Форум «Мир фантастики» — ролевые игры, фантастика, фэнтези

Вернуться   Форум «Мир фантастики» — ролевые игры, фантастика, фэнтези > Фэнтези и фантастика во всех проявлениях > Литература

Важная информация

Литература Фэнтези, научная фантастика и другие направления литературы.
Подразделы: Литературный клуб

Ответ
 
Опции темы
  #1  
Старый 25.02.2006, 13:11
Аватар для Виндичи
Мастер слова
 
Регистрация: 09.09.2007
Сообщений: 1,677
Репутация: 811 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Виндичи
Анджей Сапковский



"Я - фантаст, но живу в реальном мире и пишу о реальных проблемах, которые тревожат людей."

Биография
Скрытый текст - ***:
Анджей Сапковский родился в 1948 году в г. Лодзь. Окончил университет г. Лодзь, факультет внешней торговли. С 1972 по 1994 год работал в сфере торговли.
В 1983 году написал свою первую фэнтезийную новеллу «Wiedzmin», в которой создал своего главного героя — ведьмака Геральта, беловолосого мастера меча. Первые несколько рассказов о ведьмаке были изданы в книге «Wiedzmin».
В 1990 году была издана вторая книга, состоящая из семи новелл под одним общим заглавием «Ostatnie zyczenie» («Последнее желание»), которая была переиздана в 1993 году. В 1992 году — третья книга, состоящая из шести рассказов, объединенных титулом «Miecz przeznaczenia» («Меч Предназначения»). Все тринадцать рассказов переведены на русский язык в однотомном издании «Ведьмак».
В 1994 году положено начало пятитомной саге о Ведьмаке и Ведьмачке: 1994 г. — «Krew elfow» («Кровь эльфов»), 1995 г. — «Czas pogardy» («Час презрения»), 1996 г. — «Chrzest ognia» («Крещение огнем»), 1997 г. — «Wieza Jaskolki» («Башня ласточки»), 1999 г. — «Pani Jeziora» («Владычица озера»). Приключения Ведьмака также были изданы в виде комиксов, оформленных рисунками Богуслава Польха и c текстом Матея Паровского.
В 1995 году был издан «Мир короля Артура» — эссе, в котором автор попытался разобраться в причинах популярности легенд о короле Артуре среди современных читателей и о влиянии этих легенд на творчество некоторых авторов 20-го столетия. Книга включает также новеллу «Maladie» — собственную вариацию по мотивам легенды о Тристане и Изольде. На русском языке эссе было издано в сборнике статей «Нет золота в Серых Горах», а новелла «Maladie» — в сборнике рассказов «Дорога без возврата».
В 1998 году писатель был удостоен премии «Passport», присуждаемой еженедельником «Polityka» за заслуги перед польской культурой. Пан Анджей – обладатель наград EuroCon (ESFS Awards), Lituanicon (Вильнюс, Литва, 1996) как лучший писатель и РосКон (2001). Кроме того, Сапковский — автор сюжета компьютерной игры «The Eye of Yrrhedes» («Око Иррдеса»), очень популярной в Польше. Среди заслуг автора также масса критических статей по фентези, таких как «Пособие для начинающих писателей фентези», «Пируг, или нет золота в Серых горах» (статья о современных проблемах фэнтези как литературы), «Меч, магия, экран» (про экранизации) и многих других.
В 2001 году вышел большой труд по мифологическим существам —«Rekopis znaleziony w Smoczej Jaskini» («Бестиарий»), в котором с присущим автору юмором расскрывается мир существ, населяющих наш мир и миры писателей фентези. Помимо этого, Сапковский является автором множества небольших рассказов («Случай в Мисчиф-Крик», «Музыканты», «В воронке от бомбы» и др.), а сейчас ведёт работу над своей второй сагой — «Сагой о Рейневане» («Narrenturm» («Башня шутов»), «Boży bojownicy» («Божьи воины»), «Lux Perpetua» («Негасимый свет»)) в которой речь идёт о средневековой Европе, охваченной пожаром Гуситских войн.
За исключением первого сборника рассказов о Ведьмаке, Сапковский постоянно сотрудничает с издательством «superNOWA».
В 2001 году польской телестудией Heritage Films был снят 13-серийный телесериал «Ведьмак» («Wiedzmin») по мотивам повестей «Последнее желание» и «Меч Предназначения» (режиссёр Марек Бродски, в роли Геральта — Михал Жебровски). На основе сериала также был создан 130-минутный телефильм, представляющий собой довольно несуразную нарезку сериального видеоряда.
Произведения Сапковского до недавнего времени издавались на литовском, словацком, чешском, русском и немецком языках. По заявлениям издателей, Сапковский входит в пятерку самых издаваемых авторов Польши. «Последнее желание» также издавалось на английском, испанском, португальском и французском языках. С выходом потрясшей мировую общественность компьютерной игры «Ведьмак» от дебютанта в игропроме - польской компании «CD Project» - о цикле книг о Геральте и Цири узнал западный рынок. Вовсю ведётся работа по переводу всей саги на английский язык: британское издание «Крови эльфов» анонсировано на сентябрь 2008 года, американское издание "Последнего желания" ожидается в мае.


Сапковский о себе
Скрытый текст - ***:
Анджей Сапковский, АС польской фэнтези, явился на свет под знаком Близнецов чертовски давно тому назад. Во всех занятиях, действиях и профессиях, которыми он занимался в жизни, он всегда оказывался enfant terrible. К сожалению, к фантастике он обратился очень поздно, чтобы у любителей этого жанра, так называемых «фэнов», слыть кем-то иным, нежели дряхлым стариком. Впрочем, Сапковского не волнует мнение так называемого «фэндома», ибо вышеупомянутый фэндом он считает чем-то вроде почитателей Скрипящих Скрипунов и Болтливых Болтунов, то есть группировкой, которая с точки зрения значимости для страны и народа далеко отстает от союза Заводчиков Мелких и Пернатых Животных.
Имеет место мнение, будто Сапковский пишет фэнтези лишь постольку, поскольку не в состоянии написать ничего иного. Некоторые утверждают, что Сапковский ищет в фэнтези бегства от реальности, которая его ужасает. Слышны также голоса, утверждающие, якобы Сапковский страдает легкой формой шизофрении и глубоко верит в чары, вампиров, драконов и прочих кощеев, то есть описывает собственные галлюцинации. Существует также значительная группа, считающая, что Сапковский пишет ради денег, ибо он сверх всякого воображения безмерно алчен и жаден. В последнее время пробиваются голоса, склонные считать творчество Сапковского неудачной попыткой понравиться столь же различным, сколь и многочисленным девицам и даже замужним дамам.
Поскольку сам автор отказывается комментировать истинность вышеприведенных мнений, постольку проблему подвергли анализу серьезные критики фантастической литературы, однако они не пришли ни к какому серьезному выводу, ограничившись исключительно тем, что окрестили Сапковского постмодернистом. Писатель почувствовал себя оскорбленным таким эпитетом и заявил, что его эротические склонности есть его личное дело, и что если кто-то считает себя невинным, то, пожалуйста, он не возражает, пусть тот бросит в него камень.
Ну а коли уж пошла речь о наклонностях и предпочтениях, то об авторе «Ведьмака» и «Дороги без возврата» известно, что из животных он обожает кошек, из цветов - цветную капусту, а из чтива - в последнее время граффити на стенах и заборах. Перечень того, что он не любит, во-первых, слишком обширен, чтобы его где бы то ни было публиковать, а во-вторых, постоянно увеличивается.


Библиография
Скрытый текст - ***:

Циклы произведений

Ведьмак / Wiedzmin

• Дорога без возврата / Droga, z ktorej sie nie wraca [= Дорога, с которой не возвращаются; Дорога, откуда не возвращаются] (1988) [рассказ]
• Последнее желание / Ostatnie Zyczenie (1993)
• Меч Предназначения / Miecz Przeznaczenia (1992)
• Кровь эльфов / Krew Elfow (1994)
• Час презрения / Czas Pogardy (1995)
• Крещение огнем / Chrzest Ognia (1996)
• Башня Ласточки / Wieza Jaskolki (1997)
• Владычица Озера / Pani Jeziora (1999)
• + Что-то кончается, что-то начинается / Cos Sie Konczy, Cos Sie Zaczyna [= Что-то кончится, что-то начнется] (1993) [рассказ]

Сага о Рейневане / Reynevanem

• Башня шутов / Narrenturm (2002)
• Божьи воины / Boży bojownicy (2004)
• Lux perpetua (2006)

Рассказы

1990 Музыканты / Muzykanci
1992 Maladie / Maladie
1992 Тандарадай! / Tandaradei!
1993 В воронке от бомбы / W leju po bombie [= Воронка]
1994 Боевой пыл / Battle dust
1997 Золотой полдень / Zlote popoludnie
2000 Случай в Мисчиф-Крик / Zdarzenie w Mischief Creek
2007 Spanienkreuz

Эссе

1991 SF pod koniec stulecia
1992 Wyznania konformisty
1993 Вареник, или Нет золота в Серых Горах / Pirog, czyli nie ma zlota w gorach szarych [= Пируг, или Нет золота в Серых Горах]
1994 На перевалах Bullshit Mountains / Na przeleczach Bullshit Mountains
1994 В горах коровьих лепешек / W gorach bawolego gowna
1994 Fast forward, czyli jak przestałem się przejmować i pokochałem Sonic
1994 Amalgamat
1994 Kocia magia
1994 Утилизированная крыса / Szczur zutylizowany
1994 Совет / Porada
1994 Кенсингтонский парк / Kensington Gardens
1995 Nomest est omen / Nomest est omen [= Пособие для начинающих авторов фэнтези. I]
1995 Co tam, panie, w Fantasy?
1995 Мир короля Артура / Swiat krola Artura
1995 Na początku był tylko hałas
1995 Без карты ни на шаг / Niech się ukaże powierzchnia sucha [= Пособие для начинающих авторов фэнтези. II]
1995 Ya hoi! Ya hoi! Ya harri hoi!
1996 Pleno titulo. Продолжение рекомендаций для сочиняющих фэнтези / Pleno titulo (Poradnika dla piszących fantasy ciąg dalszy; cz. 2)
1996 Daj, ać ja pobruszę, a ty przynieœ koncerz: epistemologiczny dodatek doporadnika dla piszących fantasy
1996 Niezłomny jest Związek...
1996 Sierżant Kiełbasa i kot Hamilton. Poradnika dla piszących fantasy ciąg dalszy
1996 Меч, магия, экран / Miecz, magia, ekran
1996 Stylizacja, frustracja, detronizacja
1997 Ratujmy elfy, czyli Mordoru zakusom wrażym kres położym
1998 Rуżowy pudel wiedźminem?
1999 Złotooki potwуr wyobraźni
1999 Dwуjka i trzy zera
2000 Leksykon miłośnika fantasy
2001 Бестиарий / Rękopis znaleziony w Smoczej Jaskini
2001 Stwory światła, mroku, pуłmroku i ciemności
2001 Czy kapitalizm będzie dominował w XXI wieku?
Urodzeni herbowi

Сборники

1990 Wiedzmin
1995 Świat krуla Artura. Maladie
2000 Coś się kończy, coś się zaczyna

Прочие произведения

1995 Oko Yrrhedesa [текст к RPG]
2005 История и фантастика / Historia i fantastyka [беседы со Станиславом Бересем]

Исчерпывающий перечень творчества Анджея Сапковского здесь


Тематические сайты
Скрытый текст - ***:

Официальный польский сайт.
Страничка автора в Лаборатории Фантастики.
Русский фансайт.
Сайт, посвящённый поиску и пояснению ошибок в переводах произведений Анджея Сапковского.
Наглядная демонстрация обложек различных изданий Сапковского.
Русский фансайт, посвящённый игре «Ведьмак».
Официальный сайт игры «Ведьмак».


Интервью с Анджеем Сапковским
Скрытый текст - ***:
С писателем беседует Александр Ройфе. 21 октября 1997 года.
По материалам встречи Анджея Сапковского с любителями фантастики в магазине «Стожары», Москва. Сокращенная расшифровка Василия Владимирского. 5 сентября 1997 года.
КЛФ «Стожары». Встреча с Анджеем Сапковским, приехавшим в Россию праздновать 850-летие Москвы. Записал Алекс Бор, 1997 год.
С писателем беседует Войцех Орлинский, «Газета Выборча».
Анджей Сапковский на РосКоне. С писателем беседует Дмитрий Скирюк. 18 февраля 2001 года.
С писателем беседует Владимир Ларионов. Июль 2003 года. В тему - рассказ Ларионова о приключениях Сапковского в Санкт-Петербурге.
С писателем беседует Анатолий Ульянов. 16 декабря 2005 года.
Разговор с Анджеем Сапковским о переводах его произведений на русский язык. С писателем беседует Татьяна Гладысь. 2 июня 2005 года, Краков.
Из материалов Мира Фантастики. Анджей Сапковский - почётный гость Международной ассамблеи фантастики «Портал 2005» в Киеве. С писателем беседует Владимир Пузий.



Статьи по творчеству и рецензии на произведения
Скрытый текст - ***:

Из материалов Мира Фантастики. Статья Антона Карелина о мире Ведьмака.
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Дмитрия Злотницкого на книгу «Башня Шутов».
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Дмитрия Злотницкого на аудиокнигу «Башня Шутов».
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Бориса Невского на книгу «Божьи воины».
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Владимира Пузия на сборник интервью «История и фантастика».
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Светланы Карачаровой на игру «Ведьмак».
Рецензия Дмитрия Скирюка на книгу «Владычица Озера».
Рецензия на книгу «Башня Шутов». Автор - Lliothar.
Забавная статья «Укрощение ведьмака» о популярности, которой Геральт неизменно пользуется у прекрасного пола. Автор - Aleksandra "Triss" Zieliсska. Перевод с польского - А. Б. Шашкин.
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Владимира Пузия на заключительный том "гуситской" трилогии «Lux perpetua». Книга на польском языке.
Из материалов Мира Фантастики. Статья Бориса Невского о государствах мира Ведьмака.


Для тех, кто Сапковского не читал, но планирует. Вредные советы
Скрытый текст - ***:
Из множества заблуждений, которые встречались мне в обсуждениях ведьмачьей саги, одно поистине неистребимо: восприятие рассказа "Что-то кончается, что-то начинается" как альтернативной концовки цикла. Увы и ах! Читаем и проникаемся:

Цитата:
Владимир Пузий: Как появился “альтернативный финал” истории про Геральта — рассказ “Что-то начинается, что-то кончается”?

Анджей Сапковский: Однажды ко мне обратились ребята из клуба любителей фантастики. Сказали: у нас будет конвент, к нему книжечка, и мы, мол, попросили некоторых авторов написать по короткому рассказу. Сможешь?
Вообще-то, я не соглашаюсь на такие вещи, но тут — уже не помню почему, — согласился. И написал им эту историю про свадьбу ведьмака. Как у Ахматовой: само просочилось. И все. К циклу о Геральте рассказ не имеет ни малейшего отношения. Но многие в Польше сказали, что это альтернативное окончание, написанное, чтобы читатель мог выбрать тот финал, который ему по душе.
Конечно, это не так. Вывод один: не соглашайся, если тебя просят фанаты написать им рассказ! Не соглашайся ни-ког-да!
Несмотря на неофициальность, "Что-то кончается, что-то начинается" демонстрирует великолепное чувство юмора Сапковского и производит незабываемое впечатление. В рассказе повстречаются некоторые действующие лица саги, так что я бы советовал прочесть его уже после основного цикла книг. Впрочем, не суть важно.

Нередко общественность задаёт вопросы по поводу "Дороги без возврата". А именно о принадлежности рассказа к серии книг о Геральте и Цири. Отвечаю: действие "Дороги без возврата" происходит в том же мире, но за несколько десятков лет до событий цикла. Рассказ повествует о встрече родителей Геральта из Ривии. Рекомендуется к прочтению как перед, так и после самой саги. Дело хозяйское.

И ещё кое-что: прежде чем вопить: "Эврика! Это ж пакт Молотова-Риббентропа! Ах, эльфы, бедные евреи...", следует вспомнить, что история имеет свойство повторяться, а у читателей из разных стран возникнут разные ассоциации. Очень многие ищут подводные камни в глубоких водах, лишая себя всяческого удовольствия. Хотелось бы привести здесь цитату Умберто Эко о сумасшедших, но воздержусь.

Что касается Саги о Рейневане, трилогия настоятельно рекомендуется к прочтению всем тем, кто интересуется историей, особенно историей Средневековья. Элементы классического фэнтези здесь практически отсутствуют, их органично замещает коктейль из религии, мистики и алхимии. Трилогия изобилует географическими названиями и фактами, основной упор делается на хронику Гуситских войн, а именно на то, что "невозможно остаться чистым, валяясь в крови", как говаривал король Фольтест. Юмор и язвительность, равно как и самобытные персонажи Сапковского, никуда не делись, но историчность заставляет некоторых называть трилогию скучной в сравнении с ведьмачьей сагой. Начнём с того, что сравнивать два столь разных произведения целесообразно разве что с точки зрения писательского стиля. Пан Анджей, за что ему честь и хвала, не топчется на месте, а работа в разных поджанрах фэнтези, как ни крути, обязывает. Вывод: увлекаешься историей - Сага о Рейневане наверняка придётся по душе, нет - не смертельно, особенно для почитателей Сапковского. Главное - не стоит осуждать великолепный образчик исторического фэнтези за его историчность.

Официальным переводчиком Анджея Сапковского на русский язык являлся ныне покойный Евгений Вайсброт. Несмотря на неизбежные недостатки, его перевод превосходит потуги Ирэны Брюн, Бушкова и других. Посему советую читать книги Сапковского исключительно в переводе Вайсброта. Подробнее о тонких переводных материях - на уникальном сайте Корректура.

Последний раз редактировалось Waterplz; 10.08.2010 в 16:29.
Ответить с цитированием
  #1221  
Старый 16.09.2014, 00:36
Аватар для Элвенлорд Гримуар
Теперь я Демиург. Почему вы ещё стоите?
 
Регистрация: 25.10.2010
Сообщений: 2,447
Репутация: 938 [+/-]
"Сезон гроз" замечательный! Уже на шестнадцатой странице Герланд из Рыбли бьёт баб по роже. :3
__________________
Тьма идёт. Спасайте ваши души.
А, нет, уже поздно.
<a href=http://i.imgur.com/G42NbPC.png target=_blank>http://i.imgur.com/G42NbPC.png</a>
Rule for fool, Law for lamb, Listen you mind – Answers will Wind

Тёплый луч серебряный лунного ковша...
Ответить с цитированием
  #1222  
Старый 16.09.2014, 01:12
Аватар для Cheshire
Посетитель
 
Регистрация: 28.08.2014
Сообщений: 92
Репутация: 41 [+/-]
Элвенлорд Гримуар, что тут замечательного? :)
__________________
Madness, as you know, is a lot like gravity, all it takes is a little push.
Ответить с цитированием
  #1223  
Старый 16.09.2014, 06:28
Аватар для Элвенлорд Гримуар
Теперь я Демиург. Почему вы ещё стоите?
 
Регистрация: 25.10.2010
Сообщений: 2,447
Репутация: 938 [+/-]
Goodkat, прочитайте книгу, уважаемый, и сами поймёте. Таких баб бить само Предназначение велит. :3
__________________
Тьма идёт. Спасайте ваши души.
А, нет, уже поздно.
<a href=http://i.imgur.com/G42NbPC.png target=_blank>http://i.imgur.com/G42NbPC.png</a>
Rule for fool, Law for lamb, Listen you mind – Answers will Wind

Тёплый луч серебряный лунного ковша...
Ответить с цитированием
  #1224  
Старый 20.12.2014, 10:26
Аватар для Одинокий странник
Live fast, die young
Король Мира Фантастики
 
Регистрация: 08.05.2010
Сообщений: 8,814
Репутация: 3212 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Одинокий странник
Ознакомился с «Сезоном Бурь» незабвенного пана Анджея Сапковского.
По ощущениям от прочтения последней книги о Ведьмаке, то у меня сложилось весьма противоречивое мнение. С одной стороны, новая книга пана Сапковского вызывает ощущение своей ненужности для «Ведьмачей саги». История, происходящая в ней, развивается в то время, когда Белый волк Ривии еще не спасал дочку Фольтеста. Таким образом, она не влияет кардинально на те события, которые были описаны в остальных семи книгах. Да и больно книга напоминает фанфик, что был написан преданным фанатом, а не мастером литературного пера. Но в тоже время, эта книга выглядит как еще одна шутка хитрого пана. Он ведь неоднократно повторял на страницах этой книги, что все сказанное им, является лишь иллюзией. Как и свадьба Геральта на Йеннифер, в альтернативной концовке Саги.
Вывод - для ознакомления стоит прочитать всем фанатам сериала и любителям приключенческого фэнтези, но на откровение не рассчитывать. Будем надеяться, оно еще последует.
__________________

Крылья легенды хрупкие, словно весенний лёд
Слово недоброе - камень, песня, сбитая влёт
Я не пророк, не певец, я странник, идущий через века
Душу растерзанной сказки грею в слабых руках (c)
Ответить с цитированием
  #1225  
Старый 14.01.2015, 18:00
Аватар для Arhitecter
Свой человек
 
Регистрация: 04.05.2009
Сообщений: 422
Репутация: 156 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Arhitecter
Заглядывайте обсудить "Сезон гроз", кто прочитал или собирается. Фанатский перевод и официальный (Легезы) сравнили, оф. заметно лучше.
Ответить с цитированием
  #1226  
Старый 15.01.2015, 09:06
Свой человек
 
Регистрация: 13.06.2013
Сообщений: 489
Репутация: 30 [+/-]
Технический вопрос к тем у кого есть Ведьмак в бумаге.

Сколько там книг и сколько страниц в каждой? И сколько персонажей первого плана?
Ответить с цитированием
  #1227  
Старый 15.01.2015, 09:20
Аватар для Элвенлорд Гримуар
Теперь я Демиург. Почему вы ещё стоите?
 
Регистрация: 25.10.2010
Сообщений: 2,447
Репутация: 938 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Дар' Терран Посмотреть сообщение
Сколько там книг и сколько страниц в каждой?
Семь книг, страниц... ну, у меня первые две 316 и 384, потом томик из двух в 638, потом ещё томик в 618 и финальный в 668 с рассказами.
Первые две из чёрной серии, томики из "Золотая серия фэнтези".
__________________
Тьма идёт. Спасайте ваши души.
А, нет, уже поздно.
<a href=http://i.imgur.com/G42NbPC.png target=_blank>http://i.imgur.com/G42NbPC.png</a>
Rule for fool, Law for lamb, Listen you mind – Answers will Wind

Тёплый луч серебряный лунного ковша...
Ответить с цитированием
  #1228  
Старый 15.01.2015, 10:24
Свой человек
 
Регистрация: 13.06.2013
Сообщений: 489
Репутация: 30 [+/-]
спс, а этот последний восьмой еще, который вышел недавно?
Ответить с цитированием
  #1229  
Старый 26.01.2015, 21:34
Аватар для Snake_Fightin
Снейк железного дракона
 
Регистрация: 21.01.2007
Сообщений: 5,915
Репутация: 3334 [+/-]
НЛО

«Сезон Бурь или почему люди не любят магов»
Новый роман Анджея Сапковского о ведьмаке Геральте сохранил фирменный авторский почерк, главными составляющими которого являются сарказм, цинизм и брюзжание.
Сарказма, цинизма и брюзжания в книге столько, что первый положительный персонаж появляется в начале второй трети объема. Всего на роман их, по большому счету, три: провинциальный констебль, краснолюд-музыкант и оборотень-интеллигент.
Больше стало и постмодернизма. Книга последовательно перекидывается в различные художественные жанры, например – ранний кино-нуар-детектив (хождение по мукам в воровском королевстве и приживальство у стареющей волшебницы), бондиана (явка в маговский форт, заслушивание злодейскоколдунских признаний перед списанием в утиль), хрестоматийный стимпанк (плавание на шлюпе по аналогу Родезии с моральными уродами 19-века и поход абитуриентки магшколы мимо паровой машины), классическое фентези аля Сапковский (отбитие у мародёров крестьянского двора). Кроме того, видны ходы к компьютерной рпг «Ведьмак» 2007-го года – регулярное использование в боёвке знаков, накачка эликсирами, детокс снадобьем «иволга», демонстративное употребление третьестепенными персонажами фисштеха. Также увеличено содержание социальной сатиры, она тут буквально везде.
Книга отличная, жалко что так скоро заканчивается, но, как говорится, никто не знает, насколько быстр ведьмак, принявший свои эликсиры.
Миниатюры
Нажмите на изображение для увеличения
Название: f6a096a703eab100cd3d91c456a01c0a.jpeg
Просмотров: 525
Размер:	53.5 Кб
ID:	14557  
__________________

— Где мои драконы?!
Ответить с цитированием
  #1230  
Старый 28.01.2015, 06:42
Аватар для Элвенлорд Гримуар
Теперь я Демиург. Почему вы ещё стоите?
 
Регистрация: 25.10.2010
Сообщений: 2,447
Репутация: 938 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Дар' Терран Посмотреть сообщение
спс, а этот последний восьмой еще, который вышел недавно?
Не советую его покупать вообще. Довольно жалок. Почитайте лучше фанатский перевод, ведь Вайсброд умер.
В нём 384 страницы, в .docx файле 201. (Я убирал лишние пробелы, интеры и прочее, так что, возможно, и 227 наберётся)
__________________
Тьма идёт. Спасайте ваши души.
А, нет, уже поздно.
<a href=http://i.imgur.com/G42NbPC.png target=_blank>http://i.imgur.com/G42NbPC.png</a>
Rule for fool, Law for lamb, Listen you mind – Answers will Wind

Тёплый луч серебряный лунного ковша...
Ответить с цитированием
  #1231  
Старый 28.01.2015, 07:27
Аватар для Arhitecter
Свой человек
 
Регистрация: 04.05.2009
Сообщений: 422
Репутация: 156 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Arhitecter
Цитата:
Сообщение от Элвенлорд Гримуар Посмотреть сообщение
Не советую его покупать вообще. Довольно жалок. Почитайте лучше фанатский перевод, ведь Вайсброд умер.
В нём 384 страницы, в .docx файле 201. (Я убирал лишние пробелы, интеры и прочее, так что, возможно, и 227 наберётся)
Легеза конечно не Вайсброт, но переводчик хороший, так что вы это зря. Дукая он перевел великолепно, да и тут справился. Фанатский же совсем любительский. Впрочем, книгу я бы тоже не брал, - оформление ужасное. А электронку лучше оф. читать.
Ответить с цитированием
  #1232  
Старый 28.01.2015, 18:02
Аватар для Элвенлорд Гримуар
Теперь я Демиург. Почему вы ещё стоите?
 
Регистрация: 25.10.2010
Сообщений: 2,447
Репутация: 938 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Arhitecter Посмотреть сообщение
Легеза конечно не Вайсброт, но переводчик хороший, так что вы это зря. Дукая он перевел великолепно, да и тут справился. Фанатский же совсем любительский. Впрочем, книгу я бы тоже не брал, - оформление ужасное. А электронку лучше оф. читать.
Сапыч не заслуживает денег за эту халтуру. ^^
__________________
Тьма идёт. Спасайте ваши души.
А, нет, уже поздно.
<a href=http://i.imgur.com/G42NbPC.png target=_blank>http://i.imgur.com/G42NbPC.png</a>
Rule for fool, Law for lamb, Listen you mind – Answers will Wind

Тёплый луч серебряный лунного ковша...
Ответить с цитированием
  #1233  
Старый 29.01.2015, 12:10
Аватар для Уши_чекиста
Гуро-гуру
 
Регистрация: 11.08.2011
Сообщений: 7,724
Репутация: 1135 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Уши_чекиста
Цитата:
Сообщение от Arhitecter Посмотреть сообщение
Легеза конечно не Вайсброт, но переводчик хороший, так что вы это зря. Дукая он перевел великолепно, да и тут справился. Фанатский же совсем любительский. Впрочем, книгу я бы тоже не брал, - оформление ужасное. А электронку лучше оф. читать.
Слава всем святым, что с переводов Сапковского убрали того ублюдка, что запоганил 3-ю книгу про гуситов! Ура! Ура!
__________________
...самый критичный момент в любом убийстве — уборка трупа. Потому священники и не советуют убивать.
Симоне Симонини
Ответить с цитированием
  #1234  
Старый 15.02.2015, 10:41
Аватар для Гиселер
патологически честен
Победитель Литературной Викторины
 
Регистрация: 14.03.2006
Сообщений: 7,609
Репутация: 2604 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Гиселер
Недавно перечитал "В воронке от бомбы". Пан Анджей как в воду глядел, описывая современную ситуацию на Донбассе. Вот вам и фантастика.
__________________
Я потерял равновесие... И знаю сам —
Конечно, меня подвесят
Когда-нибудь к небесам.
Ну так что ж! Это еще лучше!
Там можно прикуривать о звезды...


Ответить с цитированием
  #1235  
Старый 15.02.2015, 11:56
Аватар для Angvat
Мастер слова
 
Регистрация: 22.10.2009
Сообщений: 1,871
Репутация: 412 [+/-]
Полистал немного от нефиг делать нового Ведьмака.

Встречаются как-то Геральт и Эльрик.
- Здорово, Белый Волк.
- Здорово, жалкий подражатель.
- Ой да ладно, неудачник. Жизнь-то как? Если это можно назвать жизнью...
- Да все так же. Мой меня вон лягушатникам продал, мурзилки теперь про меня рисуют. Сам-то как?
- А, да моему все Проект Красный покоя не дают. Книжку новую нашкорябал...
- Ну и как?
- А сам-то как думаешь, у тебя-то опыт по выманию из могилки куда богаче.
- "Автор, зарой меня обратно и оставь в покое".
- Во-во, оно самое. В пору организовывать "Фонд защиты мертвых альбиносов от посягательств жадных авторов". И Дрезину до Уордена с собой возьмем.
- Он-то зачем? Вроде ж живой еще?
- Да он давно уже рад сдохнуть. Не дают...
__________________
Everything ends. You can only exist for as long as you continue to hope, so hope literally is more powerful than Oblivion. (WtO)
Ответить с цитированием
  #1236  
Старый 16.02.2015, 15:29
Аватар для Sledge
Гуру
 
Регистрация: 06.06.2008
Сообщений: 3,993
Репутация: 410 [+/-]
Гиселер, Ну тогда горело на Балканах. Оно уже было в тему.
Хотя сейчас канешна тоже с интересом перечитал.
Некоторые моменты вообще точно попадают.
__________________


Ответить с цитированием
  #1237  
Старый 16.02.2015, 16:13
Свой человек
 
Регистрация: 13.06.2013
Сообщений: 489
Репутация: 30 [+/-]
Провокационный вопрос из серии соц. опроса. Идея чисто моя.

Что если Перумов возьмет Геральта гостевым персонажем для изготовки жаренного Жзашпаупата на обед? Допустим объемом страниц на 250, т.е повесть.

Будете читать?
Покупать?
Ответить с цитированием
  #1238  
Старый 16.02.2015, 16:47
Аватар для Патриарх
Мастер слова
 
Регистрация: 26.01.2012
Сообщений: 1,412
Репутация: 416 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Дар' Терран Посмотреть сообщение
Что если Перумов возьмет Геральта гостевым персонажем для изготовки жаренного Жзашпаупата на обед? Допустим объемом страниц на 250, т.е повесть.
Ничто не ново под Луной, Перумов уже однажды отказывался участвовать в сборнике рассказов о мире Ведьмака Сапковского.
__________________
Когда вы надеваете клоунский костюм и резиновый нос, никто понятия не имеет, что под ним. Стивен Кинг
Ответить с цитированием
  #1239  
Старый 16.02.2015, 16:52
Свой человек
 
Регистрация: 13.06.2013
Сообщений: 489
Репутация: 30 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Патриарх Посмотреть сообщение
Ничто не ново под Луной, Перумов уже однажды отказывался участвовать в сборнике рассказов о мире Ведьмака Сапковского.
Да было дело, он решил, что качество хромает, но там речь не шла об встрече с ребятами из Саги Упорядоченного, там это должно было быть в рамках аутентичного мира ведьмака. Написано и лежит в черновиках.

Последний раз редактировалось Дар' Терран; 16.02.2015 в 18:03.
Ответить с цитированием
  #1240  
Старый 16.02.2015, 16:58
Аватар для Fictehappy
plague doctor
Король Мира Фантастики
 
Регистрация: 08.05.2008
Сообщений: 2,332
Репутация: 1616 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Fictehappy
Патриарх, насколько я помню, в конечном итоге Перумов снялся.
Дар'Терран, честно, читать прочитал бы, а вот покупать... тут большой вопрос.
__________________
Нет, у него не лживый взгляд, его глаза не лгут.
Они правдиво говорят, что их владелец плут.
Ответить с цитированием
Ответ

Метки
ведьмак, интриги, средние века, фэнтези

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 21:09. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.