Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Вернуться   Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов > Фэнтези и фантастика во всех проявлениях > Литература

Литература Фэнтези, научная фантастика и другие направления литературы.
Подразделы: Литературный клуб

Ответ
 
Опции темы
  #1  
Старый 25.02.2006, 12:11
Аватар для Виндичи
Мастер слова
 
Регистрация: 09.09.2007
Сообщений: 1,670
Репутация: 811 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Виндичи
Анджей Сапковский



"Я - фантаст, но живу в реальном мире и пишу о реальных проблемах, которые тревожат людей."

Биография
Скрытый текст - ***:
Анджей Сапковский родился в 1948 году в г. Лодзь. Окончил университет г. Лодзь, факультет внешней торговли. С 1972 по 1994 год работал в сфере торговли.
В 1983 году написал свою первую фэнтезийную новеллу «Wiedzmin», в которой создал своего главного героя — ведьмака Геральта, беловолосого мастера меча. Первые несколько рассказов о ведьмаке были изданы в книге «Wiedzmin».
В 1990 году была издана вторая книга, состоящая из семи новелл под одним общим заглавием «Ostatnie zyczenie» («Последнее желание»), которая была переиздана в 1993 году. В 1992 году — третья книга, состоящая из шести рассказов, объединенных титулом «Miecz przeznaczenia» («Меч Предназначения»). Все тринадцать рассказов переведены на русский язык в однотомном издании «Ведьмак».
В 1994 году положено начало пятитомной саге о Ведьмаке и Ведьмачке: 1994 г. — «Krew elfow» («Кровь эльфов»), 1995 г. — «Czas pogardy» («Час презрения»), 1996 г. — «Chrzest ognia» («Крещение огнем»), 1997 г. — «Wieza Jaskolki» («Башня ласточки»), 1999 г. — «Pani Jeziora» («Владычица озера»). Приключения Ведьмака также были изданы в виде комиксов, оформленных рисунками Богуслава Польха и c текстом Матея Паровского.
В 1995 году был издан «Мир короля Артура» — эссе, в котором автор попытался разобраться в причинах популярности легенд о короле Артуре среди современных читателей и о влиянии этих легенд на творчество некоторых авторов 20-го столетия. Книга включает также новеллу «Maladie» — собственную вариацию по мотивам легенды о Тристане и Изольде. На русском языке эссе было издано в сборнике статей «Нет золота в Серых Горах», а новелла «Maladie» — в сборнике рассказов «Дорога без возврата».
В 1998 году писатель был удостоен премии «Passport», присуждаемой еженедельником «Polityka» за заслуги перед польской культурой. Пан Анджей – обладатель наград EuroCon (ESFS Awards), Lituanicon (Вильнюс, Литва, 1996) как лучший писатель и РосКон (2001). Кроме того, Сапковский — автор сюжета компьютерной игры «The Eye of Yrrhedes» («Око Иррдеса»), очень популярной в Польше. Среди заслуг автора также масса критических статей по фентези, таких как «Пособие для начинающих писателей фентези», «Пируг, или нет золота в Серых горах» (статья о современных проблемах фэнтези как литературы), «Меч, магия, экран» (про экранизации) и многих других.
В 2001 году вышел большой труд по мифологическим существам —«Rekopis znaleziony w Smoczej Jaskini» («Бестиарий»), в котором с присущим автору юмором расскрывается мир существ, населяющих наш мир и миры писателей фентези. Помимо этого, Сапковский является автором множества небольших рассказов («Случай в Мисчиф-Крик», «Музыканты», «В воронке от бомбы» и др.), а сейчас ведёт работу над своей второй сагой — «Сагой о Рейневане» («Narrenturm» («Башня шутов»), «Boży bojownicy» («Божьи воины»), «Lux Perpetua» («Негасимый свет»)) в которой речь идёт о средневековой Европе, охваченной пожаром Гуситских войн.
За исключением первого сборника рассказов о Ведьмаке, Сапковский постоянно сотрудничает с издательством «superNOWA».
В 2001 году польской телестудией Heritage Films был снят 13-серийный телесериал «Ведьмак» («Wiedzmin») по мотивам повестей «Последнее желание» и «Меч Предназначения» (режиссёр Марек Бродски, в роли Геральта — Михал Жебровски). На основе сериала также был создан 130-минутный телефильм, представляющий собой довольно несуразную нарезку сериального видеоряда.
Произведения Сапковского до недавнего времени издавались на литовском, словацком, чешском, русском и немецком языках. По заявлениям издателей, Сапковский входит в пятерку самых издаваемых авторов Польши. «Последнее желание» также издавалось на английском, испанском, португальском и французском языках. С выходом потрясшей мировую общественность компьютерной игры «Ведьмак» от дебютанта в игропроме - польской компании «CD Project» - о цикле книг о Геральте и Цири узнал западный рынок. Вовсю ведётся работа по переводу всей саги на английский язык: британское издание «Крови эльфов» анонсировано на сентябрь 2008 года, американское издание "Последнего желания" ожидается в мае.


Сапковский о себе
Скрытый текст - ***:
Анджей Сапковский, АС польской фэнтези, явился на свет под знаком Близнецов чертовски давно тому назад. Во всех занятиях, действиях и профессиях, которыми он занимался в жизни, он всегда оказывался enfant terrible. К сожалению, к фантастике он обратился очень поздно, чтобы у любителей этого жанра, так называемых «фэнов», слыть кем-то иным, нежели дряхлым стариком. Впрочем, Сапковского не волнует мнение так называемого «фэндома», ибо вышеупомянутый фэндом он считает чем-то вроде почитателей Скрипящих Скрипунов и Болтливых Болтунов, то есть группировкой, которая с точки зрения значимости для страны и народа далеко отстает от союза Заводчиков Мелких и Пернатых Животных.
Имеет место мнение, будто Сапковский пишет фэнтези лишь постольку, поскольку не в состоянии написать ничего иного. Некоторые утверждают, что Сапковский ищет в фэнтези бегства от реальности, которая его ужасает. Слышны также голоса, утверждающие, якобы Сапковский страдает легкой формой шизофрении и глубоко верит в чары, вампиров, драконов и прочих кощеев, то есть описывает собственные галлюцинации. Существует также значительная группа, считающая, что Сапковский пишет ради денег, ибо он сверх всякого воображения безмерно алчен и жаден. В последнее время пробиваются голоса, склонные считать творчество Сапковского неудачной попыткой понравиться столь же различным, сколь и многочисленным девицам и даже замужним дамам.
Поскольку сам автор отказывается комментировать истинность вышеприведенных мнений, постольку проблему подвергли анализу серьезные критики фантастической литературы, однако они не пришли ни к какому серьезному выводу, ограничившись исключительно тем, что окрестили Сапковского постмодернистом. Писатель почувствовал себя оскорбленным таким эпитетом и заявил, что его эротические склонности есть его личное дело, и что если кто-то считает себя невинным, то, пожалуйста, он не возражает, пусть тот бросит в него камень.
Ну а коли уж пошла речь о наклонностях и предпочтениях, то об авторе «Ведьмака» и «Дороги без возврата» известно, что из животных он обожает кошек, из цветов - цветную капусту, а из чтива - в последнее время граффити на стенах и заборах. Перечень того, что он не любит, во-первых, слишком обширен, чтобы его где бы то ни было публиковать, а во-вторых, постоянно увеличивается.


Библиография
Скрытый текст - ***:

Циклы произведений

Ведьмак / Wiedzmin

• Дорога без возврата / Droga, z ktorej sie nie wraca [= Дорога, с которой не возвращаются; Дорога, откуда не возвращаются] (1988) [рассказ]
• Последнее желание / Ostatnie Zyczenie (1993)
• Меч Предназначения / Miecz Przeznaczenia (1992)
• Кровь эльфов / Krew Elfow (1994)
• Час презрения / Czas Pogardy (1995)
• Крещение огнем / Chrzest Ognia (1996)
• Башня Ласточки / Wieza Jaskolki (1997)
• Владычица Озера / Pani Jeziora (1999)
• + Что-то кончается, что-то начинается / Cos Sie Konczy, Cos Sie Zaczyna [= Что-то кончится, что-то начнется] (1993) [рассказ]

Сага о Рейневане / Reynevanem

• Башня шутов / Narrenturm (2002)
• Божьи воины / Boży bojownicy (2004)
• Lux perpetua (2006)

Рассказы

1990 Музыканты / Muzykanci
1992 Maladie / Maladie
1992 Тандарадай! / Tandaradei!
1993 В воронке от бомбы / W leju po bombie [= Воронка]
1994 Боевой пыл / Battle dust
1997 Золотой полдень / Zlote popoludnie
2000 Случай в Мисчиф-Крик / Zdarzenie w Mischief Creek
2007 Spanienkreuz

Эссе

1991 SF pod koniec stulecia
1992 Wyznania konformisty
1993 Вареник, или Нет золота в Серых Горах / Pirog, czyli nie ma zlota w gorach szarych [= Пируг, или Нет золота в Серых Горах]
1994 На перевалах Bullshit Mountains / Na przeleczach Bullshit Mountains
1994 В горах коровьих лепешек / W gorach bawolego gowna
1994 Fast forward, czyli jak przestałem się przejmować i pokochałem Sonic
1994 Amalgamat
1994 Kocia magia
1994 Утилизированная крыса / Szczur zutylizowany
1994 Совет / Porada
1994 Кенсингтонский парк / Kensington Gardens
1995 Nomest est omen / Nomest est omen [= Пособие для начинающих авторов фэнтези. I]
1995 Co tam, panie, w Fantasy?
1995 Мир короля Артура / Swiat krola Artura
1995 Na początku był tylko hałas
1995 Без карты ни на шаг / Niech się ukaże powierzchnia sucha [= Пособие для начинающих авторов фэнтези. II]
1995 Ya hoi! Ya hoi! Ya harri hoi!
1996 Pleno titulo. Продолжение рекомендаций для сочиняющих фэнтези / Pleno titulo (Poradnika dla piszących fantasy ciąg dalszy; cz. 2)
1996 Daj, ać ja pobruszę, a ty przynieœ koncerz: epistemologiczny dodatek doporadnika dla piszących fantasy
1996 Niezłomny jest Związek...
1996 Sierżant Kiełbasa i kot Hamilton. Poradnika dla piszących fantasy ciąg dalszy
1996 Меч, магия, экран / Miecz, magia, ekran
1996 Stylizacja, frustracja, detronizacja
1997 Ratujmy elfy, czyli Mordoru zakusom wrażym kres położym
1998 Rуżowy pudel wiedźminem?
1999 Złotooki potwуr wyobraźni
1999 Dwуjka i trzy zera
2000 Leksykon miłośnika fantasy
2001 Бестиарий / Rękopis znaleziony w Smoczej Jaskini
2001 Stwory światła, mroku, pуłmroku i ciemności
2001 Czy kapitalizm będzie dominował w XXI wieku?
Urodzeni herbowi

Сборники

1990 Wiedzmin
1995 Świat krуla Artura. Maladie
2000 Coś się kończy, coś się zaczyna

Прочие произведения

1995 Oko Yrrhedesa [текст к RPG]
2005 История и фантастика / Historia i fantastyka [беседы со Станиславом Бересем]

Исчерпывающий перечень творчества Анджея Сапковского здесь


Тематические сайты
Скрытый текст - ***:

Официальный польский сайт.
Страничка автора в Лаборатории Фантастики.
Русский фансайт.
Сайт, посвящённый поиску и пояснению ошибок в переводах произведений Анджея Сапковского.
Наглядная демонстрация обложек различных изданий Сапковского.
Русский фансайт, посвящённый игре «Ведьмак».
Официальный сайт игры «Ведьмак».


Интервью с Анджеем Сапковским
Скрытый текст - ***:
С писателем беседует Александр Ройфе. 21 октября 1997 года.
По материалам встречи Анджея Сапковского с любителями фантастики в магазине «Стожары», Москва. Сокращенная расшифровка Василия Владимирского. 5 сентября 1997 года.
КЛФ «Стожары». Встреча с Анджеем Сапковским, приехавшим в Россию праздновать 850-летие Москвы. Записал Алекс Бор, 1997 год.
С писателем беседует Войцех Орлинский, «Газета Выборча».
Анджей Сапковский на РосКоне. С писателем беседует Дмитрий Скирюк. 18 февраля 2001 года.
С писателем беседует Владимир Ларионов. Июль 2003 года. В тему - рассказ Ларионова о приключениях Сапковского в Санкт-Петербурге.
С писателем беседует Анатолий Ульянов. 16 декабря 2005 года.
Разговор с Анджеем Сапковским о переводах его произведений на русский язык. С писателем беседует Татьяна Гладысь. 2 июня 2005 года, Краков.
Из материалов Мира Фантастики. Анджей Сапковский - почётный гость Международной ассамблеи фантастики «Портал 2005» в Киеве. С писателем беседует Владимир Пузий.



Статьи по творчеству и рецензии на произведения
Скрытый текст - ***:

Из материалов Мира Фантастики. Статья Антона Карелина о мире Ведьмака.
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Дмитрия Злотницкого на книгу «Башня Шутов».
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Дмитрия Злотницкого на аудиокнигу «Башня Шутов».
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Бориса Невского на книгу «Божьи воины».
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Владимира Пузия на сборник интервью «История и фантастика».
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Светланы Карачаровой на игру «Ведьмак».
Рецензия Дмитрия Скирюка на книгу «Владычица Озера».
Рецензия на книгу «Башня Шутов». Автор - Lliothar.
Забавная статья «Укрощение ведьмака» о популярности, которой Геральт неизменно пользуется у прекрасного пола. Автор - Aleksandra "Triss" Zieliсska. Перевод с польского - А. Б. Шашкин.
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Владимира Пузия на заключительный том "гуситской" трилогии «Lux perpetua». Книга на польском языке.
Из материалов Мира Фантастики. Статья Бориса Невского о государствах мира Ведьмака.


Для тех, кто Сапковского не читал, но планирует. Вредные советы
Скрытый текст - ***:
Из множества заблуждений, которые встречались мне в обсуждениях ведьмачьей саги, одно поистине неистребимо: восприятие рассказа "Что-то кончается, что-то начинается" как альтернативной концовки цикла. Увы и ах! Читаем и проникаемся:

Цитата:
Владимир Пузий: Как появился “альтернативный финал” истории про Геральта — рассказ “Что-то начинается, что-то кончается”?

Анджей Сапковский: Однажды ко мне обратились ребята из клуба любителей фантастики. Сказали: у нас будет конвент, к нему книжечка, и мы, мол, попросили некоторых авторов написать по короткому рассказу. Сможешь?
Вообще-то, я не соглашаюсь на такие вещи, но тут — уже не помню почему, — согласился. И написал им эту историю про свадьбу ведьмака. Как у Ахматовой: само просочилось. И все. К циклу о Геральте рассказ не имеет ни малейшего отношения. Но многие в Польше сказали, что это альтернативное окончание, написанное, чтобы читатель мог выбрать тот финал, который ему по душе.
Конечно, это не так. Вывод один: не соглашайся, если тебя просят фанаты написать им рассказ! Не соглашайся ни-ког-да!
Несмотря на неофициальность, "Что-то кончается, что-то начинается" демонстрирует великолепное чувство юмора Сапковского и производит незабываемое впечатление. В рассказе повстречаются некоторые действующие лица саги, так что я бы советовал прочесть его уже после основного цикла книг. Впрочем, не суть важно.

Нередко общественность задаёт вопросы по поводу "Дороги без возврата". А именно о принадлежности рассказа к серии книг о Геральте и Цири. Отвечаю: действие "Дороги без возврата" происходит в том же мире, но за несколько десятков лет до событий цикла. Рассказ повествует о встрече родителей Геральта из Ривии. Рекомендуется к прочтению как перед, так и после самой саги. Дело хозяйское.

И ещё кое-что: прежде чем вопить: "Эврика! Это ж пакт Молотова-Риббентропа! Ах, эльфы, бедные евреи...", следует вспомнить, что история имеет свойство повторяться, а у читателей из разных стран возникнут разные ассоциации. Очень многие ищут подводные камни в глубоких водах, лишая себя всяческого удовольствия. Хотелось бы привести здесь цитату Умберто Эко о сумасшедших, но воздержусь.

Что касается Саги о Рейневане, трилогия настоятельно рекомендуется к прочтению всем тем, кто интересуется историей, особенно историей Средневековья. Элементы классического фэнтези здесь практически отсутствуют, их органично замещает коктейль из религии, мистики и алхимии. Трилогия изобилует географическими названиями и фактами, основной упор делается на хронику Гуситских войн, а именно на то, что "невозможно остаться чистым, валяясь в крови", как говаривал король Фольтест. Юмор и язвительность, равно как и самобытные персонажи Сапковского, никуда не делись, но историчность заставляет некоторых называть трилогию скучной в сравнении с ведьмачьей сагой. Начнём с того, что сравнивать два столь разных произведения целесообразно разве что с точки зрения писательского стиля. Пан Анджей, за что ему честь и хвала, не топчется на месте, а работа в разных поджанрах фэнтези, как ни крути, обязывает. Вывод: увлекаешься историей - Сага о Рейневане наверняка придётся по душе, нет - не смертельно, особенно для почитателей Сапковского. Главное - не стоит осуждать великолепный образчик исторического фэнтези за его историчность.

Официальным переводчиком Анджея Сапковского на русский язык являлся ныне покойный Евгений Вайсброт. Несмотря на неизбежные недостатки, его перевод превосходит потуги Ирэны Брюн, Бушкова и других. Посему советую читать книги Сапковского исключительно в переводе Вайсброта. Подробнее о тонких переводных материях - на уникальном сайте Корректура.

Последний раз редактировалось Waterplz; 10.08.2010 в 15:29.
Ответить с цитированием
  #81  
Старый 15.04.2006, 11:07
Гость
 
Сообщений: n/a
[+/-]
Вопрос Может быть это и тупость,но все же прочитайте...

ЕВРОКОН 2006

Прежде, чем начать, скажу чем для меня являлась выставка «Еврокон 20006», которая
проходила в Киеве. В моем понимании это что-то по размерам и размаху большое, но
не представляющее ничего интересного, кроме большой ярмарки фантастики. Признаюсь - был не прав. И то, что я не прав, я понял в тот же день. Это был уже второй день ЕВРОКОНа, погода в Киеве не радовала, и вообще с оптимизмом в этот день был напряг.
Выставку я искал более получаса. Все таки разузнав в каком корпусе и где проходит выставка (поверьте это стоило немалых усилий) я с грустным лицом (этому способствовало еще мое нелепое падение на лестнице) ворвался в зал. Челюсть отвисла…совсем не то, что я представлял. По всей книжной ярмарке пробежали глаза…ФАНТАСТИКА, ФЭНТЕЗИ и все есть тут. Я подбежал к одному из столов с книгами и начал внимательно изучать их. Потом вдруг вспомнил, что Анджей Сапковский- один из моих любимых писателей должен приехать. У важного вида женщины, которая продавала книги я спросил: «А когда будет встреча с Анджеем Сапковским?» - на что получил ответ, что она (встреча) уже проходит на 5 этаже. Еще одна новость не в мою пользу. Но тут к этой солидной даме подбегает парень и говорит, что пан Анджей уже спускается. Тетка извлекла откуда-то зеркало и начала прихорашиваться (зачем?). Вот тут началась паника. «Сам Сапковский…ого…блин, а книги с собой нету, чтобы взять автограф…» У солидного-вида-женщины-продающей-книги (так написал бы С.Кинг, но это уже отступление от темы.) я спросил есть ли у нее любая книга А.Сапковского, на что та ответила, что все уже раскупили. Подхожу к другой витрине. И тут, как раз в этот момент вижу…Толпа…камеры… а в центре он… Блин…мой любимый писатель тут, а у меня еще даже книги нету, чтобы взять автограф.
Прошу: «Дайте мне любую книгу Сапковского!»- с поправкой на то, что я это проорал и на меня женщина посмотрела, как на психа, и ответила: «Сдачи нету.» Еще 5 минут…сдача появилась. Купил «Башню Шутов» все рано или поздно собирался прочесть. Теперь осталась задача…пробиться через толпу. Это было легко. И вот я уже в нескольких шагах от пана Анджея. Впереди меня парень спросил Сапковского: «Можно пожать вам руку?», на что тат ответил: «Ко-о-онещно»-Мягко, внятно, но в то же время протяжно. Парень пожал руку писателю, взял автограф и удалился очень довольный. Я тоже решил пожать пану Анджею руку, но когда дело дошло до меня, я невольно замешкался, просто тупо подал книгу и после того, как Сапковский расписался, я промямлил «С-спасибо». На что писатель кивнул. Я выбился из толпы, подумал: «ну я и дурак, ведь хотел же руку пожать.»
Выходя с выставки я спросил солидного-вида-женщину-продающую-книги, когда будет встреча с Гарри Гаррисоном. Узнал время и ушел немного расстроенный, но больше радостный и плохой погоды, как не бывало. Долго потом я рассматривал автограф пана Анджея. Вышел на один из своих любимых сайтов, похвастался на форуме, что получил автограф А.Сапковского, на что получил комментарии типа: «Аффтор ЖЖот», «Врешш!», но мне было уже все равно, я был доволен тем, что есть. И вдруг желание дописать свой рассказ (который обязательно пошлю в МФ) разгорелось с новой силой.
Вот чем для меня был ЕВРОКОН 2006.
Ответить с цитированием
  #82  
Старый 15.04.2006, 15:07
Аватар для Друид
Мастер слова
 
Регистрация: 02.02.2006
Сообщений: 932
Репутация: 32 [+/-]
Короче, ВитЧер, журналист из тебя плохой (если ты вообще журналист). А вот из-за автографа от самого Сапковского я буду тебе завидовать до конца дней своих.
__________________
Совершая добро, избегай славы, совершая зло, избегай наказания.
Дао
Ответить с цитированием
  #83  
Старый 15.04.2006, 16:43
Аватар для Лаик
Hello there
 
Регистрация: 20.01.2006
Сообщений: 3,704
Репутация: 561 [+/-]
Журналист плхой, а эссеист - очень даже. =))
Поздравляю с автографом! Что-нибудь ещё можешь сообщить о Сапковском? Эксклюзиввв?....=))
__________________
Stop the machines, prepare to die!
Ответить с цитированием
  #84  
Старый 15.04.2006, 17:19
Аватар для Kingkot
Свой человек
 
Регистрация: 12.01.2006
Сообщений: 454
Репутация: 19 [+/-]
Ведьмак, тебе крупно повезло. Жаль, что у нас в городе ничего подобного не было, жаль...
Ответить с цитированием
  #85  
Старый 16.04.2006, 18:23
Гость
 
Сообщений: n/a
[+/-]
:Soldier:
Цитата:
Сообщение от Друид
Короче, ВитЧер, журналист из тебя плохой (если ты вообще журналист). А вот из-за автографа от самого Сапковского я буду тебе завидовать до конца дней своих.
1.Я не журналист,я еще в 8 классе учусь.
2.))завидуй))
Ответить с цитированием
  #86  
Старый 25.04.2006, 21:46
Аватар для Daemon
Местный
 
Регистрация: 19.02.2006
Сообщений: 119
Репутация: 1 [+/-]
Возвращаясь к нашим ведьмакам: кто что думает насчет Весемира и компании. О них, по-моему, речь еще не шла. А ведь Каэр Морхен для Геральта - просто дом родной. Кстати, само по себе довольно интересное сооружение (вкупе с мучильней).
__________________
...И раскидистый дуб, и сумрачный тис
Склонят головы пред королевской охотой,
Овеваемой пестрыми крыльями птиц
В этой скачке на грани полета...
"Мельница", "Королевская охота".
Ответить с цитированием
  #87  
Старый 27.04.2006, 18:29
Аватар для Друид
Мастер слова
 
Регистрация: 02.02.2006
Сообщений: 932
Репутация: 32 [+/-]
За мучильню Сапковскому очередные пять баллов. А вообще, уж не знаю почему, меня Койон прикольнул.
__________________
Совершая добро, избегай славы, совершая зло, избегай наказания.
Дао
Ответить с цитированием
  #88  
Старый 29.04.2006, 13:32
Гость
 
Сообщений: n/a
[+/-]
Уважаемый!
если Вам не трудно, то проверяйте, пожалуйста, орфографию. ну а сага Сапковского конечно, очень своеобразна. но как чудовище не убить игрушечным мечиком, так и жесткий грубый язык автора - это не игрушка, а здоровая, тяжелая секира, способная разделать любого монстра. есть время для изящных слов, а есть время и для боя, секса и крови.
заметьте, что Геральт, мутант, человечнее большинства "нормальных" людей. гуманность Сапковского в том, что он пытается донести до читателей эту мысль. а с Лютиком я бы с удовольствием выпил. как следует!
всего Вам доброго!
Ответить с цитированием
  #89  
Старый 05.05.2006, 19:44
Аватар для Друид
Мастер слова
 
Регистрация: 02.02.2006
Сообщений: 932
Репутация: 32 [+/-]
Уважаемый!
Если Вам не трудно, то поясните, пожалуйста, при чем тут орфография?
А вообще, на одном из дисков МФ были выложены рисунки про Геральта. ОТличные рисунки. Как говорит Ирон Ман: "Я ржалъ"
__________________
Совершая добро, избегай славы, совершая зло, избегай наказания.
Дао
Ответить с цитированием
  #90  
Старый 14.05.2006, 00:14
Аватар для Sectarian
Свой человек
 
Регистрация: 13.05.2006
Сообщений: 291
Репутация: 8 [+/-]
Цитата:
Сообщение от goblin_mih
Я вот чего не пойму... В последней книге саги о Цири и Геральте была масса зацепок, которые по идее должны были начать новую сагу или подразумевалось раскрыть в следующем томе... но его не последовало! И куча невыстреливших ружей так до сих пор и покрываются ржавчиной... Или их время ещё придёт?
Их время не придет. Сапковский сказал, что про ведьмака он больше писать не будет. Быть может это к лучшему (яркий пример - Железяны, Хроники Амбера). И вообще, книга для того и пишется, чтобы читатель сам додумывал то, что не написано. Хороший автор никогда не будет раскрывать все карты, он оставит хоть одну себе. И это есть хорошо :Laughter:
Ответить с цитированием
  #91  
Старый 22.05.2006, 17:27
Аватар для Гиселер
патологически честен
Победитель Литературной Викторины
 
Регистрация: 14.03.2006
Сообщений: 7,137
Репутация: 2620 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Гиселер
Цитата:
Сообщение от Сергей Саник
У меня тоже вопрос. Кем приходится Геральту Вильгефорц (главный злодей)? Уж очень похоже, что маг ведьмаку - папа.
Ага, так и представляется картина, когда на Таннеде Вильгефорц протягивает руку Геральту, искорёженному "волшебной палочкой" и изрекает: "Я твой отец !"
Ответить с цитированием
  #92  
Старый 22.05.2006, 17:53
Аватар для Сергей Саник
Ветеран
 
Регистрация: 19.03.2006
Сообщений: 655
Репутация: 267 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Сергей Саник
Радость

Цитата:
Сообщение от Гиселер
Ага, так и представляется картина, когда на Таннеде Вильгефорц протягивает руку Геральту, искорёженному "волшебной палочкой" и изрекает: "Я твой отец !"
:smeh: Молодец! Не просто при прочтении "Дороги без возврата" и сопоставлении беседы Геральта с Вильгефорцом в "Часе презрения"
сложилось такое впечетление.:Laughter:
__________________
Провинциал, романтик и жуткая сволочь, так на всякий случай.
Нарисовать проще, чем сказать...

Мой блог
Ответить с цитированием
  #93  
Старый 31.07.2006, 15:11
Аватар для Xandr
Мастер слова
 
Регистрация: 25.07.2006
Сообщений: 1,434
Репутация: 115 [+/-]
Кто-нить знает как звали эльфийскую княжну, возглавившую крупнейшее восстанме эльфов, закончившееся провалом.
__________________
Фотошоп делает людей красивее. А интернет - смелее.
Смерть яою!
Ответить с цитированием
  #94  
Старый 31.07.2006, 18:30
Аватар для Farsi
Темная Богиня Кавая
 
Регистрация: 15.07.2006
Сообщений: 4,950
Репутация: 1473 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Farsi
Я очень люблю Сапковского :love4: (я с него и начала знакомства с фэнтази) :)
Но последнея его книга "Башня шутов" - это что-то. Я ни когда не понимала, как можно засыпать над книгой, оказывается можно...
Кроме описание постельной сцены (таких сравнение я ни где не видела), над которыми я долго :smexon:, остальное очень занудное. Слишком перегружено проблемой церкви в тот период. Мне после нескольких разговоров на эту тему, хотелось выть:crazy2:
__________________

Дерьмо ваш квест! Your Highness
Ответить с цитированием
  #95  
Старый 31.07.2006, 20:28
Аватар для Atra
Историческая личность
Королева Мира Фантастики
 
Регистрация: 14.07.2006
Сообщений: 2,382
Репутация: 289 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Atra
М...ка бишь ее, Шиадаль.
__________________
Мы - люди, потому что мы смотрим на звезды...
Грех предаваться унынию, когда есть другие грехи!
-_- Фея с нонпушкой -_-
Ответить с цитированием
  #96  
Старый 01.08.2006, 14:54
Аватар для Винкельрид
Герой Швейцарии
 
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 2,544
Репутация: 1132 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Farsi
Но последнея его книга "Башня шутов" - это что-то.
Обычно люди где-то рядом с такими словами бросают: ИМХО.:Suspicious:
__________________
— А ты ниче.
— Я качаюсь.
— Как думаешь, для чего мы в этом мире?
— Я качаюсь.


Не будите спящего героя
Ответить с цитированием
  #97  
Старый 01.08.2006, 15:02
Аватар для Atra
Историческая личность
Королева Мира Фантастики
 
Регистрация: 14.07.2006
Сообщений: 2,382
Репутация: 289 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Atra
А никто не знает когда продолжение на Великий и Могучий переведут? А то я слышала, что он уже еще книге 2 наклепал.
__________________
Мы - люди, потому что мы смотрим на звезды...
Грех предаваться унынию, когда есть другие грехи!
-_- Фея с нонпушкой -_-
Ответить с цитированием
  #98  
Старый 02.08.2006, 23:33
Аватар для Винкельрид
Герой Швейцарии
 
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 2,544
Репутация: 1132 [+/-]
Говорят, что никогда. Ну, или очень нескоро. Не сложилось что-то с издательством.
__________________
— А ты ниче.
— Я качаюсь.
— Как думаешь, для чего мы в этом мире?
— Я качаюсь.


Не будите спящего героя
Ответить с цитированием
  #99  
Старый 02.08.2006, 23:37
Аватар для Atra
Историческая личность
Королева Мира Фантастики
 
Регистрация: 14.07.2006
Сообщений: 2,382
Репутация: 289 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Atra
Ну вот!:Tears: А польский вообщем-то не сильно от русского отличается...
__________________
Мы - люди, потому что мы смотрим на звезды...
Грех предаваться унынию, когда есть другие грехи!
-_- Фея с нонпушкой -_-
Ответить с цитированием
  #100  
Старый 02.08.2006, 23:50
Аватар для Галлеан
Историческая личность
 
Регистрация: 28.02.2006
Сообщений: 2,146
Репутация: 38 [+/-]
Atra

Ну нет...отличается он довольно сильно, и перевод всё-таки затруднён...
__________________
"Хранители Стихий"
Магистр Воздуха
Ответить с цитированием
Ответ

Метки
ведьмак, интриги, средние века, фэнтези


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 13:28. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.