Показать сообщение отдельно
  #1  
Старый 25.10.2015, 11:24
Аватар для Одинокий странник
Live fast, die young
Король Мира Фантастики
 
Регистрация: 08.05.2010
Сообщений: 9,252
Репутация: 3300 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Одинокий странник
Весёлый Роджер Гордость, предубеждение и зомби / Pride and Prejudice and Zombies (2016)

Гордость, предубеждение и зомби / Pride and Prejudice and Zombies (2016)

год 2016
страна США
слоган -
режиссер Бёрр Стирс
сценарий Бёрр Стирс, Джейн Остин, Сет Грэм-Смит
продюсер Марк Бутан, Шон МакКиттрик, Брайан Оливер
В главных ролях: Лили Джеймс, Лина Хиди, Мэтт Смит, Дуглас Бут, Джек Хьюстон, Сэм Райли, Сьюки Уотерхаус, Чарльз Дэнс, Белла Хиткот, Гермиона Корфилд
оператор Реми Адефаразин
композитор Фернандо Веласкес
художник Дэвид Уоррен, Стив Картер, Уилл Кубро
монтаж Падрейк МакКинли
жанр ужасы, боевик
премьера (мир) 5 февраля 2016
премьера (РФ) 25 февраля 2016, «Централ Партнершип»
время -

Сюжет:
Жанровое переосмысление классического романа Джейн Остин. Сохранив порядка 85% оригинального текста, Сэт Грэм-Смит передал историю про Элизабет Беннет и мистера Дарси в эпический сказ о борьбе девушки и ее четырех сестер против заполонивших викторианскую Англию зомби. Мистер Дарси в этом варианте выступает тренером девиц, обучающим их основам выживания.

Знаете, мне в свое время доводилось читать переделку Сэт Грэм-Смита. С оригинальным романом можно было изящно поступить, стилизировать зомби-экшен под основной текст и сделать так, чтобы через её призму смешно и нелепо выглядел уже он. Увы, со стилизацией вставок про сражения с зомби там никак. Дополнения к диалогам правда подражают их тону, и это реально забавно, но в тексте от автора не заметно даже попыток подобного. Он просто довольно неудачный, хуже стоящей литературы, наверное, так и выглядят книжки про зомби? Правда, читал я русский перевод, возможно, оригинал в этом плане отличается. Но суть поста не в этом, а в том, что мы имеем грядущую экранизацию этого опуса. И уже по первому трейлеру стало понятно, что в итоге мы получим туже картину, которую мы наблюдали в «Линкольне - охотник на вампиров». Плохо это или же наоборот, то не мне об этом судить. Каждый зритель получает тот фильм, который заслуживает. И если этот фильм побудит зрителя прочесть оригинальный роман Джейн Остин, то это будет успех.
__________________

Крылья легенды хрупкие, словно весенний лёд
Слово недоброе - камень, песня, сбитая влёт
Я не пророк, не певец, я странник, идущий через века
Душу растерзанной сказки грею в слабых руках (c)

Последний раз редактировалось Одинокий странник; 25.10.2015 в 11:34.
Ответить с цитированием