|
Литература Фэнтези, научная фантастика и другие направления литературы. Подразделы: Литературный клуб |
|
Опции темы |
#1
|
||||
|
||||
Льюис Кэрролл
Лью́ис Кэ́рролл (англ. Lewis Carroll, настоящее имя Чарльз Лю́твидж До́джсон, Charles Lutwidge Dodgson; 1832—1898) — английский писатель, математик, логик, философ и фотограф. Наиболее известные работы — «Алиса в стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье», а также юмористическая поэма «Охота на Снарка».
Биография Скрытый текст - биография: Скрытый текст - мир кэрролла: "Алиса в стране чудес" - лучшая на свете сказка. Она всегда заставляла меня верить в чудо. К сожалению, она выходила в нашей стране в ином виде - в переделке Б. Заходера. Я не хочу говорить о нем плохо, но я считаю, что он отнял у книги лицо автора. Это - два разных произведения. Две разных Алисы с приключениями под землей и за гранью зеркала.
__________________
одиннадцатиклассница. длиннющее слово, правда? |
#2
|
||||
|
||||
Все мы знаем, что Льюис Кэрролл был математиком от Бога, он пришёл к выводу, что существет параллельные миры, но он жил в эпоху, когда такие выводы могли разрушить его карьеру, и он как умнейший человек, раскрыл свою теории в книгах про Алису!...
__________________
Irish_Fun cool story, bro
|
#3
|
|||
|
|||
Amvitel, так Алису в Зазеркалье ,он написал после посещения России)) причём Павловской России. Всё руки не доходят до прочтения его "Дневника путешествия в Россию")))
__________________
Нет, у него не лживый взгляд, его глаза не лгут. Они правдиво говорят, что их владелец плут. |
#4
|
||||
|
||||
Fictehappy, ну что ж, добро пожалавать в параллельный мир...=))))
А книги замечательные, читала дааавно, но впечатления на всю жизнь!! мне нравится очень фильм холмарковский по Алисе!!
__________________
Irish_Fun cool story, bro
|
#5
|
|||
|
|||
Amvitel, Только, я надеюсь, ты читала в нормальном переводе, а не в пересказе Заходеровском!
__________________
Нет, у него не лживый взгляд, его глаза не лгут. Они правдиво говорят, что их владелец плут. |
#6
|
|||
|
|||
После Бертоновской "Алисы" немного перечитала Льюиса Кэрролла. Алиса мне нравится больше в "Стране Чудес", чем в "Зазеркалье". До чего хороша глава "Безумное чаепитие"! Все эти кисельные барышни и слова на "М"...
Мне кажется, такую книгу мог написать только математик. Скрытый текст - Одно из изящных размышлений Доджсона. Если кому хочется поломать голову: Последний раз редактировалось Waterplz; 30.03.2010 в 16:13. |
#8
|
||||
|
||||
Одна из первых самостоятельно прочитанных мной книг (4-5 лет). Сошла с ума от восторга и с тех пор перманентно нахожусь в этом состоянии. Всё страньше и страньше...
__________________
Любовь побеждает все |
#9
|
||||
|
||||
а кто-то читал кроме Страны чудес и Зазеркалья???
да и магистральные произведения рассматриваются поверхностно...... |
#13
|
||||
|
||||
Мне безумно стыдно, но я до сих пор не прочитала "Алису". В детстве родители мне ее как-то не купили, а потом и не заумывалась. Теперь, когда появился фильм Бертона, добыла аж две книги:
1. В Набоковском переводе "АНЯ в стране чудес", но там огромный плюс - параллельно (на каждой второй странице) английский оригинал. 2. Перевод Демуровой, там и Алиса в стране чудес, и Алиса в зазеркалье. Зато у Набокова есть в конце список идиом с историей их происхождения и всеми возможными толкованиями.
__________________
"Все, что нас не убивает - делает нас инвалидами..." |
#14
|
||||
|
||||
Демурову всегда с огромным кол-вом комментариев печатали
|
#15
|
||||
|
||||
Странно, что я несколько раз перечитывала Кэррола со всеми приключениями Алисы, но собственным экземпляром книги с этими историями так и не обзавелась. А еще странно, что эти книги всегда подворачиваются именно тогда, когда мне неспится. В результате, вся ночь уходит на чтение о приключениях необычной девочки в чудесных странах и местах. А подробностей потом не помнится. Даже не могу сказать, чей был перевод. Точно помню, что в одном экземпляре были иллюстрации, с которыми она впервые издаваласи, и которые так непонравились самому автору. У Алисы там голова великовата для тела. Но каждый раз книга затягивает за собой, то в кроличью нору, то в зазеркалье.
Пора бы уже купить и свой экземпляр.
__________________
Облик кошки, глаза пантеры, Хоть стремитесь вы удивлять, Только ночью - все кошки серы И лишь звездам дано сиять. |
#17
|
||||
|
||||
Как раз с утра заказал на Озоне Алису в оригинале, ни разу не читал... буду совершенствовать свой английский...
__________________
Я ослеп, меняя Тьму на Свет, меняя Свет на Тень... |
#18
|
||||
|
||||
Может самого Снарка?
|
#19
|
||||
|
||||
да его и нафиг не надо)
Такое параноидальное чувство, что воплей должно быть больше. на два или на три
__________________
Та, та-ба-та, та, та-да(с) Wha-ha-ha |
#20
|
||||
|
||||
А я Алису не люблю. Хоть очень уважаю Керолла, но Алиса мне не лезет. Я прочитала только "Алису в стране чудес", после этого безнадежно остановилась :( Понимаю, что классика, но я больше ценю красоту языка в книгах. А тут я таковой не нахожу, увы :(
__________________
"Плохой поэт со стригой на плече создает антицветы..." (© А. Зорич "Римская звезда") |