закат превращает небо в кровь, он просыпается и расправляет крылья, чтобы далеко-далеко на Западе над самым последним морем, отделяющим жизнь от смерти, танцевать на осеннем ветру...
Ответить с цитированием
  #85  
Старый 18.01.2006, 21:09
Аватар для Folko Brendibek
Забанен
 
Регистрация: 27.12.2005
Сообщений: 166
Репутация: 0 [+/-]
Это кто это сказал что так правильно, есть ли среди нас господа хорошие специалисты в английском языке? Как правильно будет звучать эта фамилия по английски?
Ответить с цитированием
  #86  
Старый 18.01.2006, 21:14
Аватар для Iron Man
magicinusall
 
Регистрация: 05.01.2006
Сообщений: 4,409
Репутация: 488 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Iron Man
Цитата:
Сообщение от Folko Brendibek
Это кто это сказал что так правильно, есть ли среди нас господа хорошие специалисты в английском языке? Как правильно будет звучать эта фамилия по английски?
Если коверкать английский язык на русские буквы то так: ТОЛКЬЕН ( но более мягко, чем это пишется). Но никак не Толкин.
__________________
Ответить с цитированием
  #87  
Старый 18.01.2006, 21:18
Аватар для Folko Brendibek
Забанен
 
Регистрация: 27.12.2005
Сообщений: 166
Репутация: 0 [+/-]
Тогда будет Толкен.
Ответить с цитированием
  #88  
Старый 19.01.2006, 14:27
Аватар для Robin Pack
смотритель этого кладбища
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 10,229
Репутация: 3005 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Robin Pack
А как вам сказки Толькина (о! и так можно!) не имеющие отношение к Средиземью?

Мне понравилась забавная такая штука "Фермер Джайлс из Хэма".:smeh: Очень веселая сказка про чайника-фермера, который случайно победил великана, а потом дракона. Хорошо было бы чтобы кто-нибудь по ней мультик снял
Ответить с цитированием
  #89  
Старый 19.01.2006, 17:29
Андрей Зильберштейн (1979-2017). R.I.P.
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 172
Репутация: 15 [+/-]
Правильно - "Толкин", причем именно так и читается его фамилия по английски.
Об этом было несколько статей, в году 1997-98, где подробно разбиралось почему так, а не Толкиен.

----
Ps но вообще, это абсолютно не важно - мы ж не говорим Зилазни вместо Желязны, хотя первое точнее.
Ответить с цитированием
  #90  
Старый 19.01.2006, 21:07
Гость
 
Сообщений: n/a
[+/-]
Кстати скажите пожалуйста как называются все остальные произведения толкина?(Имеется ввиду кроме ВК,сильмариллиона и хобита )
Ответить с цитированием
  #91  
Старый 05.02.2006, 14:52
Аватар для Metal Maniac Master Mind
Посетитель
 
Регистрация: 04.02.2006
Сообщений: 40
Репутация: 4 [+/-]
Сильмарилион - это очень сложное произведение, но при этом оно очень интересно, если втянуться. Порой оно бывает нудно, но все таки написать библию для своего мира это круто, ничего не скажешь.
Ответить с цитированием
  #92  
Старый 24.03.2006, 13:05
Аватар для Asara
Посетитель
 
Регистрация: 19.02.2006
Сообщений: 74
Репутация: 0 [+/-]
Стрелка

причисляя себя к людям, которые очень любят и уважают Толкиена, и много лет занимаясь изучением его творчества, могу с увренностью сказать, что "Сильмариллион" гораздо больше означал для Толкиена чем "ВК". посмотрите хотя бы по структуре. И "Хоббит" и "ВК" - всего лишь подробное описание событии, раззсказанных в "Сильмариллионе", где есть не только, грубо говоря, повествование об однои истории, а множество других. это как "Легенды и Мифы Древени Греции" Куна, где есть очень много обо всем, и это является по сути своеи большои энциклопедиеи, эпическим учебником по истории Средиземья.

сам же жанр фэнтези на сегдоняшнии день состоит из канонов, созданных Толкиеном, но, к сожалению, иногда у фантастов не хватает умения выити за рамки толкиениады до собственного, уникального произведения, и читая очереднои "Шедевр" фэнтезииного творчества хочется ругаться и плеваться из-за откровенного плагиата. :tik: :fi: а бороться? как? нельзя запретить кому-то что-то писать, у нас вроде бы как демократия (хотя я в нее и не верю)
__________________
where's the matter in?
Ответить с цитированием
  #93  
Старый 27.03.2006, 16:51
Аватар для Tiffani
Мастер слова
 
Регистрация: 15.02.2006
Сообщений: 1,159
Репутация: 37 [+/-]
Я поняла прелесть книги только после пародии на нее: Звирьмиллиона. Кстати, тоже рекомендую.
__________________
Anything For Progress!
Ответить с цитированием
  #94  
Старый 28.03.2006, 08:20
Аватар для Val
Мастер слова
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 1,590
Репутация: 142 [+/-]
Атас-атас, веселись рабочий класс!!!!:Laughter: :smeh: :smexon:
Да уж Звирьмаррилион - супер!!
А Сильмариллион, как я уже дэсь тут казав - просто кладезь сюжетов, хотя как подмечено в Звирьмарилионе, слишком уж сволочными ТОлкин эльфов изобразил.
__________________
Черен круг небесной сферы -
Лишь сгущает мрак в округе.
Вот, что значит жить без меры,
Обагрив по локоть руки!
Ответить с цитированием
  #95  
Старый 28.03.2006, 21:23
Аватар для Evil_Shooter
Посетитель
 
Регистрация: 07.03.2006
Сообщений: 51
Репутация: 0 [+/-]
Сильмариллион, ИМХО - это именно что "Библия Средиземья". Или его история... написанная победителями. Все дано исключительно с точки зрения Света.
Только умоляю, не говорите, что Черная Книга Арды - взгляд с точки зрения Тьмы. Это взгляд с точки зрения готов, блин.:Suspicious:

А правду о том, что происходило, написал С.О. Рокдевятый.:Laughter:
__________________
Ну, допустим, ты пробил головой стену. Что ты будешь делать в соседней камере?
(Станислав Ежи Лец)
Ответить с цитированием
  #96  
Старый 28.03.2006, 21:37
Аватар для Лаик
Hello there
 
Регистрация: 20.01.2006
Сообщений: 3,704
Репутация: 561 [+/-]
2Evil_Shooter.
Правду о том, что происходило, написал Толкин и только Толкин.
Всё остальное - либо фанфики, либо интерпретации, либо версии. Да, они имеют право на существование, но...(см. выше).
__________________
Stop the machines, prepare to die!
Ответить с цитированием
  #97  
Старый 28.03.2006, 21:48
Аватар для Evil_Shooter
Посетитель
 
Регистрация: 07.03.2006
Сообщений: 51
Репутация: 0 [+/-]
А вот не верю я, что это правда. Ибо не жизненно ни на йоту. "благостный мирок... где есть Великое Добро и Ужасное Зло, и вы всегда на стороне Добра" (С). Не верится...:Suspicious:
__________________
Ну, допустим, ты пробил головой стену. Что ты будешь делать в соседней камере?
(Станислав Ежи Лец)
Ответить с цитированием
  #98  
Старый 28.03.2006, 21:56
Аватар для Лаик
Hello there
 
Регистрация: 20.01.2006
Сообщений: 3,704
Репутация: 561 [+/-]
Так этот "мирок" видел его единственный Творец - Толкин. Значит, в его оригинальном виде в Средиземье есть Великое Добро и Ужасное Зло, причём Добро побеждает. Вы не обязаны верить Толкину, но утверждать то, что он не смог написать правды о своём творении - неправильно.
Тем не менее вы можете верить в интерпретацию - никто не запрещает.
__________________
Stop the machines, prepare to die!
Ответить с цитированием
  #99  
Старый 29.03.2006, 12:59
Аватар для Asara
Посетитель
 
Регистрация: 19.02.2006
Сообщений: 74
Репутация: 0 [+/-]
как бы то ни было, а ведь и правда, Толькиен не приглашает вас поверить беспрекословно в существование и всех этих валаров, барлогов и иже с ним. главное, что он сам в это верит. одна из проблем, по которой не удаются произведения современного фэнтези - это то, что сами авторы не верят в то, что пишут.
__________________
where's the matter in?
Ответить с цитированием
  #100  
Старый 31.03.2006, 19:25
Аватар для Evil_Shooter
Посетитель
 
Регистрация: 07.03.2006
Сообщений: 51
Репутация: 0 [+/-]
Я не совсем о том. Я не верю не в сам мир (хотя бы в воображении автора и его поклонников он существует), я не верю в подлинность истории, сказанной в Сильмариллионе. Ибо это, на моей памяти "Летопись эльфов", а не описание истории Средиземья. А так как историю пишут победители, то я имею полное право не доверять истиности того, что описано в Сильме.
__________________
Ну, допустим, ты пробил головой стену. Что ты будешь делать в соседней камере?
(Станислав Ежи Лец)
Ответить с цитированием
Ответ

Метки
фэнтези, толкин


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Джон Уиндэм Warlock9000 Литература 25 20.01.2013 19:06
Свои произведения: кто готов дать почитать и выслушать критику? (Архив 2) Jur Творческий архив 3202 13.09.2012 20:14
Свои произведения: кто готов дать почитать и выслушать критику? (Архив) Jur Творческий архив 2998 19.03.2009 15:23
Джон Рональд Роуэл Толкин — «Дети Хурина» MirfRU Статьи 4 08.12.2008 01:59
Письма Диана Творчество 63 18.11.2008 16:49


Текущее время: 00:47. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.