На сайте Почеркинг есть раздел "Практикум", к которому я очень трепетно отношусь. Мне кажется, что это - очень полезная и нужная вещь. Вот свежая заметка:
http://www.pocherking.ru/index.php/s...k-ikh-izbezhat
Это переложение авторской заметки из блога литературных агентов. Делать дословный и тщательный перевод я пожалела времени. Меня умилило, насколько мы с ними похожи. Автор местами звучит, ну, примерно, как наш Лео, например. И говорит многое, что мы сами друг другу уже неоднократно излагали. Это так забавно, когда реалии разные, а волнительные больные места - одинаковые.
Мне было бы очень приятно видеть обратную связь, если хоть кому-то хоть что-то в новеньком и пока только формирующемся разделе вдруг понравится. Знаете, довольно тяжело выкраивать время, когда совсем не видно, а нужно ли все это хоть одному отдельно взятому человеку. *Мечтательно* а вот если хоть кто-то идею поддержал, я бы столько понапостила! Так ведь и распирает, так и распирает!
На днях читала, например, Остина Клеона "Кради как художник". Вот его нашумевший манифест, после которого все в момент заинтересовались, а чего он сам успел натырить?
http://www.adme.ru/tvorchestvo-rekla...hestva-292855/
Знаете, задумалась. И в совершенно неожиданном направлении:)